Глава 291: глубоко в горах (I)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Воистину, небеса не хотели обречь ее на гибель!

С горячим источником под ней, ей больше не придется беспокоиться о том, чтобы скрыть свои следы!

Цинь Инь некоторое время бежал по заснеженной земле, намеренно оставляя за собой цепочку следов, идущих в противоположном направлении. Затем она оттолкнулась от кустарника и приземлилась на клочке земли, покрытом сосновой хвоей, сделав несколько осторожных шагов вперед.

Белый пар поднимался от Земли, согревая даже подошвы ее ног. Боясь оставить новые следы и видя, что путь впереди снова покрыт снегом, она закуталась в плащ и ловко взобралась на большую высокую сосну. Выбрав более плотный участок листьев, она уселась на более или менее крепкую ветку.

Крона дерева слегка задрожала, когда она сделала это, стряхивая немного снега. Однако он растаял в небытие, как только коснулся земли.

Наконец, Цинь Инь осмелился сделать несколько глубоких и тихих вдохов.

В этот момент послышались шаги.

Она быстро задержала дыхание и сосредоточилась, заставляя себя напрячься, как деревянный брус. Она вообще не смела пошевелиться и слилась с сосной воедино.

Неподалеку показались два бандита в масках. Один держал в руках стальное лезвие, другой-деревянную дубинку толщиной с винный кувшин. Их головы были опущены, когда они шли по следам на земле, продвигаясь по следу приманки, который только что оставил Цинь Инь.

Вскоре они вернулись, вероятно потому, что след внезапно исчез. Никаких других отпечатков не было найдено после обыска территории, охватывающей горячий источник. Эти двое бродили наугад в поисках улик, так что им не потребовалось много времени, чтобы сцена превратилась в полный беспорядок их собственных следов. След был холодный.

Они встретились взглядами и громко выругались.

“Как могла эта девка вот так запросто от нас отделаться!- Северный акцент выдавал в нем жителя Великого Чжоу.

— Маркиз сказал нам, что мы должны найти и уничтожить всех Циней. Я понятия не имею, преследуем ли мы его!”

“Не имеет значения, так это или нет, мы не можем позволить ей так легко уйти.”

“На самом деле она никак не могла исчезнуть! Давай продолжим поиски, может она прячется на дереве?”

……

Эти двое начали обыскивать все близлежащие дупла деревьев и естественно встречающиеся пещеры и отверстия.

К всеобщему удивлению, они действительно нашли участок снега, который упал, открывая огромную водяную яму внизу. Похоже, это и было источником горячего источника. От него исходил слабый, резкий запах, и трудно было догадаться, насколько он глубок. Виднелась лишь плотная пелена тумана, превращавшая снег вокруг ямы в лед.

Эти двое не осмеливались приблизиться ни на дюйм, смертельно боясь, что снег под их ногами внезапно исчезнет. А что, если они тоже упадут в этот колодец неизвестной глубины? Опасность таилась вокруг каждого дерева в горах. Они были уже так далеко, что даже охотники не осмеливались заходить в эту область.

Они обошли опасную зону и снова внимательно осмотрели окрестности.

Цинь Инь была просто прекрасна там, где она была, взгромоздившись на дерево. Она подождала два часа, прежде чем осторожно спуститься с дерева, наконец убедившись, что эти двое не возвращаются.

Она тоже не осмелилась остаться здесь, повернувшись вместо этого, чтобы углубиться в неизведанный лес. Она сломала ветку из увядших листьев, обращая внимание на то, чтобы убрать свои следы, пока бежала.

Это осторожное путешествие продолжалось до самой ночи, когда она действительно слишком устала, чтобы бежать дальше.

Ствол дерева был хорошим местом, чтобы прислониться к нему. Она тяжело дышала, оглядываясь вокруг. Для нее все выглядело одинаково. Единственным ориентиром, который она могла определить, был подъем или спуск.

Зимы на севере пронизывали насквозь до самых костей; температура тела быстро понижалась всякий раз, когда человек переставал двигаться. Цинь Инь вздрагивала всякий раз, когда ветер дул мимо ее мокрой от пота спины.

Она огляделась вокруг, таща свое усталое тело к подветренному склону большого дерева. Корни деревьев образовали в этом месте полукруг. Одна ветка резко выступала над головой, образуя навес, а по обе стороны от нее лежали два больших камня. Им удалось немного переломить ветер. Плюс был в том, что на земле не было снега.

Цинь Инь собирала дрова, растопку и сосновые иголки. Ее дрожащие руки нащупали зажигалку для костра из своей одежды, сначала разжигая хворост и сосновые иголки, а затем подкладывая сухие дрова в огонь, так что за камнями был устроен небольшой костер.

Ее недавно выздоровевшее тело было чрезвычайно измучено; кашель сотрясал и ее тело тоже. Но она знала, что сможет отдохнуть здесь только временно. Если она ничего не предпримет и останется у костра, который может сгореть в любой момент, то наверняка замерзнет насмерть.

Она обхватила руками колени и плотно закуталась в плащ, чтобы немного согреться у огня. Когда проворство вернулось к ее конечностям, она отправилась на поиски других горючих веществ. Она также потратила много усилий на то, чтобы отломить от кустарника много веток.

Цинь Инь криво усмехнулась про себя. Ей было еще хуже, чем самой себе в восемь лет. По крайней мере, тогда у нее были кое-какие инструменты, а не только пара голых рук, которыми она могла владеть сейчас.

К счастью, опыт был на ее стороне.

Два часа спустя она сплела ветви в изогнутое укрытие. Этого было достаточно, чтобы она забралась внутрь и развела небольшой костер.

Она снова подтащила его к большим камням, к участку земли, который был слегка подогрет костром. Расстегнув шарф вокруг шеи и верхний слой одежды, она обернула их вокруг снега и положила на огонь.

Тающий снег увлажнил ткань, которая быстро накинулась на ее импровизированное укрытие. Они были достаточно велики, чтобы скрыть его.

Цинь Инь немедленно принесла еще снега и разбросала свою добычу по все еще влажной ткани. Снег крепко прилипал к мокрой ткани и превращался в лед.

В течение следующего часа она попеременно то щедро засыпала укрытие снегом, то растапливала его горячими ветками от костра. По мере того как вода таяла и замерзала, чрезвычайно изученное ледяное укрытие медленно обретало форму.

Цинь Инь потерла свои покрасневшие, натертые руки вместе. Они были так холодны, что почти потеряли всякое чувство. Она прикрыла рот рукой, когда несколько приступов кашля сотрясли ее тело. Было уже поздно, и невозможно было охотиться в горах, не имея под рукой никаких инструментов. Если я останусь голодным на одну ночь, это меня не убьет.

Выбросив мысли о еде из головы, она принесла еще дров и сосновых иголок, сложила последние в костер снаружи убежища и развела небольшой костер внутри тоже.

Наконец она сняла свою хлопчатобумажную куртку и повесила ее перед входом. Размер был идеальным.

Плотно закутавшись в плащ и засунув ноги под хлопчатобумажную юбку, она повернулась лицом к огню, прислонилась к веткам и спокойно задремала.

Хотя случайный ветер прокрадывался через щели, и огонь внутри вызывал дым, дым также можно было выпускать через те же самые щели. Лучше иметь дело с небольшим количеством дыма, чем замерзнуть насмерть за ночь на открытом воздухе.

Так что Цинь Инь провел ночь в легком сне. Тепло медленно возвращалось к ее конечностям, и хотя она была голодна, это было не слишком трудно вынести.

Ночью в горах повсюду таилась опасность, и вдалеке тоже слышался волчий вой. Она не осмеливалась ослабить бдительность, но и не слишком себя подгоняла. Если не считать некоторых болей и боли от сна в сидячем положении, на следующее утро она чувствовала себя прекрасно.

Проведя ночь восстановления сил за плечами, Цинь Инь размышляла, стоит ли ей сейчас спуститься с горы или продолжать прятаться.