Глава 301: быть козлом отпущения

Джи-Зею поправил шляпу и еще глубже спрятал лицо в тени, не желая, чтобы кто-нибудь заметил, что он здесь в это время. На этот раз действия Панг Сяо действительно вышли за рамки его ожиданий.

Если бы он знал, что этот его названый брат тайно пошлет войска, чтобы расследовать местонахождение четвертой Мисс Цинь, он не послал бы своих, чтобы перехватить и убить Цинь.

Цзи Зею и в голову не приходило, что Панг Сяо не только удержится от того, чтобы вырвать старого врага с корнем, но и попадется на их четвертом промахе! Маркиз всегда считал Панг Сяо очень принципиальным и рациональным человеком. Кто бы мог подумать, что принц однажды поставит все это на карту ради девушки, которая ему нравится!

Цзи-Зею не знал, как описать свою смесь эмоций, но они не были приятными.

Он был расквартирован на татарской границе почти год; Пан Сяо провел такое же количество времени, сражаясь в войне на юге. Будучи не в состоянии встретиться, он мало что знал о личных делах своего брата. Он думал, что Пань Сяо был таким же, как и раньше, что он не изменится. Но подумать только, что за короткое полугодие произошло так много непредвиденного!

Неудивительно, что маркиз случайно подобрал любимую белоснежную лошадь Панг Сяо! Трудно было поверить, что он когда-либо был готов подарить такую ценную Фергану девушке. А теперь он совершил такое тяжкое преступление и отдал это огромное отверстие императору, спасая девушку!

Действительно, Цзи Цзе верил, что Пань Сяо действительно вывел доблестных тигров на поисково-спасательную миссию.

Император, казалось, тоже был абсолютно уверен, и именно поэтому всадникам драконов было приказано удерживать Форт. Императорское Величество планировал полностью искалечить Панг Сяо на этот раз!

Маркиз и принц обычно были чрезвычайно осторожны. Они были на одной ноге, когда дело дошло до того, чтобы затмить своего учителя своими достижениями. Маркиз понимал все трудности Пань Сяо, И первый осторожно совершил ошибку, за которую император мог ухватиться — чтобы обезопасить себя. Но подумать только, что хладнокровно собранная Панг Сяо отложила личную безопасность для девушки?

Пока мысли Цзи-Зэю бежали своим чередом, его кулаки медленно сжимались под плащом. Он не мог описать своих чувств. Неужели Пань Сяо больше не хочет мстить за своего отца?

Неужели он потерял из виду большую картину из-за девушки?

Или маркиз злился на себя за то, что напал на сдавшийся конвой Янь и вызвал целую кучу неприятностей для своего брата?

Он больше не мог разобраться в своих запутанных чувствах. Все это вместе делало его еще более сварливым, настолько раздражительным, что ему хотелось кого-нибудь убить!

Пока мысли маркиза путались и крутились, Ци Руган закончил свой пристальный осмотр доблестных тигров. Он даже тщательно изучил дюжину или около того спасенных чиновников Янь и их семьи. В то же время группа людей окружила карету, которую Цзо Цзиньвэй поставил на усиленную охрану.

“Ваше Высочество, почему вы до сих пор не сошли на землю, чтобы получить свое наказание??- Ци Руган и Цзо Цзиньвэй один за другим подошли к экипажу.

Окружающие горожане и доблестные Тигры, а также переодетые ли Цицянь, ли Гуанвэнь и Цзи Зею-все посмотрели на экипаж.

Занавески поднялись, когда седой, сутулый семидесятилетний старец, шатаясь, выбрался из кареты. Молодая горничная, одетая в Пухово-розовый двухслойный жакет, с волосами, заплетенными в косички, последовала за ним.

Старейшина поставил перед экипажем деревянную скамеечку для ног, вызвав в толпе приглушенный шум. Рослому человеку вроде верного принца первого ранга нужна была скамеечка для ног, чтобы выйти из кареты?

В это время бледная, похожая на нефрит рука приподняла темно-синие хлопчатобумажные занавески.

В поле зрения появилась молодая девушка с опущенной головой, ее длинные черные как смоль волосы и мягкие черты лица были хорошо видны. Сцена затихла, когда она спустилась вниз с помощью своей молодой горничной.

Это была красивая молодая девушка, одетая в бледно-зеленую комбинацию юбок, задрапированную белоснежным мехом лисы; ее руки были аккуратно заправлены в белые меховые муфты из меха лисы, украшенные рубинами.

Она беспомощно стояла в толпе, не зная, что делать дальше. Ее живые миндалевидные глаза были влажными, вероятно от испуга. Тонкие пальцы поправили ее меховой воротник, когда она посмотрела вниз, пряча половину своего лица в снежном мехе.

Под зимним солнцем воротник идеально подчеркивал ее чистую кожу, и она, казалось, светилась в небесном сиянии. Зелень новообразований на ее одежде придавала серовато-белую зиму намек на весну, настолько ошеломляющую, что сердце трепетало.

В толпе ли Цицянь прищурил глаза. У главного евнуха ли Гуанвэня отвисла челюсть; он и понятия не имел, что набрал полный рот ледяного воздуха.

Джи-Зею был совершенно бесстрастен, если не считать резкого света, вспыхнувшего в его привлекательных глазах. Казалось, что голос указывает ему, что это четвертый промах Цинь.

Стоявшие рядом Ци Руган и Цзо Цзиньвэй были совершенно ошеломлены. Доблестные Тигры рядом с ними были более устойчивы. Они все видели Цинь Инь и раньше, и знали, что она была будущей принцессой-консортом.

Одетый как семидесятилетний старейшина, Се Юэ дрожал, когда он шел вперед, делая свои приветствия Цзо Цзиньвэю хриплым голосом. «Генерал Цзо, это не то, что мы обсуждали раньше. Разве вы не сказали, что собираетесь сопровождать мою мисс в столицу? Почему ей не дают въехать в город и даже просят высадиться?”

Цзо Цзиньвэй мог только ошеломленно ответить: «Кто ты? Когда этот чиновник вообще с вами встречался?”

“Теперь так не пойдет, мастер Цзо!»Се Юэ проснулся от гнева. “Хотя великий Ян подчинился Великому Чжоу, моя госпожа все еще является официальной дочерью Маркиза Аньпина! Министр Цинь был известным чиновником в бывшей династии Янь! Что ты имеешь в виду под этим отрицанием?!”

“Ты, ты!»Цзо Цзиньвэй не мог полностью охватить свой ум вокруг вещей. Чувство, что что-то было не так, укололо его. Он поспешно спросил свою наперсницу: «что здесь происходит, разве это не верный принц первого ранга в карете?! Как вы все охраняли эту машину?!”

Его вице-генерал был также сбит с толку. — Пожалуйста, сэр, успокойте свой гнев! Этот подчиненный все это время пристально следил за каретой. Даже Воробей не вылетел бы из него, не говоря уже о человеке. Это, это действительно принц в той карете!”

Тонкие брови Цинь Инь слегка сдвинулись, ее тон был нежным, но слегка окрашенным гневом. “А это вообще откуда берется? Я все время был в этой карете. Кроме меня, в машине есть только пожилой старший и моя восьмилетняя горничная. Что же это может быть за посторонний мужчина?”

— Мастер Цзо, я была благодарна вам за спасение, и вы даже обещали продолжать поиски моего отца и пропавших без вести членов семьи. Я согласился представить тебя моему отцу за твои старания, но ты так клевещешь на меня средь бела дня! — Что ты хочешь этим сказать??

— Великий Ян сдался Великому Чжоу и подчинился Его Величеству, потому что Его Величество-мудрый правитель. Но подумать только, что у мудрого императора может быть такой шлепающий предмет! Я действительно узнал сегодня что-то новое!”

Слова Цинь Инь были логичны, правдоподобны и самоуверенны. Кроме того, в них было слишком много информации. В толпе раздался глухой рев.

Какое развертывание войск для личного пользования?

Какая фальсификация императорских приказов?

Это все была полная чушь!

На самом деле, мастер Цзо Цзиньвэй обхаживал сдавшихся чиновников Янь! Вот почему он послал войска, чтобы спасти их—кто еще держал знак доблестного Тигра командования, хм?

Питание от редактора Froala