Глава 315: Свирепая Бабушка

Лянь Сяочжоу громко закричал от гнева и бросился на Панг Сяо, пиная и колотя все части его тела, до которых она могла дотянуться.

Она была крошечной, а ее руки и ноги еще короче, чем у принца. Мысли заполнили ее разум, но она не знала, как выразить их словами. Ярость бушевала в ней, но она не знала, как ругаться. Она могла только плакать от разочарования и бормотать: «задира сестра! Плохой парень! Плохой парень!”

Душевная боль терзала Цинь Инь, видя, как Лянь Сяочжоу защищается подобным образом. Она быстро оттащила Сяочжоу от ног Пань Сяо и наклонилась, чтобы обнять маленькую девочку, лаская ее в знак извинения.

Кулачки маленькой девочки совсем не болели, но сердце Панг Сяо болезненно сжалось, когда он увидел, как две девочки плачут на земле—даже когда он знал, что все это было просто игрой.

— Плакать? Как ты смеешь плакать после того, как причинила столько хлопот в моем поместье? Неужели ты думаешь, что я проявлю к тебе милосердие только из-за нескольких слез?!”

Цинь Инь крепко обнял лежащего на земле Лянь Сяочжоу. Она уткнулась лицом в плечо маленькой девочки, ее собственные плечи тоже слегка дрожали.

Сяочжоу не знала, как наорать на принца, и понимала, что в драке ей не победить. Увидев свою любимую старшую сестру в таком состоянии, она тоже не могла удержаться от громких рыданий.

Ошеломленная урожденная Ма в стороне, наконец, собралась с мыслями. Только посмотрите, как сильно мой внук издевается над девочкой!

Хотя Матрона Яо была смущена внезапной переменой сердца, она искренне любила четвертую Мисс Цинь и бросилась в бой, чтобы вершить правосудие в интересах девушки.

Но урожденные Яо и Яо Чэнгу встали рядом с ней в какой-то неизвестный момент времени и оттащили ее от нападения. ЯО Ченггу даже украдкой ущипнул ее за руку.

Естественно, между пожилой парой возникло взаимопонимание. Урожденная Ма обернулась, чтобы посмотреть в глаза своему мужу, нерешительно воздерживаясь от каких-либо действий.

— Слуги, отведите ее назад и заприте в саду снежной тропы!- Прорычал Панг Сяо. “Никто не должен выпускать ее или навещать без специального разрешения этого принца!”

— Понял!- Служанки согласились и помогли Цинь Иньнин подняться. Они также вытащили Лянь Сяочжоу и увезли обоих, обойдя их с флангов, как будто они боялись попытки прорыва.

Принц стоял, заложив руки за спину, и холодно смотрел, как уводят Цинь Инь, пока фигура девушки не исчезла за углом. Он снова повернулся и холодно посмотрел на Леди Роу.

“Что вы все здесь делаете?”

Волосы у леди были растрепаны, и она долго плакала, не переставая плакать. Это было довольно жалкое зрелище, и она испуганно подняла глаза, когда услышала вопрос. Но когда она встретила слегка прищуренные, похожие на фениксы глаза Панг Сяо, ей показалось, что в ее сердце вонзилась Ледяная стрела. Она вздрогнула и снова опустила голову.

— В ответ на Ваше Высочество эта наложница просто вышла прогуляться.”

— Наступили сумерки. Вы здесь ради вида на ночь?- Пан Сяо выгнул бровь, отвечая размеренным, мягким тоном. Тем не менее, слуги уже дрожали от угрожающих нот в его голосе.

Леди Роу дрожала, как осиновый лист. Она не могла произнести ни единого слова.

Видя, как развивается неловкая ситуация, Синьчэ собрала все свое мужество, чтобы прыгнуть в нее. “Разумеется, в ответ на ваше высочество. Старшая сестра Леди Роу сказала, что хочет прогуляться после ужина. Мы случайно столкнулись с Мисс Цинь.”

“А этот принц тебя не спрашивал?”

— Ну и что же?- Синьчэ моргнул.

“Делавший. этот князь. спросите у вас?- Панг Сяо бросил косой взгляд на Синьчэ, как будто читая каждую ее мысль.

Испуганная и смущенная, Синьчэ отчаянно опустила голову.

— Поскольку Вы были пожалованы Его Величеством, вы должны тщательно обдумать каждое слово и действие, чтобы не потерять лицо. Не думайте, что вы выше кого-то в поместье только потому, что вы были имперской честью. Если этот принц узнает, что вы действовали в рамках своего положения или игнорировали его, я могу вернуть ваши трупы Его Величеству. Испытайте Меня, если вы не верите этому!”

— Да, эта наложница не хочет, эта наложница не смеет!- Голос леди Роу дрожал так сильно, что даже не походил на человеческий.

Пан Сяо махнул рукой.

Словно спасенные от неминуемой смерти, Леди Роу и Синьчэ сбежали со своей свитой.

Панг Сяо отправился в Pinecrane Hall, Когда спокойствие вернулось на сцену. Урожденная Ма хотела было потребовать объяснений, но Яо Чэнгу снова потянул ее назад.

Группа молча вошла в резиденцию.

Отпустив всех слуг и убедившись, что рядом никого нет, Пань Сяо начал: “это был страх для дедушки, бабушки и матери, не так ли? Это моя вина.”

— Взволнованно прошипела в ответ урожденная Ма. “Что ты сейчас делал, кричал и смотрел на девушку?? Каким же ты должен быть великим мужчиной, чтобы встретиться лицом к лицу с женщиной?! Куда делась ваша совесть после двадцати с лишним лет жизни?? Неужели ты забыл все, чему я тебя учил? С тем, как девушка плакала, Я убит горем, даже если ты нет!”

— Мама, не надо так волноваться. Дафу сделал все это нарочно.- Урожденная Яо потянула маму за руку, и при виде ее импульсивной матери ей стало немного легче.

“И все же ты заставил Ласси Йи плакать!”

— Да, бабушка.»Раскаяние нахлынуло на Пань Сяо, когда он вспомнил, как Цинь Инь был раньше. “Я поставил эту полную песню и танец похищения дорогой Yi, чтобы я мог защитить будущее ее семьи. Теперь, когда она в поместье, если мое отношение к ней отличается от того, что я показал в тот день, это заставило бы многих людей гадать.

— Десять девушек, которых его величество наградил, обычно знают свое место. Они не выходили ни разу за все те дни, что дорогая Йи была здесь. Но вдруг они захотят погулять сегодня? Здесь происходит что-то еще, и именно поэтому я только что поставил этот спектакль с дорогим Йи. Мы сделали это, чтобы заткнуть им глаза в нашем поместье.”

Урожденная Ма не была дурой. Из этого объяснения она поняла все. Нахмурившись, она на мгновение задумалась, а затем постучала по нагретой платформе несколько раз. — Какое ужасное положение дел! Мы не можем жить свободно в нашем собственном доме!”

Это было действительно раздражающе, разочаровывающе и унизительно. Пань Сяо чувствовал ту же смесь чувств, но с тем, как обстояли дела сейчас, они должны были продолжать жить, даже если они чувствовали себя так.

— Дафу, зайди попозже к Мисс Цинь. Утешьте ее немного, чтобы она не чувствовала себя неловко от того, что только что произошло. Она привязана не к своей судьбе, а к тебе.- ЯО Чэнгу выудил свой кисет с табаком, грубыми пальцами загребая табачные пряди в трубку.

Пан Сяо выгнул бровь при этих словах, не совсем удовлетворенный. — Что ты хочешь этим сказать, Дедушка? Разве я недостаточно хорош для нее?”

“Не сердись на меня! Чего я хотел, когда выбирал твоего дедушку? Я хотел, чтобы он хорошо играл свою роль, был доволен своей судьбой и вел меня к мирной жизни. Но только посмотрите на себя, ни одного спокойного мгновения в вашей жизни. Вы либо на войне, либо в постоянной опасности дома!

— Кто бы ни была твоя жена, ей все время придется волноваться и переживать, а может быть, она даже утащит тебя с собой в любой момент! Вы говорите, что вы достаточно хороши для нее, но она должна помочь вам строить планы и интриги, а также играть с вами! Даже если ты ни в чем не виноват, это все равно очень утомительно для нее!”

Выговор урожденной Ма пронзил Панг Сяо прямо там, где все было самым нежным. У него были бы те же самые мысли, даже если бы никто ничего ему не сказал.

Его положение было очень трудным, и Цинь Инь должен был спотыкаться через все канавы и гребни вместе с ним. Он мог только отдать ей свое непоколебимое сердце, но не мог дать ей абсолютного покоя.

Чего же хотят женщины?

Даже такая галантная путешественница, как его бабушка, в конце концов нашла себе кухарку-и все ради стабильности. Цинь Инь страдала с самого детства—не то чтобы ей нравилось жить такой тяжелой жизнью.

Это был первый раз, когда Панг Сяо столкнулся со своими недостатками.

Хотя вокруг него были тысячи ярких искр, этого единственного недостатка было достаточно, чтобы Цинь Инь не была с ним.

Увидев, как ее внук сердито смотрит на нее с таким выражением, будто хочет кого-то съесть, урожденная Ма тоже вспылила. Она посмотрела на него в ответ и приготовилась снять туфлю. — Ну и что же? Вы недовольны тем, что я сказал? Я выбью из тебя всю начинку!”

— Ай, вздохни. — Мама!- Урожденная Яо поспешно развела их в стороны, увидев, что ее мать собирается снять туфлю.

Ноги урожденной Ма никогда не были связаны, и подошвы ее туфель были сшиты вручную сами по себе. Они были твердыми и толстыми; каждый удар оставлял следы. Как сильно урожденная Яо любила своего сына, как она могла вынести его страдания?

ЯО Чэнгу уже зажег свою трубку и весело затянулся, полностью удаляясь от сцены и наслаждаясь зрелищем.

Пань Сяо покорно вытерпел два шлепка ботинком, прежде чем смиренно сказал: “Не сердись, бабушка. Я спокойно навещу дорогого и после того, как проведу здесь некоторое время с тобой. — А это подойдет?”

— Хм. Вот это уже другое дело.- Урожденная Ма быстро впадала в гнев, но также быстро забывала об этом. Она была глубоко удовлетворена тем, как пан Сяо слушал ее так же, как и всегда, несмотря на то, что был взрослым и принцем. При дальнейшем размышлении, все эти проблемы на самом деле не были его виной. Это все благодаря тому неверному, неверному императору, который отказался от своей морали!

……

Ли Цицянь получил подробный отчет от шпиона из поместья Панг. “Значит, по-твоему, принц действительно грубо разговаривал с девушкой Цинь?”

Шпион был одет в черное с гибкой фигурой. С лица, завернутого в черную ткань, донесся женский голос:

“В ответ на Ваше Величество, этот подчиненный чувствует, что верный принц первого ранга действительно имеет некоторую привязанность к девушке Цинь. Ее красота поражает народы, и она небесно ошеломляет. Герои часто попадают в ловушку красот. Но в сердце принца месть за отца занимает чуть более высокое место. Вот почему у него были любовно-ненавистнические отношения с девушкой Цинь.”

— МММ … — ли Цицянь расхаживал по комнате, заложив руки за спину, и внимательно все анализировал. Наконец он легко рассмеялся. “Мы знали, что такой человек, как он, не сможет смирить обиду за смерть своего отца. Ты все сделал очень хорошо.”

“Большое спасибо за комплименты Вашему Высочеству. Это только то, что должен делать этот подчиненный. Еще одна вещь-это то, что принцесса Аньяна приходит с визитом два дня подряд. В первый раз принца не было дома, и он придумал предлог, чтобы не видеть ее во второй раз. Когда принцесса сегодня была разочарована, в ней тоже вспыхнул гнев.”

Ли Цицянь загадочно кивнул. — Это мы видим. Возвращайтесь и продолжайте выполнять свои обязанности.”

“Понятно.- Шпион попрощался с ней и исчез в темноте.