Глава 324: Неизбежный Сюжет

Чувства Панг Сяо были в полной боевой готовности и простирались во все стороны. Он почувствовал, как взгляды их с Ли Хэлан встретились. Было ясно как день, что кто-то следит за каждым их движением и действием.

Его разум яростно перебирал возможные личности наблюдателей, он почтительно поклонился ли Хэлану и торжественно произнес: “пожалуйста, ведите себя с достоинством, Ваше Высочество.”

— Вести себя с достоинством?»Отчаяние, наконец, снизошло, когда Ли Хэлань заметил отношение Панг Сяо. Она наклонила голову и тупо посмотрела на него, слезы текли по ее щекам вместе с ее словами. “Все эти годы моим единственным желанием было выйти за тебя замуж, когда я вырасту. Если ты не испытывал ко мне никаких чувств, то почему не отказался, когда моя царственная мать и брат шутили над нами?

“Если бы ты сразу отказалась, разве я был бы таким же бесстыдным и навязчивым в ответ? Ты дал мне надежду, так что все мои фантазии взрослой жизни были о тебе, но теперь ты съеживаешься и отступаешь! Панг Чжиси, ты человек или нет?!”

“Вы сами сказали, что это была шутка, Ваше Высочество. Так зачем же воспринимать шутки всерьез? Кроме того, этот человек никогда не общался с вашим Высочеством. Мы не знакомы друг с другом, поэтому, пожалуйста, выбирайте свои слова с умом.”

Пань Сяо сделал несколько шагов назад, нахмурившись, его левая рука была спрятана за спину. Хузи тайком прочертил слово «Северный» на ладони своего хозяина.

Человек, наблюдавший за ними из тени, был Джи Зею!

Невозможно было поверить, что он прошел мимо случайно. Должно быть, кто-то специально послал ему сообщение!

Принцесса Аньян была помолвлена с Цзи Зею, и вскоре должна была состояться их свадьба. Даже если бы Цзи Цзе не испытывал никаких чувств к Аньяну, ни один мужчина не чувствовал бы себя хорошо из-за того, что его будущая жена связалась с другим мужчиной. Особенно когда этот человек был его хорошим другом.

Из нынешнего поколения великих генералов Чжоу Пань Сяо доминировал на юге, в то время как Цзи Цзэю удерживал север.

Если бы они были тесно связаны тесными отношениями, это была бы быстрая работа партнерства между ними, чтобы организовать переворот. Как Император сможет вынести то, что они были братьями? Таким образом, не было конца провокациям и попыткам разрушить их отношения.

Пань Сяо мог понять, почему император делал все это, но он не мог принять или простить такие действия.

Он так сильно заскрежетал зубами, что они заскрежетали друг о друга. Оказалось, что самый первый из визитов Аньяна был связан с тем, что он и Цзи—Цзе неосознанно ступили в ловушку-смертельную ловушку, из которой не было выхода!

Джи-Зею не мог бросить вызов императорским приказам и отказаться от брака. Энианг станет его женой. Но какой пылкий мужчина позволит своей жене иметь в своем сердце кого-то другого?

К этому моменту Пань Сяо понял, что независимо от того, что он сделает, это будет неправильный шаг. Все, что он сделает, вызовет непонимание. Такова была изощренность замысла императора. Хотя оба брата могли бы иметь очень ясное понимание этого вопроса, они были бы вынуждены не понимать друг друга и изнашивать свои отношения.

Но был ли он, Панг Сяо, легкой мишенью, чтобы быть растоптанным, как и другие?

Хотя недоразумение, несомненно, возникнет, он не собирался просто взять это лежа! Если бы он собирался выйти еще хуже, то устроил бы грандиозное зрелище. Все будут знать, что он получил короткий конец палки!

Когда его мысли переместились сюда, тон Панг Сяо стал жестким.

— Может быть, принцесса простудилась и все эти глупости прорастают из-за лихорадки? Если Ваше Высочество больны, вам следует обратиться к имперскому врачу. Ты не должна была выходить из дома в таком виде.”

“О чем ты говоришь?! Я же не больна! Это же не чепуха! Пан Чжиси! Просто признай, что ты недостаточно мужчина, чтобы признаться, почему ты все сваливаешь на меня?? — Я заболел? Ха! У меня очень ясная голова прямо сейчас, больше я никогда не был!”

“Быть полностью трезвомыслящим и в то же время визжащей мегерой на улице означает, что ты не научился правильно вести себя. Его Величество занят делами нации, а Ее Величество озабочена тем, чтобы поддерживать порядок в императорском гареме. Похоже, это повлияло на образование Вашего Высочества. Как молочный брат Его Величества, я вам наполовину старший брат. Ваше Высочество не может больше так поступать. Это оскорбление правил домашнего очага и позор имперского достоинства.”

Выражение лица Пань Сяо потемнело, и он отдал распоряжения Хэксяну и другим дворцовым слугам позади ли Хэляня. — Помоги принцессе вернуться в карету. Этот принц будет лично сопровождать принцессу, чтобы увидеть Его Величество!”

“Как, как ты смеешь говорить, что у меня нет манер!”

“А у тебя действительно есть манеры?- Усмехнулся Панг Сяо. “Я никогда не видел, чтобы дочь крови полностью игнорировала достоинство своего будущего мужа и подстерегала кого-то на улицах, чтобы создать сцену! Вы можете не заботиться о своей самооценке, но Его Величество заботится об имперском достоинстве, и у третьего брата есть свои соображения о лице! Ваше Высочество, пожалуйста, садитесь в карету. Не заставляй меня говорить грубее!”

Пань Сяо был тем, кто обезглавит вражеского лидера на поле боя даже не моргнув глазом. Теперь, в глубоких муках гнева, его осанка была полностью видна. Властная жажда крови заставила все волосы ли Хэлан встать дыбом. Как бы ей ни было неприятно то, как все обернулось, благоговение перед начальством и страх перед опасностью заставили ее сжаться в комок.

Напустив на себя угрожающий вид, но на самом деле чувствуя себя довольно напуганным, ли Хэлань огрызнулся назад: “ты тот, кто должен учиться своим манерам, Панг Чжиси! Ты всего лишь принц, да еще и праздный, без всякой должности в наши дни! Где вы получаете право читать лекции этой принцессы!?”

Принц нахмурился еще более мрачно, черный гнев, переполнявший его глаза Феникса, превратился в бурю, готовую разразиться.

Произнеся эти слова, Ли Хэлан тут же пожалела о них. Все мужчины заботились о лице; у Панг Сяо не было положения прямо сейчас, потому что ее царственный брат не хотел дать ему его.

На самом деле, был ли пан Сяо далек от нее, потому что ее царственный брат не ценил его?

Как раз в тот момент, когда Ли Хэлан лихорадочно размышляла о своих возможностях, к ней подошли Хэсян и другие слуги. Они поставили скамеечку для ног и силой втолкнули принцессу обратно в карету.

Их госпожа с трудом пробиралась по дороге, останавливаясь только тогда, когда все служанки вместе удерживали ее.

Пань Сяо вскочил на своего коня с мрачным выражением лица. Сегодня они не пойдут осматривать усадьбы, выставленные на продажу. Он отослал Се Юэ обратно и взял с собой только Хуси, «сопровождая» принцессу обратно во дворец. Это было похоже на то, что он поймал непослушного ребенка и привел их к своим родителям.

С начала и до конца он ни разу не взглянул на Цзи Зею. Он сделал вид, что не знает, что его брат здесь.

Се Юэ также хорошо сыграл свою роль. Он посмотрел в направлении ухода Панг Сяо и отступил со вздохами и бормотанием себе под нос. Наконец он снова поднялся по ступенькам, чтобы войти в поместье Панг, опустив голову.

Увидев затоптанный снег перед особняком принца, на лице Цзи Зэю не было и следа выражения. Он был неподвижен, как ледяная скульптура, и в его глазах тоже не было ни намека на эмоции. Он повернулся, чтобы снова вскочить в седло.

Его последователи трепетали, видя своего учителя таким. Его жених связался со своим хорошим братом? Это была бы такая серьезная потеря лица, если бы это дело распространилось! Кто знает, до какой степени ему уже наставили рога!

Никто не осмеливался вымолвить ни слова и даже попытаться угадать, какое настроение скрывалось за невозмутимым фасадом Цзи-Цзе. Все они, как один, опустили головы и последовали за ним.

Сожаление и смущение соскользнули с его лица, когда Се Юэ ступил внутрь поместья. Он помчался в сад снежной тропы.

Цинь Инь учил Лянь Сяочжоу читать. Она быстро отложила щетку, когда услышала сообщение привратника, и заставила маленькую девочку попрактиковаться самостоятельно. Четвертая Мисс Цинь вышла, чтобы поприветствовать своего гостя.

— Сэр Се, что заставило вас так спешить?”

Се Юэ поднял сложенные чашечкой кулаки к Цинь Иню. — Мисс Цинь, сегодня принц хотел посмотреть новые поместья, но мы столкнулись с принцессой, как только вошли в парадную дверь.…”

Он рассказал о том, что только что произошло перед дверью, и закончил словами: “маркиз прятался в углу. Он определенно все видел, но кто знает, что он обо всем этом думает? Принц быстро отреагировал и взял на себя роль молочного брата. Он сопровождает принцессу обратно во дворец, чтобы увидеть императора.”

Ее брови сошлись вместе, Цинь Инь задумалась на мгновение, прежде чем покачать головой с улыбкой. — Не волнуйся, принц должен быть в состоянии безопасно извлечь себя из этого. Император ничего ему не сделает.”

— А?- Спросил се Юэ. “Почему ты так говоришь?”

— Принц оставил тебя сегодня дома, к тому же это случилось средь бела дня. Было бы слишком легко найти свидетелей. Если принцесса не хочет запятнать императорское достоинство, развивая репутацию распутной женщины, лишенной добродетели … император не будет продолжать это дальше. Даже если принц будет давить на него, он только навалит все на принцессу и прочитает ей сердечную лекцию.”

Се Юэ кивнул с улыбкой. “Вы совершенно правы. Его Величество использует все, что может в полной мере, чтобы разрушить отношения между принцем и маркизом. Тогда он не может винить нашего принца за то, что он воспользовался недостатком в ответ! Император очень заботится о лице, поэтому он никогда не позволит этому вопросу распространиться. Но кто знает, как отнесется к этому маркиз?”

Стратег покорно покачал головой и глубоко вздохнул. — План Его Величества был основателен. Смысл этого был в том, чтобы вбить клин между принцем и маркизом. Возможно, эта цель уже достигнута.

— Сердца императоров глубоки и бездонны. Когда человек действительно находится на этом месте, неизбежно, что некоторые вещи теряются в погоне за защитой того, что у него есть. Цинь Инь медленно подошел к подоконнику, напряженно размышляя. “Сейчас мы можем только надеяться, что у маркиза ясная голова.”

— Маркиз чрезвычайно умен. Он наверняка знает, что Его Величество хотел, чтобы он это увидел”, — ответил Се Юэ. — И все же ни один человек не способен вынести такого рода материи. Это самая сложная часть плана Его Величества.”

Кивнув в знак согласия, Цинь Инь почувствовал, что Пань Сяо действительно находится в очень трудном положении. Тогда, в Великом Яне, Его Преосвященство казался таким всеохватывающим. Но на самом деле его поджаривали на костре, и не только в одной огненной яме.

Если она хочет мирно прожить свои дни с принцем, ей придется строить для него заговоры и интриги, не расслабляясь ни на секунду.

“Мисс.- В это время послышался голос горничной.

“А что это такое?- Цинь Инь поднял дверную занавеску.

В крытом коридоре сянюнь присел в реверансе. — Мисс, есть сообщение от слуг во внешней резиденции, что старая вдова Цинь и вторая мадам пришли с визитом. Они также привели трех ваших служанок.”

Цинь четвертый Мисс вздрогнул и оглянулся на се Юэ.

Стратег тоже был удивлен. “Мы знали, что ваша семья прибыла в гостиницу очень давно, но с тех пор о них не было ни слуху ни духу. Подумать только, что они придут сюда сегодня!”

На мгновение задумавшись, Цинь Инь ответил: «Господин Се, пожалуйста, прими мою бабушку и вторую тетю вместо меня. Скажите, что я под домашним арестом и не имею права их видеть. Три мои служанки — это Бинтанг, Киулу и Джиюнь. Если имена совпадают, пожалуйста, принесите их мне.”

“А вы не собираетесь повидать свою старую вдову?”

Цинь Инь покачала головой. — Старая вдова слишком привыкла преследовать свои собственные интересы. Я хочу посмотреть, что она задумала на этот раз. Кроме того, меня похитил принц. Как я смогу приходить и уходить, когда захочу?”

Се Юэ понимающе кивнул. Кроме того, четвертая Мисс также хотела посмотреть, будет ли она по-прежнему рассматриваться как часть семьи, теперь, когда ее трагические обстоятельства стали достоянием общественности.