Глава 340: Успешное Подчинение

Цинь Инь с любовью уткнулась носом в его объятия.

“Ты опять несешь чепуху, — ответила она с притворным гневом. “Как же я могу вернуться с тобой сейчас? Все уже знают, что я собираюсь участвовать в Имперском отборе—я уверен, что император тоже скоро узнает. Что он подумает, если узнает, что ты держалась за меня, прекрасно зная, что я должен был пойти на отбор?”

Пань Сяо тихо усмехнулся и безразлично ответил: “он отпустит меня, если я не буду держаться за тебя, и больше не будет настороже против меня?”

“По крайней мере, ему нечего будет использовать против тебя.- Цинь Инь вернулась к серьезному разговору. “Я не хочу быть ошибкой, которую можно использовать против тебя.”

Ее глаза сверкали, как черные драгоценные камни, в глубине тускло освещенного вагона. Они были так глубоки, что они приглашали одного из них бесконечно падать в них. Пан Сяо не мог устоять перед желанием наклониться вперед и слегка поцеловать ее глаза.

Когда ее веки затрепетали и закрылись, ресницы скользнули по его губам, вызывая зуд в сердце.

Поцелуй мягко опустился и наконец переместился к ее губам. Пан Сяо деликатно использовал свой язык, чтобы проследить форму ее губ, целуя ее с абсолютной нежностью.

“Как ты вообще можешь ошибаться? Ты-моя мотивация.- Его глубокий голос стал немного хриплым.

Именно из-за нее он обрел упорство, чтобы сражаться, и получил преимущество, чтобы уладить это с судьбой. Иногда, оказавшись в болоте, он задавался вопросом, за что же он сражается и сколько еще сможет продержаться.

Почувствовав его настроение, Цинь Инь обвила руками его шею и нежно провела пальцами по его волосам. Всего лишь несколько пассов над его головой ее ногтями вызвали дрожь по его спине, заставляя его парить над облаками. Раздалось довольное ворчание, когда его поцелуй стал страстным.

Принц лишь неохотно отпустил ее, когда девушка почувствовала, что ей трудно дышать, и забарабанила кулаками по его плечу. Он еще раз облизнул ее ярко-красные губы.

— Моя дорогая, я приду просить твоей руки, когда ситуация стабилизируется.”

Естественно, она знала, что он говорит с жаром этого момента. Это было не похоже на него-выпалить что-то без предварительной мысли.

Она нисколько не сомневалась в его чувствах к ней, но была хорошо осведомлена о нынешнем политическом раскладе. Их будущее не зависело от них самих. Они могли делать только один шаг за раз.

“Еще слишком рано говорить о браке. Даже если ты хочешь попросить моей руки, мой отец должен сначала вернуться в целости и сохранности.- В ее брови закралось беспокойство, и она опустила глаза. “На этот раз я поднял такой шум, чтобы не входить во дворец. Интересно, сделают ли похитители что-нибудь с моими родителями?”

Если она ошиблась в своих суждениях, это означало обречь на гибель мать и отца!

Она хотела избежать того, чтобы семья оказалась в центре событий, но еще меньше ей хотелось, чтобы ее родители оказались в опасности.

Убитый горем, Панг Сяо крепко обнял ее, утешая. Его девушка не знала ни одного дня покоя с тех пор, как они познакомились. От одинокого выживания в горах в молодости, к заговорам и схемам, изобилующим после возвращения домой, а затем все, что произошло после этого…

Если подумать, то его любимой всегда приходилось работать в десять раз больше, чтобы получить все, что она хотела. Но она никогда не думала сдаваться и никогда не винила небеса за свою судьбу в жизни.

Она была такой зрелой и жизнерадостной! Он любил ее всеми фибрами своей души.

“Не волнуйтесь, я уже послал людей, чтобы расследовать события того дня. Я постараюсь найти своих родственников как можно быстрее. И не напрягайтесь слишком сильно-ваше тело еще не полностью восстановилось. Ваше здоровье на первом месте, несмотря ни на что.”

“Я знаю, о чем бы я беспокоилась, если бы ты была рядом?- Цинь Инь тихо свернулся калачиком у плеча Пань Сяо. — Теперь, когда мы находимся на вашей территории, я обращаюсь к Вам за помощью во всем, сэр Яо.”

Сказанное в шутку, это имя вызвало смех у Панг Сяо. Воспоминания о том, как они встретились, всплыли на поверхность, резко контрастируя с тем, где они были сейчас. Прошло совсем немного времени, но их любовь друг к другу уже была такой глубокой. Его сердце наполнилось сладостью от этих воспоминаний.

Эти двое тихо болтали еще некоторое время, прежде чем Пань Сяо вышел из экипажа. Он подозвал Бинтана и повернулся спиной к Цинь Иньину, чтобы вручить служанке пачку банкнот.

“Твоя Мисс найдет много вещей неудобными, когда она будет жить с Циннами. Держите глаз и заботиться о как можно больше вещей, как это возможно для нее. Кроме того, убедитесь, что она делает полное восстановление.”

Весело сияющий Бинтанг осторожно убрал «домашние средства». “Не волнуйтесь, ваше высочество, если есть что-то, с чем мы не можем справиться, мы, слуги, скажем вам, даже если мисс не захочет.”

Пань Сяо усмехнулся тому, насколько умной была горничная и раздал несколько комплиментов.

Когда пара попрощалась, Цинь Инь забрался обратно в экипаж вместе с Бинтангом и Цзюнем. “О чем вы только что говорили с принцем?”

“А о чем еще мы могли бы поговорить?- Бинтанг торжественно извлек пачку банкнот и помахал ими в воздухе, прежде чем убрать обратно. — Принц дал мне эти записи и велел убедиться, что вы полностью поправились.”

Цинь Инь тупо моргнул. “Разве у меня нет собственных денег? Почему я должен использовать его? Ты не должен был их принимать.”

Бинтанг закатила глаза и посмотрела на хозяйку. “Мы уже так близки с Его Высочеством, что ты все еще думаешь о том, чтобы не быть с ним в будущем? Поскольку рано или поздно мы станем одной семьей, зачем так четко проводить черту?

“Если мы действительно хотим поговорить о прибылях и убытках, как Его Высочество отплатит вам за потерю вашего имени и репутации? Я просто получаю некоторый интерес для вас. Кроме того, когда вы поправитесь, разве вы не будете продолжать родословную Pang в будущем? Так что, как бы мы его ни вырезали, это все равно будут мучения, выходящие вперед после всего этого. Это просто пустая трата свободных денег, если мы не возьмем серебро.”

Цинь Инь не знала, сердиться ей или смеяться над этой глупой логикой. Но, честно говоря, она ничего не могла опровергнуть.

Эти двое были очень близки. Она чувствовала бы себя потерянной и подавленной, если бы не смогла выйти за него замуж, и, вероятно, никогда бы не приняла всерьез ни одного другого мужчину в этой жизни.

Увидев, что она замолчала, Бинтанг и Джиюнь переглянулись и захихикали.

Карета вскоре вернулась на постоялый двор. Когда хозяйка и служанки вернулись во двор Цинь, их встретили нетерпеливо ожидающие Цинь Хань и Цинь Юй в крытом коридоре.

Им обоим еще только предстояло привыкнуть к северным зимам—они превратились в два шара от того, насколько плотно были закутаны. Цинь Хань шагнул вперед, когда увидел, что его кузен вернулся.

“Ты вернулась, Четвертая сестра! Ну и как все прошло?”

Цинь Инь сделал реверанс Цинь Юю и Цинь Хань с улыбкой.

— Все прошло очень гладко, как мы и думали. Я уверен, что это скоро станет достоянием общественности. Мало того, что Его Величество потерял свои подозрения, но никто и не подумает о том, чтобы я снова вошел во дворец.”

Мужчины согласно закивали головами.

— Четвертая сестра очень дотошна, стратегична и отважна, — заметил Цинь Ю. “Ничего из этого тебе не трудно будет провернуть.”

Цинь Инь покраснел от комплимента и улыбнулся. “Не говори так, старший брат, я умру от стыда.- Она посмотрела в сторону главного дома и тихо спросила: — со старой вдовой все в порядке?”

“Все в порядке, — ответил Цинь Хань. — Мой отец и третий дядя проанализировали все детали этого дела для нее. Старая вдова все понимает, но какое-то время она хорошо плакала.”

Интересно, плачет ли она потому, что я не поведу семью к новым вершинам после того, как войду во дворец, над потерянным семейным состоянием или по моему все еще потерянному отцу.

Сообщив друг другу о последних событиях, все трое один за другим вошли в дом.

Цинь Инь сняла свою холодную верхнюю куртку и немного постояла, давая телу согреться, прежде чем направиться в боковой зал.

Голос второй жены донесся до ее ушей, как только она подняла ноги.

— …хотя это и так, но все равно хорошо войти во дворец и служить Его Величеству. Поскольку Четвертая сестра не может быть выбрана, мы должны дать шанс некоторым другим девочкам в семье. Взрывая вещи таким образом, разве это не означает, что наша семья полностью потеряла возможность?”

Второму и третьему старшему мастеру только что удалось уговорить старую вдову прийти в лучшее, более благожелательное настроение. Второй жене потребовалось всего несколько мгновений, чтобы оттащить Цинь-матриарха назад.

Старая вдова разрыдалась.

Войдя в дом одновременно с Цинь Иньнингом, Цинь Хань ощутил пламя раздражения, увидев, что его жена ведет себя подобным образом.

“О чем ты там болтаешь?- он оскорбил меня. “Просто позаботься о себе, Раз уж ты беременна. Не говорите ерунды и не притворяйтесь, что знаете вещи, о которых вы абсолютно ничего не знаете.”

Вторая жена болезненно покраснела и опустила голову от стыда.

Второй старший мастер был очень успокоен, увидев, что его сын готов публично упрекнуть свою жену.

— Не волнуйся, мама, — начал он снова. “Разве я только что не анализировал для тебя ситуацию? Наша семья недавно в городе и должна сосредоточить наши усилия на отдыхе, восстановлении и мирном прохождении дней. Мы скоро сможем восстановить семью, но если мы будем вовлечены в эти политические беспорядки, мы окажемся между императором и принцем, если мы не справимся с этим должным образом.

“Мы еще даже не нашли свою точку опоры в Великом Чжоу, так как же мы можем сделать какие-то дерзкие шаги? Мы все знаем, что мама делает это для блага семьи. Мы можем найти другие способы заработать деньги и прокормить семью, но мы не можем добровольно встать между Его Величеством и Высочеством, когда мы хорошо знаем, что эти двое не ладят.”

Второй старший мастер говорил хрипло и уже давно потерял терпение.

Они оба были рождены от старой вдовы, но всякий раз, когда Цинь Хуайюань присутствовал, фаворитизм старой вдовы не знал границ. Второй старший мастер даже почувствовал, что если бы его старший брат присутствовал, то было бы намного легче убедить их мать.

Его настроение резко упало, когда он подумал о своем пропавшем старшем брате, и он тяжело вздохнул.

Внутри было так тихо, что можно было услышать падение булавки. Атмосфера была удушливой.

После долгого молчания Цинь-матриарх покачала головой. — Забудь об этом, давай покончим с этим делом. Никто другой не должен думать об этом. Внучка и не может войти во дворец, как и внучка Хуэй или номер восемь. Никто больше не должен думать об этом.”