Глава 346: Возвращение

“Ты это серьезно?? Старая вдова вскочила на ноги и схватила Цинь Инь за руку. “Твой отец прислал весточку?- Не дожидаясь ответа, она проворчала: — у него действительно нет сердца! Почему же он мне не написал? Он даже не сказал мне, что он в безопасности, Неужели он больше не заботится о своей матери?”

Слезы старой вдовы снова хлынули из глаз, и Цинь — Ма поспешно выудила носовой платок для своей госпожи.

Цинь Инь беспомощно посмотрела на своего второго дядю, затем быстро отвела взгляд.

Второй старший мастер знал, что это будет выглядеть плохо, если он не заговорит сейчас. “Что это за слова, мама? Ты же знаешь старшего брата лучше всех. Если бы там было письмо, он бы сначала спросил о тебе.”

— И никакого письма? Старая вдова моргнула и забыла продолжать плакать. Она воскликнула: «А внучка и откуда-то это слышала? — Твой отец Здоров? А где он сейчас?”

“Я тоже не знаю, где сейчас мой отец, но верю, что с его умом у него все в порядке.”

“Что ты хочешь этим сказать? — Что здесь происходит??”

Чувствуя, что старая вдова вот-вот устроит очередную истерику в своей жажде информации, Цинь Иньин быстро прошлась по столичным оценкам. Но когда единственным ответом были пустые взгляды, она обратилась за помощью ко второму дяде.

В отсутствие Цинь Хуайюаня второй старший мастер был опорой семьи, и поэтому его слова имели больший вес. Радость расцвела на их лицах, когда они услышали, как он ломает ситуацию.

“Ты … ты действительно так думаешь? Старая вдова засмеялась и указала на своего второго сына, ее лицо сияло от счастья.

Он криво улыбнулся в ответ. “Конечно, я серьезно говорю. Может, я попытаюсь заткнуть тебе рот?”

— Прекрасно, прекрасно! Что-то хорошее, наконец, выходит из Нового года! Цинь-матриарх улыбнулась сквозь слезы и тяжело вздохнула от удовольствия.

Атмосфера тут же потеплела. Их матриарх любила Цинь Хуайюань по кусочкам, а остальные чувствовали себя по-настоящему уверенно только тогда, когда их глава семьи был дома.

Однако у второго старшего мастера были смешанные чувства. За это время он сделал все, что было в его силах—сделал то-то и то-то для семьи. У каждого была привычка обращаться к нему за помощью в любом вопросе, даже самом незначительном. Но только новость о скором возвращении Цинь Хуайюаня была встречена с большим энтузиазмом, чем его фактическое руководство и консультирование семьи.

И все же он был очень доволен и доволен тем, что его старший брат вот-вот вернется. Его брат вел себя правильно и обладал равными долями таланта и добродетели. Он не был пристрастен ни к кому и никогда не выделял кого-либо из членов для угнетения. Он всегда помогал, когда кто-то попадал в беду. Было очень приятно иметь такого хорошего старшего брата.

Как раз в тот момент, когда дружелюбная атмосфера окутала Цинь, их сосед Юй Ян стоял в пустом дворе, накинув на плечи плащ с черным собольим меховым воротником. Его голова была запрокинута к сверкающему фейерверку, расцветшему в ночном небе.

Полупрозрачные кристаллы снега плавали в воздухе, сливаясь в тонкий слой сияния на его плечах.

Мерцающие кусочки белого снега на его черном воротнике эхом отдавались от инея цвета волос на висках.

Это был молодой человек, которому еще не исполнилось двадцати пяти, но кончики его волос уже начали седеть. Глубокие складки между его бровями значительно углубились, как мертвый узел, который невозможно развязать.

Бумажный зонтик появился над его головой, защищая его от легкого снегопада, но и закрывая обзор.

Он обернулся и увидел ли Яньяна, одетого в белую лисью шубу, который улыбался ему в ответ. Рядом с ней стоял ГУ Чанг, одетый в пушисто-розовый шелковый жакет.

“Ваше Высочество, во дворе холодно. Может ты все-таки вернешься в дом? Будет совсем не весело заболеть простудой.- Голос ли Яньяна был теплым и мягким, размеренным и логичным. Это звучало очень похоже на кого-то еще, кто любит носить мех белой лисы.

— Ты почти не ужинала, — вставил ГУ Чан. Может ты хочешь вернуться и выпить еще немного?”

Юши Ян покачал головой и смахнул бумажный зонтик, снова глядя на небо.

Фейерверк исчез. Лишь несколько завитков дыма плыли по черному, как смоль, небу.

Ему очень хотелось посмотреть это прекрасное световое шоу, но он еще не насытился. Это было так же, как и его судьба, всегда имея неправильное время из-за этого и того…

Ну и что из этого всего? Теперь он был всего лишь командующим принцем и никогда не получит реальной власти до конца своей жизни, не говоря уже о свободе. Если он хочет жить, то должен хорошо играть под бдительным оком ли Цицяня. Он никогда не мог переступить через себя или дать повод ли Цицяну заподозрить его. Он всегда будет только воробьем в клетке, и свобода не будет ждать его, когда его хозяин наконец заскучает.

Доведенные до отчаяния унынием, белые волосы Юши Яна были особенно заметны под оттенком фонарей.

У Ли Яньяна защипало в носу, и он едва не расплакался.

Независимо от того, что ее отец когда-то сделал против императорской семьи, все это было в прошлом теперь, когда Великий Ян пал.

Она останется рядом с Ючи Яном до конца его дней. Они были бы обычной, обычной парой. Она будет служить ему, как официальная жена в любой семье. Этого будет достаточно, чтобы родить ему детей и поддерживать порядок во внутреннем жилище.

Что же касается других императорских наложниц и наложниц, то все они были потеряны во время путешествия сюда. Остался только ГУ Чанг, пониженный из супругов в наложницы. Любые дети, которых она родит, будут только более низкими по статусу наложницами.

Ну и что, если ли Яньянь больше не императрица? Она была довольна только мирными днями.

Пережив столько потерь и разлуки, она чувствовала, что у нее появился новый взгляд на жизнь. Пока ее муж был в порядке, а семья в порядке, чего еще она хотела?

“Не печальтесь, Ваше Высочество. Мы будем жить хорошо, когда все уляжется. У нас будут дети, и мы спокойно проживем остаток своей жизни. Разве это не прекрасно?- Ли Яньянь утешил его улыбкой.

“Действительно. Эта наложница слышала, что репутация Цинь четвертой мисс была разрушена верным принцем первого ранга. Принц увел ее и унизил миллионом способов. Эта мисс Цинь тоже достойна сожаления. Когда наша ситуация стабилизируется, ты можешь пойти к Циннам и попросить ее руки. Она может быть почетной наложницей в нашем доме. Я уверен, что Qins согласятся, учитывая, что вы не думаете о ней хуже и готовы дать ей будущее. Тогда у нас, сестер, будет еще один компаньон.”

ГУ Чанг был потрясающей красоты и имел восхитительную улыбку. Ее слова были совершенно разумны, светя несколькими лучами надежды в унылом и опустошенном сердце Ючи Яна.

Ли Яньянь нахмурилась и стиснула зубы, глядя на ГУ Чана, но не осмелилась показать свои эмоции. Была ли она императрицей или обычной официальной женой, она могла только кивнуть в знак согласия, когда ее муж хотел взять наложницу. Иначе она совершила бы порок ревности.

ГУ Чанг гордо подняла бровь. Она уже превратилась из императорской супруги в обычную наложницу, что еще ей было терять? Юши Ян всегда был холоден к ней. Вместо того чтобы позволить ли Яньяню расхаживать с важным видом, она могла бы также привести Цинь Инь в дом, чтобы ни у кого не было хороших дней впереди.

“Пойдем внутрь, — сказал отчужденный Юй Ян, поворачиваясь.

Обе дамы посмотрели друг на друга и презрительно улыбнулись друг другу, прежде чем последовать за своим мужем внутрь.

Все семьи мирно пережили новогоднюю ночь.

В первый день Нового года Хуси тайно доставил Цинь Иню три больших красных конверта, сообщив, что они были от великого лорда, Великой мадам и старой мадам. Когда девушка спросила об официальной матери Панг Сяо, охранник только улыбнулся и сказал, что все в порядке.

В пятый день Нового года компания возобновила работу, и капитальные расчеты шли полным ходом.

На пятнадцатый день Нового года Цинь Инь как раз учил Сяочжоу читать, когда по двору прокатился крик.

“Он вернулся! Милорд вернулся, милорд вернулся!”

Цинь Инь вскочила на ноги и чуть не опрокинула фарфоровый контейнер с водой для мытья кистей. Она бросилась к двери.

Вид Цинь Хуайюаня, одетого в плащ с серым мышиным меховым воротником, шагающего во двор, приветствовал ее, как только она вошла.

— Отец мой!”