Глава 428.1: отец и зять

Хотя вторая жена желала ей добра, всеобщие взгляды недовольства и упрека обратились в ее сторону.

Зная, что его жена не была плохим человеком, просто иногда путалась в мыслях, Цинь Хань потянул ее за рукав. Это напоминание вернуло ее к действительности. Личность Цинь Хуйниня была неудобной, и она не ладила с Цинь Инем. Вся семья игнорировала приемную девочку, так зачем же она совала свой нос в чужие дела?

Урожденная Менг неловко улыбнулась, отступила на два шага и замолчала.

Цинь Хуйнин благодарно улыбнулась своему троюродному брату. Наконец-то у нее появился шанс!

— Привет, младший шурин.- Она присела в реверансе.

-Шурин, что ли?- Панг Сяо посмотрел на нее с двусмысленной улыбкой. “Вы можете отказаться от дальнейших любезностей.”

Из уважения к Цинь Хуайюань, принц ответил приветственным подарком наравне с другими детьми Цинь. Хотя Цинь Хуйнинь называл его шурин, его действия соответствовали его положению и власти.

Глубокое удовлетворение наполнило сердце Цинь Хуайюаня, когда он увидел своего зятя таким. Мальчик действительно собирается приложить большие усилия для моей дочери.

Такой могущественный внук становился все более привлекательным для глаз, чем больше старая вдова смотрела на него. Но она все еще не осмеливалась встретиться с ним взглядом. Взгляд в его глазах был слишком острым. Глядя на него во все глаза, невольно вздрагиваешь.

После еще немного разговора, старшее мужское поколение пригласило Панг Сяо выйти и покинуло дом для женщин.

Увидев, что мужчины уходят, урожденная Сун немедленно схватила Цинь Инь за руку, чтобы поговорить по душам. Ее совершенно не волновало выражение лица старой вдовы.

В спальне урожденной Сун Цинь Инь и ее мать сидели бок о бок.

“А как к тебе относится принц?”

Кончики ушей Цинь Инь покраснели, и она закашлялась. “Отлично.”

Внимательно присмотревшись к дочери, урожденная Сун была очень довольна застенчивостью девушки, но с трудом скрывала свое счастье.

— Совершенно замечательно. В моих глазах, хотя у принца и нет хорошего характера, он не из тех, кто будет оскорблять свою жену. Люди на поле боя в большей или меньшей степени обладают тираническими наклонностями. Просто следуй его примеру и следуй его желаниям. Я уверен, что он не будет плохо обращаться с тобой.”

“Ты совершенно права, мама. Я последую вашему совету. Принц очень добр ко мне.”

“А как же твоя свекровь? А двое старших дома?- Обеспокоенно продолжала урожденная Сун.

Тепло наполнило сердце Цинь Инь, когда она подумала о том, как нэ Ма защищала ее.

— Дедушка и бабушка принца-очень гостеприимные и добрые люди. Бабушка скиталась по миру в юности и была странствующим героем! Она очень сердечна и прямолинейна, и я ей очень нравлюсь. У дедушки более мягкий характер, но он мудр и находчив. Он тоже искренне любит меня.”

“А как же твоя свекровь?- Урожденная Сун схватила дочь за руку. “Она когда-нибудь наказывала тебя или подавала тебе пример?”

Ее мать пострадала от рук собственной свекрови. Цинь Инь своими глазами видела, как старая вдова раздавала наказания и делала пример своим невесткам. И как она отвернулась от своей старшей невестки, когда несчастье постигло Солнца?

Как мать, каково было бы урожденной Сун позволить своей дочери пережить те же мучения?

Цинь Инь пожал руку урожденной Сун.

“Не волнуйся, мама. Моя мать и ее бабушка-оба очень честные люди. Как вы и сказали, принц властен, но он не запугивает меня и даже не принимает мою сторону. Хотя моя свекровь питает определенные мысли, Какая мать в этом мире не беспокоится, что ее сын забудет ее после того, как возьмет жену? Это все понятно. Жизнь не строится за один день. Впереди долгий путь, поэтому все будет только лучше.”

Очарованная описанием своей дочери, урожденная Сун также обнаружила, что надеется на будущее.

Ее сердце все прекрасно понимало. Начнем с того, что она обладала средним талантом и некоторыми чертами характера, присущими ей с тех пор, как она была воспитана как драгоценная дочь знатного дома. Старая вдова была материалисткой, поэтому урожденная Сун уже давно потеряла надежду на гармоничные отношения.

Но Цинь Инь был другим. Ей предстояло прожить еще большую часть своей жизни, и ее жизнь в поместье принца будет главным этапом в будущем. Начнем с того, что в семье принца их было не так уж много, так что если она кому-то не понравится, жизнь девочки будет очень трудной.

Урожденная Сун плохо спала после свадьбы своей дочери. Ее разум метался и крутился, чувствуя, что как только она скроется из виду, ее дочь превратится из зеницы ока Цинь в любую разбитую плитку, которую можно выбросить на землю.

Раньше она не слишком хорошо относилась к Цинь Инь, и ее дочь вышла замуж вскоре после того, как они сблизились.

Не имея много времени, чтобы щедро одарить свою дочь вниманием, урожденная Сун даже не начала делать вещи до Цинь Инь. Урожденная Сун была действительно обеспокоена тем, что у девочки не будет хорошей жизни в ее новом доме.

Хотя Цинь Инь не могла полностью понять желание своей матери компенсировать ей это, она чувствовала, что это чувство к ней. Чтобы ее мать не впала в безумные мысли после ее отъезда, она решила рассказать литанию хороших вещей о своей новой жизни.

— Принц занят официальными делами, но всегда находит время навестить меня.

— У моей свекрови доброе сердце. Когда она увидела, что мне предстоит научиться содержать дом в порядке, она послала мне на помощь свою любимую бабушку-служанку. Видите ли, она боялась, что никто не станет слушать мои приказы.

— Бабушка мужа обращается со мной как со своей внучкой. Она всегда держит меня за руку, когда говорит со мной. Она гораздо дружелюбнее нашей старой вдовы.

— Поместье принца большое, но в нем мало кто живет. Поэтому у каждого есть много жизненного пространства,и слугам не нужно спать вместе.”