Глава 475: Провокация

Цинь Инь не хотел уезжать, но это была редкая возможность познакомиться с местностью. Независимо от того, придумает ли она в конце концов план побега или нет, лучше быть хорошо знакомой с окружающей обстановкой.

Служанка подняла занавеску на двери и почтительно помогла выйти супруге принцессы Чжоу.

Ее взору предстала зеленая, поросшая травой равнина. Круглые палатки с белыми крышами были расставлены аккуратными рядами, а разноцветные вымпелы развевались на ветру. Огромное количество горожан собралось на пятачке в пятистах шагах от них, громко хлопая и крича на группу всадников смешанного пола.

Всадники сгорбились над своими конями, держа поводья в руках и крепко обхватив ногами лошадиные животы. Ягодицы всадника слегка приподнялись, когда лихие лошади понеслись по полю, словно стрелы, выпущенные из луков. Каждый их проход перед толпой сопровождался хриплыми возгласами, самые громкие из которых были сдержанными, когда мимо проскакала анари, ее красный костюм для верховой езды блестяще оттенялся белым конем.

— Ага! Да!”

— Наш Хан могуч!”

— Хан-герой среди женщин!”

— Хан-лучшая женщина в татарах!”

……

Толпа кипела от возбуждения, гул сопровождался стуком лошадиных копыт. Восхитительное чувство свободного духа поднималось из сердца. Даже такая заложница, как Цинь Инь, почувствовала, что эта сцена подняла ей настроение.

Служанка указала на площадку для верховой езды и что-то пробормотала. Она смотрела на принцессу-консорта с веселым выражением лица, очевидно, ожидая ответа.

Теперь Цинь Инь понял. Служанка хотела, чтобы она пошла посмотреть на лошадей. Она поблагодарила его кивком головы и улыбкой. — Хорошо, давайте продолжим ваше предложение. Спасибо, что рассказали мне, как живо на улице.”

Служанка не понимала великую речь Чжоу, но все же покраснела, когда снова посмотрела на нежную улыбку принцессы-консорта. Она такая потрясающая, когда улыбается! Сверкая глазами, служанка что-то сказала И снова указала на поле для верховой езды, потянув Цинь Инь в том направлении.

Принцесса-Консорт посмотрела налево и направо, утверждая, что хотя с тех пор, как она покинула шатер, за ней наблюдали люди, никто из них не сделал ни малейшего движения, чтобы остановить ее. Это явно не входило в компетенцию маленькой горничной, так что Сикин, должно быть, санкционировал ее свободу передвижения.

Насколько уверен в себе этот человек? Неужели он не боится, что я воспользуюсь этим, чтобы сбежать?

Цинь Инь последовала за горничной, медленно ступая по травянистой равнине к горному хребту. Когда она дышала, в ноздри ей ударил запах травы и скота. Это не создавало неприятного запаха, а скорее расслабляло тело и разум. Даже небо и белые облака здесь казались более далекими, чем обычно.

Когда Цинь Инь подошла ближе, многие высокие и коренастые мужчины, наблюдавшие за лошадьми, заметили ее.

Хотя она была высокой и гибкой для Цзяннаньской женщины, по-татарски она была среднего роста. Однако она была гораздо тоньше и хрупче большинства татарских женщин, и особенно бросались в глаза манеры и жесты, которым она научилась у строгих учителей. Она шла с естественной элегантностью, которая совершенно отличалась от того, что простые, честные татарские девушки показывали ежедневно.

Врожденная благородная осанка исходила из самых ее костей, к тому же у нее было потрясающее лицо, которое было трудно описать или нарисовать.

Люди на окраине тупо уставились на нее и расступились в стороны. Когда все больше людей видели ее, все попадали под ее чары, независимо от их пола, и они тоже расступались перед ней. Постоянные возгласы и приветствия толпы внезапно стихли.

Цинь Инь была немного смущена таким вниманием. В последние годы, будь то в Великом Чжоу или Великом Янь, она всегда надевала шляпу с вуалью, когда выходила на улицу. Хотя в молодости ей приходилось бывать на людях, никто не смотрел на нее так пристально. С простой честностью татарского народа они прямо выражали свои симпатии и антипатии. Их взгляды, устремленные на нее, были едва сдерживаемы, и от пылкости их взглядов ей стало совсем не по себе.

Но даже в этом случае она не могла выказать никакого страха.

Ничего не выражая, она плавно направилась к площадке для верховой езды и наблюдала за висящими лошадьми из-за деревянного решетчатого забора. Она притворилась, что поглощена лошадьми, но ее взгляд украдкой изучал местность вдалеке.

Анари обожала получать комплименты и приветствия от своих людей. Многократные восторженные возгласы и похвалы приносили ей огромное удовлетворение. Это подтолкнуло ее к новым высотам в демонстрации своих навыков верховой езды, так что еще больше людей будут хвалить ее. Это также служило для того, чтобы сказать ее народу, что, хотя она была их первой женщиной-ханом, она ни в чем не уступала мужчинам.

Но по какой-то причине сердцебиение ура и аплодисменты вдруг ослабли. В ее голове промелькнуло смятение, а также некоторое неудовольствие.

Она повернула лошадь туда, где собрались люди, и сверкнула уверенной улыбкой, но вместо этого увидела очаровательную фигуру в центре толпы, явно неуместную в группе пастухов.

Она раздраженно сдвинула брови и натянула поводья. Белая лошадь протестующе заржала, но тут же резко остановилась, встала на дыбы и несколько раз раздраженно топнула копытами по земле.

Анари чопорно взгромоздилась на своего коня,бросив на Цинь Инь презрительный взгляд. Она подняла бровь и вздернула подбородок. — Кто тебя выпустил? Этот Хан не позволил такой уродине, как ты, разгуливать по лагерю!”

Цинь Инь ответила слабой улыбкой. “Никто не мешал мне передвигаться, а учитывая мою слабость, я никогда не выберусь из вашего лагеря. Я слышал, что татары-теплый и гостеприимный народ. Неужели Хан все еще уважает обычаи твоих предков?”

— Ты… — анари не нашлась, что ответить. Она сердито нахмурилась, а потом расхохоталась. — Все знают, что у тебя серебряный язык и ты можешь найти выход из любой ситуации. Ты просто используешь свою внешность, чтобы облегчить себе жизнь, и соблазняешь любого мужчину, которого видишь.”

Цинь Инь свирепо нахмурился. Как женщина-собратья, как мог этот Хан обращаться с ней, демонстрировать такое отношение и озвучивать такие порочные вещи на публике? Преступления, о которых она упоминала, были совершенно безосновательны и основывались на ее домыслах!

Эта хана, очевидно, была избалована в детстве и продолжала добиваться своего во всем после замужества. И у кого-то с таким прямолинейным характером была очень необычная супруга.

Цинь Инь не хотела совать свой нос туда, где ему не место, и не хотела предупреждать своего врага. Она только знала, что не может проиграть здесь и остаться в дураках.

— Почему такой молодой и красивый Хан говорит такие ужасные вещи? Я всегда думала, что только женщины, страдающие от низкой самооценки, могут так сомневаться в своих мужьях. Кроме того, у меня есть муж, и он герой, который потрясает небеса. Я изучала наставления для женщин и домашние уроки, когда была ребенком, а также биографии образцовых женщин. Я понимаю логику женщины, не служащей второму мужу. Я бы никогда не сделал ничего такого, что навлекло бы позор на моих предков. Если Хан хочет замолвить за меня словечко, то лучше всего найти такое, которое достойно твоего положения.”

Хотя в ее ответе не было ни одного ругательного слова, Цинь Инь умудрилась высмеять все, что касалось анари, от ее образования до морального характера и мировоззрения.

Пастухи перешептывались, гадая, кто же эта девушка. Гул толпы подлил масла в огонь гнева анари, и она указала кнутом на Цинь Инь.

“Вы, Великие Чжоуцы, умеете только шевелить губами! Мы, татарки, не следим за вашими хитрыми поворотами. Вы можете только расхаживать вокруг, когда дело доходит до слов!”

Пожалуйста, пойдите в https://www.novelupdates.cc/Return-of-the-Swallow/ читать последние главы бесплатно