Глава 477: Завоевание

Прекрасная женщина со светлой, как снег, кожей ехала верхом на гнедом скакуне по зеленым равнинам под лазурным небом, усеянным белыми облаками. Одетая в татарскую мантию с узкими рукавами, ее черные как смоль локоны развевались на ветру. Глаза, обрамленные тонкими, как ива, бровями, ярко горели, ее соблазнительные губы были сосредоточенно сжаты, когда она укрощала свою лошадь…

Написанный портрет был настолько эффектен, что слов “красивый” или “уродливый” было недостаточно, чтобы описать эту сцену. Свирепость и упорство в ее костях трогали зрителей до глубины души—хотя она была слишком хрупкой и Стройной по сравнению с диким жеребцом, сила, которую она излучала, была не меньше, чем Сила зверя, с которым она боролась, волосы в беспорядке.

Лу Хэн долго восхищался ее обликом.

Сицин тоже слегка прищурился, удивление окрасило его черты.

Анари закусила губу—кто бы мог подумать, что эта лисица способна околдовать человека, просто укротив лошадь! Ей больше ничего не хотелось, чтобы эта лиса упала, чтобы дикий зверь наступил на нее и переломал ей кости.

Увы, анари желала напрасно.

Цинь Инь туго натянула поводья, вцепилась в седло и всем телом обхватила спину лошади. Она не боялась злобы гнедого—дикие лошади были ей не чужды, и однажды она даже ездила верхом на головном жеребце дикого табуна. Даже если у него не было желания следовать за ней, когда Цинь Инь уезжала, она искренне любила и уважала этих диких, разумных животных. Поэтому у нее были свои способы приручить их.

Она решила, что не сдастся ни при каких обстоятельствах, и дикий жеребец был столь же упрям. Поскольку ни одна из сторон не желала отступать, каштан понял, что не сможет сбить ее с толку. С яростным ржанием он начал бешено скакать вокруг.

Принцесса-Консорт была застигнута врасплох, вызвав встревоженные возгласы зрителей, но она быстро отреагировала и немедленно исправила позу, позволив себе идти вместе с шумным жеребцом, который несся по арене со скоростью молнии.

Волосы развевались позади нее, она опустила центр тяжести и сосредоточилась на том, чтобы держать себя в руках, пытаясь контролировать лошадь. Они уже сделали круг вокруг поля для верховой езды, оставляя за собой шторм. Прежде чем толпа успела разглядеть выражение ее лица, она пронеслась мимо них в мгновение ока.

Их скорость была намного быстрее, чем у анари, когда она бежала наперегонки с остальными.

В конце концов, это был товарищеский матч с ханом—эти люди заботились не о победе, а о том, чтобы сделать хана счастливым.

Цинь Инь, напротив, укрощала лошадь, поэтому ее главным приоритетом было позволить ей бежать, сколько душе угодно.

Не было никаких сомнений, какая из двух женщин была более искренней и обладала большими навыками верховой езды. Хан фактически проиграл поединок, как только она выбрала дикую лошадь для Цинь Инь, в надежде, что принцесса-консорт упадет и умрет.

Анари крепче сжала хлыст, глядя, как Цинь Инь скачет перед ней кругами, стиснув зубы так сильно, что они чуть не треснули у нее во рту.

Тем временем Цинь Инь почувствовала, что каштан подчиняется ей—он не только замедлился, но и больше не носился безрассудно. Он даже принимал ее команды.

Проехав с каштаном около дюжины кругов, Цинь Инь попытался подвести его к толпе и остановить перед ними. К их удивлению, он издал еще одно длинное ржание и остановился.

Ее слушатели вскрикнули от изумления, восхищение и обожание наполнили глаза многих молодых людей.

Чопорно восседая на своем коне, она посмотрела на анари с ямочками на щеках. “Давай начнем наш поединок, Хан.”

С чем тут было соревноваться?

Цинь Инь приручила свою собственную лошадь, демонстрируя свое великолепное искусство верховой езды. Если анари пойдет против нее и проиграет, разве это не будет нелепым позором?

Усмехнувшись, она вздернула подбородок и презрительно фыркнула: С этими словами она направилась к Сикину.

Принцесса-Консорт несколько раз моргнула с нежной улыбкой, словно потакая своевольному ребенку. “Тогда очень хорошо. Она грациозно соскочила с седла и передала поводья человеку, который вел ее лошадь.

Чего они не ожидали, так это того, что жеребец фыркнет, вскинет голову, ткнется носом в щеку Цинь Инь и ткнется носом ей в шею. Никто бы не подумал, что это послушное создание-тот самый тиран, который всего несколько мгновений назад хотел сбросить ее со спины навстречу смерти.

Этот человек был довольно прямолинеен-смеясь, Он говорил на языке великого Чжоу с прерывистым и сильным акцентом. — Лошадь, твою мать.”

Цинь Инь ямочки на щеках. — Спасибо, что позволили мне одолжить эту лошадь.”

-Нет, нет, конь, любит тебя. Yeh tam-med hem, so horse, horse is, yers!”

Те, кто лучше владел языком Великого Чжоу, любезно согласились помочь с переводом. — Мисс, Сангда хочет сказать, что лошадь ваша. Вы приручили его, и поскольку он полюбил вас, он, естественно, принадлежит вам.”

“Так не пойдет, — поспешно ответила Цинь Инь. “Я просто одолжил его.”

— Вообще-то, Мисс, Сангда нашла эту лошадь в дикой природе. Потребовалось три месяца тренировок, чтобы он смог сесть ему на спину, но ты приручил его в мгновение ока. Мы, жители травянистых равнин, тоже верим в судьбу,и ты, похоже, связан с ней более тесными узами.”

Другие кочевники засмеялись и закивали с искренними улыбками на лицах, как будто все они забыли, как анари пыталась смутить ее. Вот что было так очаровательно в простых людях-они были честными и добрыми людьми, которые не относились к другим со злобой и честно поддерживали свои традиции.

Цинь Инь действительно хотела принять их подарок.

Без сомнения, она не хотела оставаться здесь навсегда—она не могла стать слабостью, которую другие могли использовать, чтобы манипулировать ее отцом или Пань Сяо. Вместо того чтобы смириться со своей судьбой, она могла бы сделать свой ход. Наличие лошади значительно увеличило ее шансы на побег.

Но даже если она согласится, анари сделает все, что в ее силах, чтобы отнять что-то у скромного пленника. Как Хан, она не могла напрямую захватывать владения силой из соображений достоинства. Таким образом, ее лучшим вариантом было заставить лошадь умереть.

Тогда лошадь станет совершенно бесполезной.

Имея это в виду, Цинь Инь улыбнулась и ответила: “я согласилась на брак по приглашению хана, поэтому я должна уважать ее желания. Более того, у меня нет никого на службе. Так что, если хан согласится присмотреть за этим прекрасным жеребцом, я приму ваше любезное предложение.”

Закончив, она посмотрела на анари.

Анари чуть не плюнула в это ненавистное лицо прямо здесь и сейчас-какая наглость!

Если она согласна, разве это не ставит под ее ответственность благополучие лошади? Почему она должна была помочь Цинь Инь позаботиться об этом?

“Какое место может быть у скромного заключенного, чтобы говорить со мной на равных? Анари холодно улыбнулась, заставив толпу замолчать одной фразой.

Цинь Инь блеснула слабой улыбкой и наклонила голову. “Как скажете. Я был так тронут тем, что Хан захотел посоревноваться с кем-то ниже ее по положению, что забыл свое место.”

Сказав это, принцесса-консорт направилась к своей палатке, оставив толпу с изображением ее удаляющегося силуэта.

Когда анари проводила ее взглядом, она заскрежетала зубами так, что почти ощутила вкус крови. Она повернула голову и увидела, что взгляд Сикиня прикован к спине Цинь Иня. В его глазах было хищное выражение мужской похоти по отношению к женщине, и сердце анари бешено заколотилось в груди.

В конце концов, ее опасения не были беспочвенны. Это была мегера насквозь!

Костяшки сжатых кулаков анари громко хрустнули. Эта женщина представляла для нее большую угрозу—она должна была найти вескую причину, чтобы покончить с Цинь Инь!

Пожалуйста, пойдите в https://www.novelupdates.cc/Return-of-the-Swallow/ читать последние главы бесплатно