Глава 546.2: мягко говорить о любви

Невольно Лу Хэн почувствовал неподдельный трепет перед характером Пань Сяо. Это был человек, способный к рациональному мышлению и не выбрасывающий все из-под контроля только из-за чувств Лу Хэ к Цинь Инь. Неудивительно, что каждый из ста тысяч доблестных тигров признавал его своим хозяином и следовал за ним из искренней преданности, учитывая его непредубежденность и то, как искренне он относился к другим!

Пока они беседовали, Цинь Инь уже отправилась к дяде Альхаму, чтобы обсудить, как заставить племя черпать воду, чтобы элитные тигры могли есть, пить, отдыхать и вытираться начисто.

Дядя Элхем кивнул и быстро передал поручения людям. Лагерь быстро превратился в бурлящую лихорадочную деятельность. Когда все было готово, свита отправилась умываться, в то время как Минуо внимательно следил за Сю.

Через некоторое время Пань Сяо извинился перед Лу Хэном и пошел к Цинь Инь, чтобы помочь ей установить палатку.

Когда Лу Хэн увидел, что эти двое вошли в одну палатку, он повернулся с тихим вздохом и пошел помогать с приготовлением пищи.

……

Кто-то уже поставил в палатку большую лохань с горячей водой и большое ведро с холодной.

Отбросив мысли обо всем остальном, Пань Сяо немедленно принялся утолять жажду. Сделав несколько глубоких глотков, он наконец отбросил деревянный черпак в сторону и улыбнулся Цинь Инь. — Дорогая, помоги мне потом вымыть голову. Я чувствую себя так, словно моя голова покрыта песком.»

Цинь Инь кивнул и с улыбкой шагнул вперед, чтобы помочь ему снять пальто. — Сейчас слишком холодно. Просто вытрите свое тело чистой водой и вымойте волосы, чтобы не простудиться. Сначала ты вымоешь голову, а потом я……»

Прежде чем она смогла закончить, Пан Сяо притянул ее в свои объятия и захватил ее губы в поцелуе. Все слова застряли у нее в горле.

Проворные языки сплетались и танцевали друг с другом, в то время как руки Цинь Иня крепко сжимали его мантию спереди.

Этот знакомый поцелуй и это знакомое дыхание—она не могла сдержать слез. Она подняла голову и позволила слезам свободно течь из уголков глаз в волосы на висках и по бокам лица.

— Не плачь, ну вот, больше не плачь.» Глубокие поцелуи превратились в страстные поцелуи. Его глаза тоже покраснели, Панг Сяо поцеловал ее слезы с драгоценным, благоговейным видом.

— Моя дорогая, это все моя вина. Я не должен был позволять тебе самому исследовать местонахождение сокровищ… Я чувствовал себя так, как будто небо упало, когда ты исчез, и хотел умереть от сожаления! Мне плевать на серебро и власть! Я только хочу, чтобы ты была рядом. Когда ты ушел, я был так вне себя, что хотел убить Ли Цицяня, как только увидел его…”

Цинь Инь уткнулась лицом ему в грудь, так задыхаясь, что не могла вымолвить ни слова.

Пань Сяо снова и снова целовал ее в макушку. — Слава богу, что ты еще жив, слава богу, что ты жив! Я отправился со своими людьми и встретил капитана ЦАО на границе. Я мог бы полететь на Луну, когда она сказала мне, что ты все еще жив!

«К счастью, товарищ Лазурного правосудия, способный использовать жучки слежения, был с ней, поэтому мы последовали за ним в пустыню. Всю дорогу мое сердце билось где-то в горле. Я была в ужасе и так волновалась, что с тобой что-то случилось!»

— Вы были не в добром здравии с самого начала, когда я послал вас на разведку и воспользовался возможностью вернуться в столицу. После того, как тебя похитили в татарин, ты скитался по пустыне и терпел бесконечные лишения. Я боялся что ты заболеешь или что тебя будут запугивать… Моя дорогая, я никогда больше не отпущу тебя. Будь то в жизни или в смерти, мы должны быть вместе. По крайней мере, мы должны жить и умереть вместе…….»

Панг Сяо держался за нее, как утопающий, хватающийся за плавник, и все болтал и болтал о неуверенности и тоске, которые он чувствовал все это время.

Как только он это сделал, Цинь Инь протянула руку и крепко обняла Пань Сяо за сильную, тонкую талию. Она решительно кивнула. — Со мной было то же самое, совершенно то же самое. Я действительно думала, что больше никогда тебя не увижу. Этот принц Сю солгал и заявил, что я богиня их священных писаний. Согласно легендам, богиня должна стать его супругой.

«После некоторых наблюдений я заметил, что хотя оазис Сю питается внутренним озером и почва относительно плодородна, количество растений, которые растут здесь, ограничено. Они бежали сюда сто лет назад, когда-то во времена правления Северного Цзи. В то время они не приносили с собой достаточно семян, поэтому их рацион состоит в основном из бобов.

«Поэтому они очень жаждут иметь провизию, которую мы имеем с собой. Он заставил меня выйти за него замуж, а потом приказал своим солдатам расположиться в лагере племени. Я согласился только потому, что боялся, что Минуо умрет из-за меня без всякой надобности.»»

Цинь Инь подняла голову и посмотрела на Пань Сяо. — На самом деле я не хотела выходить за него замуж. Я собирался убить его, как только он расслабится.»

Панг Сяо поцеловал ее веки. — Не надо ничего объяснять, я все понимаю. Должно быть, он приставил лезвие к твоей шее. Если бы ты не согласился, он казнил бы и тебя, и племя Минуо.»

Цинь Инь кивнула, затем потянула Пань Сяо к ванне, чтобы помочь ему вымыть волосы и вытереть тело.

Только после того, как он снял свою внутреннюю одежду, она поняла, насколько худым стал Пань Сяо. При виде его тощего зада и длинных, мощных ног Цинь Инь снова громко всхлипнула. Она была не единственной, кто страдал в этот период—ни дня не проходило спокойно для Панг Сяо.