Глава 547.1: Стратегия

Цинь Инь нахмурилась от боли в сердце, прежде чем склонить свой разум к добросовестному вытиранию Пань Сяо. Опасаясь, что он простудится, она насухо промокнула его тело носовым платком, прежде чем вытащить из его вещей комплект нижнего белья и накинуть его на плечи.

Отведя его взгляд от своих ног, она указала куда-то еще. «Иди одевайся и садись. Я помогу тебе высушить волосы.”»

Пань Сяо посмотрел вниз на некую великолепную область своего тела, прежде чем широко ухмыльнуться. Громко шлепнув Цинь Иня по красному лицу, он убежал в прекрасном настроении.

Цинь Инь бросила старую одежду Пань Сяо в ванну, прежде чем взять чистое полотенце и взъерошить ему волосы. Ее тонкие пальцы погладили его кожу головы с нужной силой, посылая дрожь вниз по телу Панг Сяо. С сильным рывком он усадил ее к себе на колени и крепко поцеловал.

Цинь Инь еще крепче вцепилась в полотенце, когда у нее перехватило дыхание. Ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, что его душевное состояние было не совсем правильным, и она поспешно нырнула прочь со свекольно-красным лицом.

Но Пан Сяо поймал ее тонкую талию и прижал ее маленькую попку к своим ногам. Он крепко прижал ее к себе и зарылся лицом в ее шею, его голос был хриплым. «Моя дорогая, Не двигайся. Просто позволь мне обнять тебя.”»

Сердце Цинь Инь стучало как барабан, ее лицо пылало от эмоций, а сердце было совершенно мягким. Она стояла неподвижно, не смея пошевелить и пальцем.

Когда она увидела, что он немного успокоился, она дразняще улыбнулась. «Будь хорошим мальчиком, Дафу, и перестань двигаться. Ваши волосы еще не высохли, так что будьте осторожны, вы можете простудиться.”»

Пань Сяо хихикнула, услышав слова Цинь Инь, и потерла лицо своей щетиной. «Плохая девочка, Неужели ты думаешь, что можешь вот так просто называть меня Дафу? Тебе следовало бы называть меня моим добрым братом!”»

Цинь Инь тихо фыркнула, «В тебе столько всего этого.”»

Пань Сяо закрыл глаза, расслабляясь в ее заботах о серебряном гребне. «Как это-называть меня моим добрым братом, будучи полным этого? Я же не просил тебя называть меня моим добрым папой”.]»

Этот парень может шутить о чем угодно!

Цинь Инин покрутила его за ухом, но обнаружила, что палец, который она схватила, оказался неожиданно мягким. Она не могла не потереть его еще немного. Она была такой мягкой! «Кто же знал, что ты такой любящий и любящий муж?”»

«Это верно, вы только сейчас заметили? Весь мир знает, что я подкаблучник и безумно влюблен в свою жену!” Ответ Пань Сяо был смелым и уверенным, что привело Цинь Инь в восторг.»

Пока Пань Сяо брился ножом перед зеркалом, Цинь Инь тщательно стирала его одежду.

«Разве Его Величество не рассердится, что вы вот так покинули столицу? Вы уже сделали приготовления для семьи?”»

Пань Сяо оценил свой подбородок в зеркале и несколько раз потер его. «Не волнуйся, я оставил своих бабушку с дедушкой и маму на попечение тестя. Когда я уходил, А Лан также обещал помочь мне позаботиться о них. С ними все будет в порядке, но твои родители были вне себя от беспокойства после твоего исчезновения.»

«Твоя мать восприняла это особенно тяжело и не может перестать плакать. Твоя старая вдова несколько раз пыталась устроить скандал и даже хотела устроить брак между мной и твоей восьмой сестрой. Я решительно отказался на месте и выбежал вон. Если бы твоя мать узнала об этом, она определенно подняла бы огромный шум со старой вдовой.”»

Сердце Цинь Инь сжималось от печали и беспокойства всякий раз, когда она думала о своей семье. Однако, зная, насколько способным и находчивым был ее отец, она не слишком беспокоилась. У него была власть защитить семью. Но с тех пор как Пань Сяо упомянул Цзи Цзэю…

«Принц-консорт Джи действительно предан тебе.”»

«После того, как Пань Сяо сбрил щетину и привел себя в порядок, он закатал рукава и подошел к бочке, отодвинув Цинь Инь в сторону. «Дай мне его помыть, я не хочу, чтобы ты поранил руки.”»»

Его большие, тонкие руки были полны силы, что позволяло легко справляться с одеждой.

Увидев это, Цинь Инь не стала возражать против смены обязанностей и села рядом с ним, обхватив ладонями лицо и наблюдая. «Ты доверяешь принцу-консорту Джи?”»

Пань Сяо даже не поднял головы. «Я ему доверяю. Не волнуйся, у меня хороший глаз на людей. Хотя мы иногда ссоримся, сталкиваемся лицом к лицу и даже строим друг против друга какие-то безобидные планы, все это просто игра. У нас все еще есть взаимопонимание друг с другом. Когда речь заходит о чем-то важном, я ему доверяю.”»

Цинь Инь кивнула в ответ; она, естественно, доверяла мнению Пань Сяо. То, что она оставила невысказанным, было то, что, хотя Цзи Цзэю относился к Пань Сяо как к настоящему другу, он был полностью враждебен к ней. Он не любил ее и не одобрял ее брак с Пань Сяо. Однако не было никакой необходимости говорить это и разжигать вражду между ее мужем и его другом.

Вскоре одежда была начисто вычищена, и Пань Сяо небрежно нашел место, где ее можно было повесить сушиться. С тазом в одной руке и бочонком в другой он попросил Цинь Инь открыть полог палатки, чтобы можно было вылить воду.

Она хотела помочь нести часть груза, но закончила тем, что хихикала с пустыми руками, когда Пань Сяо легко вышел с деревянным тазом и бочонком.

К этому времени вокруг лагеря уже горели костры для приготовления пищи.

«Мы сварили кашу, но других блюд у нас нет.” Лу Хэн подошел с улыбкой. «Есть только несколько соленых огурцов и широкий бобовый соус, который какой-то Сю прислал на днях.”»»

«Этого вполне достаточно.” Пань Сяо широко улыбнулся. «Это уже значительно лучше, чем грызть твердые лепешки в пустыне.”»»

Элитные Тигры тоже прибрались и были в приподнятом настроении; они хихикали, когда слышали слова принца.

Хузи засмеялся еще более оживленно, «Да, лепешка была достаточно твердой, чтобы сломать нам зубы! Мы определенно жаждем чего-то теплого и супового после того, как покинем пустыню. Каша попадает в точку!”»

Лу Хэн подозвал всех к дымящемуся железному котлу и вручил каждому из них грубо сделанную глиняную миску, наполненную ароматной, дымящейся коричневой рисовой кашей. Миска с маринованными овощами и широким бобовым соусом также была передана всем, чтобы поделиться.

Группа из более чем пятидесяти человек крепко сжимала свои миски, с удовольствием прихлебывая еду. Пань Сяо в мгновение ока убрал две миски, прежде чем прополоскать рот водой.

1. это отсылка к тому времени, когда PX обманул QYN, назвав его dada, прозвище для любимого, когда они еще не закрепили свои отношения.