Глава 549.1: ярость богов

Ища возможность показать себя с лучшей стороны, старшая и третья Принцесса-Консорт немедленно ухватилась за слова второго консорта.

«Наш принц умер, и Сю не может прожить и дня без правителя, — торжественно произнесла старшая супруга. «Нам нужно начать планировать, кто унаследует трон.”»»

Чиновники кивнули, находя это вполне разумным.

Однако вторая супруга нахмурилась, ее тонкие пальцы скользнули по словам «Принц Сиюэ” на флаере. «Давайте не будем торопиться, мы должны сначала определить ситуацию.”»»

Ее осторожность была встречена насмешкой, старший консорт едва ли оценил ее вклад. «Независимо от поддержки или старшинства, ваш сын никогда не станет новым принцем. Оставь свою болтовню.”»

Все посмотрели друг на друга. Они все знали о характере старшего консорта, так что любой сын, которого она вырастила, не мог быть хорошим правителем. Но как ни крути, сын второго консорта был слишком молод, чтобы участвовать в гонке.

Старший и третий консорт занялись приготовлениями к похоронам, призывая детей скорбеть и бодрствовать. Утро пролетело в мгновение ока.

Во второй половине дня стражники на стенах дворца вдруг заметили, как на площади внезапно собираются люди. Время шло, и толпа, казалось, становилась все больше. Побледнев от происходящего, они поспешно вошли во дворец, чтобы доложить о случившемся.

Вскоре супруги принцессы, чиновники и дети Чжоу Мэна получили эту новость. Они собрались у стен дворца, с любопытством выглядывая наружу. Толпа продолжала расти, пока не показалось, что все люди в Сю были собраны!

Когда все собрались, в отдалении появилась большая свита. Казалось, они защищают повозки, стоящие среди них. Все затаили дыхание, наблюдая, как процессия медленно приближается к тому месту, где их можно было хорошо разглядеть.

Группу сопровождали более пятидесяти одетых в Черное кавалеристов. Красивая женщина, одетая в красное, сидела одна на своей лошади, скакала плечом к плечу с красивым молодым человеком в черном. Тяжело нагруженные повозки катились за ними, охраняемые почти тысячью человек.

На сцене воцарилась тишина. Когда простолюдины Сю увидели демонстрацию военной силы, небесную выправку богини и провизию, которую они принесли, толпа, естественно, расступилась в стороны, чтобы дать им дорогу. Один за другим они опускались на колени и кланялись с громкими криками, «Богиня! Богиня принесла нам семена! Да здравствует богиня! Да здравствует богиня!”»

Крики тысяч людей поднимались и падали, как приливные волны, сотрясая землю и сотрясая сердце!

Супруги принцесс, чиновники и молодые наследники на стенах, казалось, даже чувствовали, как дрожат кирпичи под их ногами. Пепельно-серая вторая супруга крепко вцепилась в ее рукава, высунув голову, чтобы получше рассмотреть.

Процессия медленно остановилась, когда они вошли на площадь, позволив богине в красном и внушительному молодому человеку подняться на сцену. Зловещее чувство закипело в сердце второго консорта.

Цинь Инь поджала губы и слегка опустила руки, призывая к тишине. Удивительно, но люди действительно последовали ее жесту и успокоились.

Она откашлялась и решительно заговорила: «Люди Сю! Боги услышали ваши благочестивые молитвы и послали меня сюда, чтобы я принес вам провизию и семена!”»

«Замечательно! Замечательно!” Народ тут же разразился хриплыми возгласами. Те, кто шел впереди, передавали слова богини тем, кто не мог ясно слышать сзади. Раздались эмоциональные аплодисменты, а некоторые старики и дети даже промокнули глаза.»

Цинь Инь снова подняла руку, жестом призывая к тишине. Толпа тут же снова успокоилась, но на этот раз послышались слабые всхлипывания.

«Хотя я здесь от имени небес, ситуация в Сю была действительно неудовлетворительной. Небеса решили, что я должна спуститься с провизией и выйти замуж за принца Сю. Однако принц Сю был фальшивкой!»

«Многие из вас видели, что произошло вчера. Причина, по которой я не вышла замуж за Чжоу Мэна, заключалась в том, что он не тот принц, которого небеса выбрали для Сю.”»

Ошеломленный ужас обрушился на людей.

«Как наш принц мог быть фальшивкой?”»

«Невозможно, наш принц родился и вырос здесь. Он не может быть фальшивкой!” Это откровение привело толпу в неистовство. Восклицания и возражения поднимались и падали, все в волнении перекрикивали друг друга. Цинь Инь просто спокойно слушала их реакцию.»

Когда дискуссия немного утихла, она тихо рассмеялась. «Была допущена ошибка в наследовании королевских особ сю. Иначе небеса не стали бы ждать почти столетие, чтобы послать к вам эмиссара.»

«Вы все верили не в того принца. Только увидев истинного принца Сю и получив указ небес, я узнал, что Чжоу Мэн на самом деле был самозванцем.”»

Сделав паузу для большей выразительности, Цинь Инь отступила в сторону и указала на Пань Сяо рядом с ней. «Согласно назначению небес, этот человек является истинным наследником трона Сю.”»

Пан Сяо высокомерно оглядел толпу. Заложив руки за спину, он не стеснялся демонстрировать свою красивую внешность любому, кто смотрел на него. Благородная осанка придавала его фигуре неприступную ауру. По сравнению с принцем Сю, которого они знали, княжеская аура этого человека была в сто раз сильнее.

Взгляд человека, который командует армией и круглый год сражается на поле боя, естественно, будет отличаться от взгляда обычного человека. В нем была естественная поразительность, говорившая о властной безжалостности.

Один за другим люди замолкали, рассматривая Пань Сяо. Под пристальным взглядом этого человека они не могли думать ни о чем, кроме как преклонить колени в знак уважения. Никто не мог найти слов, чтобы заговорить.

Чиновники на Дворцовой стене переглянулись, ошеломленные таким развитием событий. Краска отхлынула от лица второго консорта при мысли о последствиях этих событий.