Глава 71: Путь Мира

“Я бы не стал на тебя давить, учитывая то, что случилось с твоей семьей, но не забывай, кто ты! Хотя ты был и остаешься солнцем, пересечение нашего порога сделало тебя прежде всего Цинь! Вы должны думать о клане Цинь, что бы вы ни делали. Не забывайте, что ваш муж-великий наставник!”

Старая вдова уже давно лелеяла это дыхание недоброжелательства. Хотя, конечно, было очень жаль, что такой талант, как Сунь Юаньмин, умер именно так, старая вдова больше беспокоилась о том, не будет ли клан Цинь свергнут домочадцами герцога Дина.

Император издал соответствующий указ. Несмотря на всю свою разумность, императорский указ есть императорский указ. Сунь Юаньмин, возможно, и сделал себя мучеником за страну, но пренебрежение императорским указом было преступлением, с которым он навсегда будет связан. Старая вдова пыталась остановить Цинь Хуайюаня от поездки в поместье Дин после того, как все произошло в тот роковой день, но теперь ее сын был взрослым и имел свои собственные идеи.

Она думала, что он просто ушел ради приличия, но потом он действительно остался и начал помогать! Когда она послала слуг с сообщением, что заболела, он вернулся только для того, чтобы убедиться, что она притворяется, и выпалил все виды благородных идеалов перед отъездом снова.

Но зачем он все это делает?! Ее сын был не из тех, кто забывает свою мать после женитьбы, так что, возможно, урожденная Сан что-то сказала или сделала. Теперь, когда старая вдова наконец-то снова была под каблуком у своей невестки, это была прекрасная возможность для нее дать выход своему раздражению.

Урожденная Сун уже была убита горем, а обличительная речь, которую она только что выслушала, только еще больше сбила ее с толку. Она была не из тех, кто с самого начала анализировал общую картину, и в данный момент ее мысли были в полном беспорядке. Она не думала глубоко о словах старой вдовы. Она просто чувствовала, что свекровь винит ее за то, что она так много времени проводит дома.

Цинь Инь достаточно было одного взгляда на лицо урожденной Сун, чтобы понять, что вспыльчивый нрав ее матери проявится еще быстрее, чем обычно. Она шагнула вперед, чтобы попытаться предотвратить надвигающийся взрыв, но солнце в девичестве двигалось еще быстрее.

— Старая вдова, вы просто слишком бессердечны! Такая трагическая вещь случилась дома, и даже мои родители заболели от горя. Похороны юаньмина тоже еще не были закончены, так как же я мог просто оставить их позади? Вы должны поставить себя на их место, а не устраивать истерику!- Голос урожденной Сан был немного хриплым от плача, поэтому ее слова были еще более скрипучими, чем обычно, когда она выстрелила в старую вдову.

С этим, варианты Цинь Иньина сузились до контроля повреждений. — Не сердитесь, старая вдова, — поспешно заговорила она, — я не хочу вас обидеть. Мама совсем не это имела в виду…”

Но старая вдова уже вскочила на ноги в гневе, полностью игнорируя свою внучку. — Это я устроил истерику?! Есть ли в этом мире невестка, которая так разговаривает со своей тещей?! Только потому, что я был снисходителен к тебе все эти годы, ты начал думать, что я стал мягким? Поставить себя на их место? У меня нет внука, который бы умер за его дело, так что я действительно не могу сопереживать!”

— Это ты!- Урожденная Сун дрожала от ярости. Самым большим сожалением в ее жизни было то, что она не смогла подарить Цинь Хуайюань мальчика после всех этих лет брака. Сколько же насмешек она терпела от своей свекрови все эти годы? И вот она снова использует его, чтобы напасть на урожденную Сан?

Слезы потекли по лицу урожденной Сан, когда она схватилась за грудь, не в силах отдышаться между всхлипываниями. “Я знаю, что старой вдове не нравится мой вид. Я…”

“Что, ты хочешь домой?- Старая вдова была одновременно разъярена и оправдана, когда увидела, что урожденная Сан начала плакать. — Она холодно фыркнула. — Как ты думаешь, Дин-Мэнор все еще старый Дин-Мэнор? Я дам тебе один совет, поскольку ты моя невестка. Хотя Юаньмин сейчас мученик, он все еще проявлял неуважение к императору. До тех пор, пока император не выразит свою позицию, есть клинок, который висит над поместьем Дин. Если вы действительно сыновний человек, то вам стоит подумать о своей семье!

“Ты же не ребенок, так что, конечно же, ты не хуже своей дочери справляешься с жизнью? Посмотрите, как совершенно прекрасный дорогой Hui оказался под вашим присмотром! Когда я смотрю на вас, я должен радоваться, что моя дорогая Йи была украдена все эти годы назад, чтобы она осталась свободной от вашего влияния!”

Такие опустошительные слова заставили лицо урожденной Сан лишиться всех красок. Старая вдова не должна была читать ей подобные нотации в присутствии дочери и слуг. Как она сможет сохранить свое лицо и достоинство в поместье в будущем? Она чувствовала, что ее достоинство уже было втоптано в пыль старой вдовой!

Между тем, в стороне, Цинь Хуйнин не могла есть или пить в течение последних нескольких дней, потому что ее тайная влюбленность умерла прямо перед ней. У нее был пепельный цвет лица, и она сильно похудела. Она чувствовала себя униженной, разъяренной и смирившейся, когда услышала слова старой вдовы, тяжело нагруженные полутонами. Так они говорили, что заняв законное место Цинь Инь, она на самом деле спасла настоящую внучку старой вдовы?

Цинь Инь посмотрела на ревущее урожденное солнце, жарко сверкающую старую вдову, затем на опущенную голову Цинь Хуйниня, когда приемная дочь подавила свои эмоции. Она понятия не имела, в каком направлении двигаться дальше.

У урожденной Сан не было ясного ума. Старая вдова ставила личные интересы превыше всего остального. Цинь Хуйнин был очень чувствителен и легко ревновал… что-то серьезное, вероятно, произойдет, если эти трое продолжат идти по этой дороге.

Цинь Инь посмотрел на Цинь-маму, молча прося о помощи. Старая служанка тонко кивнула ей в ответ, подойдя к старой вдове, чтобы похлопать ее по груди и успокоить. Она уговорила старую вдову вернуться на свое место, — не сердитесь, госпожа. Старшая мадам прямолинейна и никогда не говорит ничего другого своими словами. В конце концов, мы все одна семья. Вы также беспокоились о ее семье, не так ли?”

Затем она повернулась к ней Сун, поскольку старая вдова просто сердито посмотрела. — Старшая госпожа, не вините старую вдову за то, что она говорит слишком резко. Она просто слишком торопится. Вы же знаете, как тяжел был суд для Господа в эти дни. Не грусти, старая вдова просто хочет добра для семьи.”

Это не только успокоило старую вдову, но и дало урожденной Сан выход, который спас лицо. Умный человек просто плыл бы по течению и принес извинения, закрыв тем самым книгу по этому вопросу.

Урожденная Сун, однако, была сделана из другого запаса, стреляя в ответ: “я знаю, что старая вдова просто хочет дистанцироваться теперь, когда что-то случилось с моей семьей! Что же случилось с этим раболепным энтузиазмом по поводу моего брака, когда наша семья была могущественной и внушающей благоговейный трепет? Теперь, когда Господь восходит в мир, разве она забыла, кто сделал все это возможным! Уклоняясь всякий раз, когда что-то происходит, где ваше сердце и совесть?! Какой низкий-вниз дисплей!”

Урожденная Сан, конечно, говорила правду, но у некоторых истин было время и место, где их можно было проветрить. Хотела ли она после этих слов продолжать жить в поместье Цинь?! Цинь Инь ущипнула ее за переносицу, прежде чем насильно заставить урожденную Сан опуститься на колени. — Пожалуйста, не сердитесь, старая вдова. Моя мать запуталась в своем горе. Она не это имела в виду.”

“Разве я не это имел в виду?- Теперь лицо старой вдовы стало свекольно-красным. Никто не был уверен, было ли это вызвано яростью или смущением. В любом случае, конечно же, было не очень приятно, чтобы намерения так смело выкрикивались.

“Если бы не тот факт, что у тебя есть такая взрослая дочь Йи, я бы уже сегодня дал своему сыну развод!”

— Тогда пусть он разведется со мной! Посмотрим, как быстро распространятся слухи о том, что ваш сын подлизывается к власть имущим и пинает их ногами, когда их использование прекращается! С меня хватит таких свекровей!”

Урожденная Сун отшвырнула руку Цинь Инь и развернулась, чтобы уйти. Девушка быстро догнала мать, чтобы перехватить ее ноги, бросив взгляд и на Цинь Хуйнина.

Цинь Хуйнин был по крайней мере более сообразителен, чем урожденная Сун. Даже при том, что две девочки не ладили в обычных обстоятельствах, они все еще знали, кто был семьей в критические моменты. Все они были членами главной ветви, и все они потеряют лицо из-за действий урожденной Сун. К сожалению, Цинь Инь переоценил эмоциональный интеллект Цинь Хуйниня и недооценил эгоизм девушки.

— Старая Вдова.- Цинь Хуйнинь опустился на колени, слой тумана поднялся в глазах, опухших от слез все эти дни. “Не сердись на меня. Мама не имела в виду то, что сказала. Она имеет очень любящие отношения с отцом, поэтому, пожалуйста, простите ее из-за отца, если ничего больше.”

Это звучало как убедительные слова, но они были просто ложкой горячего топлива для огненного шара, который в настоящее время был старой вдовой. Она любила сыновей больше, чем дочерей, и относилась к ним очень собственнически.

Хотя она хотела, чтобы ее сыновья мирно сосуществовали с ее невестками, и злилась всякий раз, когда те делали что-то не так, она все еще втайне радовалась, когда ее невестки показывали свои недостатки. Таким образом, ее сыновья будут лучше понимать, кто им ближе.

Этот менталитет был именно тем, что понял Цинь Хуйнин. Урожденная Сун уже не любила ее, почему же девушка должна была говорить от ее имени? В этой семье не было ничего хорошего!

Как и ожидалось, старая вдова снова взорвалась, швырнув чайник и чашки через всю комнату с новой яростью. — Ах ты, идиотка! Я знал, что ты подстрекала Менгера и заставляла его оставаться в поместье Дин, чтобы помочь своей семье! Оглянитесь вокруг и посмотрите, в какое время мы находимся! Ваш племянник мертв, вы хотите, чтобы ваш муж тоже был втянут в это дело?!”

Урожденная Сан только что остановилась во дворе. При этих словах она потеряла всякую сдержанность и открыла рот, чтобы возразить. Но именно в этот момент что-то в ее груди дрогнуло, и Грей съел ее зрение. Ее тело смягчилось. Когда ее мир погрузился во тьму, она упала в обморок.

— Мама! — Мама!- Цинь Инь поймал потерявшую сознание урожденную Сун.

— О нет, старшая мадам в обмороке!- Цинь-мама быстро позвала слуг и послала еще больше слуг за доктором.

Старая вдова пришла в себя от ярости. Может, это был новый трюк? Действительно ли урожденная Сун упала в обморок или это было притворством? Может быть, она пыталась обмануть старую вдову или что-то еще?!

Оттуда выбежала Цинь — мама. — Быстрее, быстрее, быстрее! Приведите старшую мадам в дом!”

Служанки и старушки-служанки перешли в возбужденное движение.

“Не двигай ее наугад.- Цинь Инь насильно отделился от людей, желающих помочь. “Я видел людей, которые внезапно падали в обморок и не могли прийти в себя после переезда. Позже врачи сказали, что это было сердцебиение и что пациентов не следует перемещать, когда он вспыхивает. Поторопись, найди Бинтанга!”

Последняя команда была отдана старшей горничной Цзисян, которая быстро кивнула и пустилась бежать сломя голову. Цинь Инь послал Бинтанга и Сонглана приготовить ванну после того, как они вернулись в поместье Цинь. Пока она ждала Бинтанга, она несколько раз нажала на акупунктурные точки под носом и между большим и указательным пальцами.

Цинь Хуйнин тоже пробралась сквозь сумятицу и упала на колени рядом с урожденной Сан, рыдая над своей матерью. — Мама, не пугай меня! Поторопись и проснись!”

Рассеянный Цинь Инь поднял голову. Когда она увидела бледную, заплаканную Цинь Хуйнин, ее рот скривился. Но сейчас ей было все равно, что старая вдова и Цинь-мама остались позади. Ее еще меньше волновало то, что вокруг них стоял целый двор слуг. Ее рука расплылась, когда она дала Цинь Хуйнингу громкую пощечину!

Она ничего не сдержала в этой пощечине и отправила Цинь Хуйниня рухнуть на землю, видя звезды. Приемная дочь отвернулась в сторону и выплюнула полный рот крови. Зуб вперемешку с кровью!

— А! Мой зуб! — Эй, ты!”

— Позволь мне сказать тебе кое-что, Цинь Хуйнин! Я спущу тебя с крючка, если с мамой все будет хорошо. Но если с ней что-нибудь случится, я сам тебя разорву!”

“Как ты смеешь?!”

— Просто испытай меня!” В глазах Цинь Иньина появилось выражение, которого Цинь Хуйнин никогда раньше не видел. Это сулило дикость, которую лучше всего оставлять в ночных кошмарах, и заставляло ее дрожать от ужаса. Она не осмелилась встретиться взглядом с четвертой Мисс, прибегнув к своему фирменному обескураживающему ответу.

“Как же это я виноват?”

“Тогда это дом старой вдовы?! Старая вдова доброжелательна и не думала об этом раньше. Это ты навлек на нее беду, кто заставил ее произнести эти слова! Цинь Инь продолжал растирать влажные и судорожно сжимающиеся руки урожденной Сун, без колебаний нажимая на акупунктурные точки. — Ее тон стал резким от подавляемого беспокойства, — я не буду спорить с тобой сейчас. Если мама проснется нормально, я оставлю тебя в живых. Если ее нет, вымойте шею и ждите меня!”