Глава 13

Сладкие торты Цяо Вэя-это изысканный и новый, и вскоре куча па.s. sers-by stoped, Qiao Wei не скупится и режет сладкие пирожные на кусочки, чтобы они попробовали.

Сначала все только чувствовали, что эти белые снежные кролики были милыми. После еды они обнаружили, что на самом деле они были восхитительны, и цена не была дорогой, один за три Пенни и два за пять Пенни. Если вы купите десять, вы получите один бесплатно.

Такие хорошие и дешевые вещи не могут быть оправданы, если они не продаются.

Тетка заплатила пять копеек: “дай мне две.”

“Я тоже хочу двоих!”

— Четыре!”

— Десять!”

Миссис Ло была ослеплена полученными деньгами. Цяо Вэй упаковал сладкие пирожные один за другим с бамбуковыми листьями. Она помнит, кто сколько хочет и как их соответственно упаковать.

Две корзины сладких пирожных были проданы почти за полчаса.

“Ты придешь завтра?- Спросила маленькая женщина, купившая во время еды клейкий рисовый пирог.

Цяо Вэй кивнул: «Да.”

“Тогда я его куплю.- Маленькая леди очень любит сладкий пирог Цяо Вэя.

Цяо Вэй слегка улыбнулся: «спасибо.”

После того как маленькая леди ушла, тетушка Ло даже в эту зиму вытирала рукавом пот со лба. Этот бизнес был выше ее ожиданий: «Сяо Вэй, сколько еще осталось?”

Цяо Вэй открыл корзину и взглянул: “последние пять.”

Она боялась, что продать его будет нелегко. Она заработала всего пятьдесят, но уже через четверть часа у нее был папа.С. сед, там ничего не осталось. Эта скорость была также немного неожиданной для нее. Кажется, что этот ход-правильный ход.

Она повернулась, чтобы посмотреть на две маленькие булочки позади нее. Эти двое сидели на маленькой скамейке и делали булочку, чтобы посмеяться над Сяо Баем[домашним животным]. Внезапно мое сердце немного смягчилось, и я взял шесть Пенни и вышел из палатки.

Когда она вернулась, у нее было три связки тыквенных конфет в руке и она отдала их своему сыну, дочери и Сяо баю.

Два человека и один зверь, который получил тыкву с конфетами, были так счастливы , что Цяо W. A. n.gshu подняла руки, обняла шею Цяо Вэя и потянула вниз, чтобы поцеловать Цяо Вэя: “Спасибо, мама.”

Цяо Вэй скривила губы и сказала: «Все, что ты хочешь съесть, просто спроси у своей матери.”

Цяо W. A. n. gshu кивнула, кончик ее маленького язычка лизнул большую, красную и яркую тыкву из-под конфет: «так сладко!”

Цяо Цзинъюнь лизал робко, застенчивее, чем его сестра.

Сяо бай держал веревку, и грубо и сильно ужалил, увы, увы …

У противоположного ресторана остановилась роскошная карета. Хорошо одетая женщина спустилась вниз, одетая в старинную атласную стропилу сразу после ковки Хайчжоу, ее волосы были ярко расчесаны с двумя изумрудными серебряными значками. Она держала в своих тонких руках светло-зеленый пергамент и была элегантна и горда. Рядом с ней шла красивая девушка.

На первый взгляд, мы могли видеть, что они были матерью и дочерью больших семей. Мало кто в городе мог видеть такого порядочного человека. Все выливали на них свое любопытство и благоговение.

Цяо Вэй уже видел вчера более дорогих и отвратительных слуг. Глядя на двоих перед собой, она не слишком удивилась. Но вскоре эти двое подошли к Цяо Вэю.

Девочка указала на сладкий пирог на подставке: «мама Фанг, посмотри на кролика, он выглядит так хорошо!”

Женщины позвонили матери, когда она остановилась, небрежно взглянула и сказала: “Все на обочине дороги очень грязно. Как давно вы живете в этом доме, почему он выглядит так, будто вы никогда его раньше не видели?”

Девушка выплюнула язык.

Цяо Вэй даже не подняла век, как будто не слышала этих двух слов.

— Ну так купи его, если хочешь, только не показывай его даме, — высокомерно прошептала мать фан.”

Девушка весело раскрыла сумочку: «сколько стоит один?”

Цяо Вэй сказал: «Два пенни за штуку, и только последние пять остались. Если девушка его увидит, то десять Пенни вам продадут.”

Видя эти слова немного сбивает с толку, она-дочь большой семьи, которая никогда не смотрела на нее свысока. Где она может смотреть свысока на других? Хотя это был всего лишь товар, она чувствовала себя комфортно. Она недвусмысленно достала десять копеек: «отдай его мне!”

Госпожа Ло взяла деньги, Цяо Вэй достал бамбуковые листья, ловко сложил маленькую коробочку и аккуратно положил в нее пять сладких пирожных.

Глаза девушки расширились: «Эй, вымой руки!”

Цяо Вэй ничего не ответил и протянул ей сладкий пирог.

Мать фан нетерпеливо посмотрела на нее побелевшим взглядом: «теперь ты можешь идти? Я могу тебе сказать, если у тебя болит живот, не приходи ко мне плакать.”

Девочка польстила и улыбнулась: “Нет, не будет. Мама, ты же можешь спокойно отдыхать.”

Двое остались рука об руку. Прежде чем уйти, девушка мельком увидела Сяо бая, который боролся с засахаренной тыквой позади ее прилавка, и ее глаза внезапно вспыхнули: «о! Мамочка, смотри! Этот щенок такой милый!”

В который уже раз некая норка, с которой обращались как с собакой, закатила глаза.

Мать фан обернулась и увидела Сяобая, с намеком на удивление на ее лице: «хорек?”

Глаза Цяо Вэя переместились.

Маленький хорек не возражает против матери и продолжает почесывать лапкой засахаренную тыкву.

Хозяйке дома всегда хотелось иметь хорька, но она не нашла подходящего. Эта куница не только красива, но и человечна. Это не может быть лучше для леди. Фан Фан посмотрел на Цяо Вэя, который закрывал будку: «сколько стоит хорек?”

Цяо Вэй не подняла веки: «нет.”

— Усмехнулась Госпожа Фан. Она видела так много людей, которые скажут, что не будут продавать за повышенную цену: “двадцать два серебра.”

Цяо Вэй фыркнул, но Сюй Дачжуан сказал, что Сяо Бай стоит больше, чем тигр, а тигр продал тридцать два. Эта мать только что прокричала двадцать два?

Мать фан заметила презрение Цяо Вэя и нахмурилась: “тридцать два?”

Цяо Вэй не сказал ни слова.

— пятьдесят?”

Цяо Вэй по-прежнему не обращал на нее внимания.

Клык-Клык повысил громкость: «вы все еще хотите сто или две?”

Цяо Вэй сложил скатерть и положил ее в корзину: “я же сказал, что не продам ее.”

Матушка фан стиснула зубы: «ты делаешь цену!”

Цяо Вэй помолчал с корзиной в руке: «ты действительно хочешь, чтобы я сел за руль?”

“ты веди машину!”

Цяо Вэй вытянул указательный палец.

Госпожа Фан нахмурилась: «сто?”

Цяо Вэй покачала указательным пальцем.

“Одна тысяча ?”

Еще раз потряси пальцем.

— Десять тысяч?- Мама ФАН в шоке отступила на несколько шагов.

— Ну, золото.- Цяо Вэй слегка улыбнулся. “А ты можешь себе это позволить?”

Мать фан сменила выражение лица: «ты что, специально меня разыграла? Может ты знаешь, кто я такой?”

Цяо Вэйюнь легко сказал: «мне не все равно, кто ты. Если вы хотите купить мою куницу, я принесу вам 10 000 золотых, иначе я не буду говорить.”

Какая же куница может стоить столько денег? Этого явно не хотят продавать. Госпожа Фан в гневе уставилась на Цяо Вэя. Сразу же Пощечина и ударил Цяо Вей!

— Ой!»Тетя Ло увидела, что она была в плохой форме, и бросилась обнимать Цяо Вэя, Пощечина крепко упала на ее лицо.

Навигация По Изделиям