Глава 7

t. i. tle: автор: 偏方方

Глоссарий

1. Gēgē-старший брат

Возвращение N. O. ble покинутого Consort7. Первый Урок

После того, как Цяо Вэй получил деньги, она начала ежедневную рутину подсчета их, так как теперь она знала, как это сделать. От одного до десяти таэлей она заметила, что валюта этой династии имела строгий набор стандартов. Сломанные таэли были вытащены и обычно не циркулировали на рынке. Раньше, читая романы, женские персонажи просто случайно вытаскивали двадцать серебряных слитков. Забудь о двадцати слитках, даже если их было всего десять, она хотела увидеть их лично.

В наше время один Таэль был равен 50 граммам, но в этой династии он составлял всего 37 граммов. Пять граммов, вместе с десятью таэлями серебра было около 375 граммов в общей сложности, что было примерно один Катти. Он был действительно немного тяжелым; вес двадцати таэлей можно было сравнить с весом кирпича. Цяо Вэй не мог представить себе молодую женщину, вынимающую кирпич из карманов своих внутренних одежд.

Нынешняя династия, не устанавливающая более высокий уровень слитковой валюты, была довольно разумной. Конечно, это было справедливо только для коммерческого использования, официальная государственная валюта была другой. По словам Сюй дя Чжуана, один слиток может составлять до пятидесяти таэлей.

Слиток стоит пятьдесят таэлей…

Одна только мысль об этом заставила Цяо Вэй втянуть в себя воздух на случай, если она начнет пускать слюни от несчастного случая.

После подсчета денег, Qiáo Wēi открыл свой счет “книга” в удовлетворении. Древние чернила были дорогими, поэтому их не было в первоначальном владельце дома ее тела. Qiáo Wēi мог использовать только плоские щепки дерева в качестве бумаги и резать уголь для пера. Эти деревянные щепки были плотно упакованы со списком вещей, которые ей нужно было купить: еда, зимняя одежда, одеяла, кровать, нож, лук и стрелы, макияж, менструальные повязки… Лучше всего было купить немного утрамбованной земли и привести дом в порядок. Когда она пыталась заснуть прошлой ночью, то не могла не смотреть на трещины в стене. Ее сердце сжалось от беспокойства, когда она представила себе внезапный натиск ветра и дождя, который немедленно разрушит ее стены.

Думая о ветре и дожде, крыша также должна быть отремонтирована. Крыша протекала из-за недавнего снега в последние пару дней.

Пересчитав все еще раз, ей показалось, что с деньгами у нее туго.

Цяо Вэй раздраженно втянул воздух. Копите деньги, копите деньги, копите деньги! Она просто сходит с ума. Она должна была сначала посмотреть, что из ее списка может позволить себе подождать и воздержаться от них.

Цяо Вэй взяла свою угольную ручку и зависла над списком, сделав несколько кругов, прежде чем стиснуть зубы и вычеркнуть грим из списка.

Как только она подтвердила свой окончательный список покупок, Цяо Вэй засунула деньги в потайные карманы, чтобы отправиться в город. Но только она собралась выйти, как в комнату ворвался Эргу Зи. — Мать Цзинь Юна!- воскликнул он. «Поторопитесь и выходите, Цзинь Юн сражается с людьми!”

Эргу Зи в этом году исполнилось десять лет, и он был одним из немногих людей, которые общались с ее сыном. В прошлом, если бы кто-то издевался над ее сыном, Эр ГУ Зи был бы тем, кто вмешался бы. Чтобы он лично поднялся на гору и нашел ее… Казалось, что Эр ГУ Зи не могла справиться с тем, кто затеял драку с ее сыном. А если он не сможет, то как сможет справиться с этим ее четырехлетний сын?

Цяо Вэй быстро спустился с горы. Войдя в деревню, она сразу же увидела пустое поле перед домом Эргу Цзы, где женщина в фиолетовом цветастом одеянии гонялась за Цяо Цзинь юном с палкой, пытаясь попасть в цель. Цяо Вэй сразу же почувствовала, как в ней поднимается гнев, словно огонь, горящий внутри.

— Драка? Это был бой короля f. u.c.? Как может такой крупный человек гоняться за четырехлетним ребенком?! Неужели ей стыдно?! А вообще есть что?!

Ярость внутри Цяо Вэй продолжала гореть, и она бросилась вперед. Она уже знала, кто эта женщина; это была та самая мадам Лиу, которая раньше обвинила своего сына в краже цыпленка. Вспоминая о вмешательстве тети Ло, неудивительно, что мадам Лиу после этого ушла. Цяо Вэй считал, что мадам Лиу более тактична и больше не будет иметь проблем со своей семьей. Кто бы мог подумать, что она такой “способный” человек.

Хорошо, очень хорошо! Воспользовавшись ее отсутствием, он осмелился поднять руку на ее сына. Если Цяо Вэй не дал ей что-то запомнить, значит, ее фамилия была не Цяо!

Рука Цяо Вэй метнулась вперед и крепко схватила мадам Лиу за запястье, как раз когда она собиралась ударить своей палкой по телу Цяо Цзинь Юна.

Она никогда не бьет женщину по лицу.

Однако в этом мире существуют способы обращения с людьми, использующие методы, которые более эффективны, чем пощечины.

Цяо Вэй холодно прищурилась. Она переместила свой центр тяжести и поправила захват, когда перекинула мадам Лиу через плечо и упала на землю.

Полностью застигнутая врасплох, мадам Лиу не имела ни малейшего шанса отреагировать и только знала, что она каким-то образом сильно упала.

Когда маленькие булочки увидели, что их мама приехала, они тут же подбежали к ней. Цяо Вэй притянула их обоих к себе и нежно погладила по головам. “Ты не ушибся?- спросила она. “Есть ли где-нибудь боль? А куда она тебя ударила?”

Цяо Цзинь Юн не произнес ни слова.

“Она попала в gēgē (1)», — сказал Цяо Ванг Шу, держа в руках маленький белый Клецку.

Цяо Вэй быстро отпустила их и взяла лицо сына в свои руки. “А куда она тебя ударила?”

— Никуда, — ответил Цяо Цзинь Юн, и его маленькое личико слегка покраснело. — Это совсем не больно.”

“Ты несешь чепуху!»Цяо Ван Шу закричала, ее сердце было в смятении. “Это было определенно больно; я видел, как она ударила тебя по голове!”

Что?! Осмелится ли она ударить сына по голове?

Мадам Лиу только что поднялась с земли. У нее все еще кружилась голова, но когда она увидела, как к ней приближается Цяо Вэй, то сразу же почувствовала, как у нее скрутило живот от страха. “Тот, что с фамилией Кяо!- воскликнула она. “Что ты там делаешь?”

“А что я делаю?- Холодно повторил Цяо Вэй. “Это я должен был спросить тебя об этом. Кто-то в твоем возрасте, издевающийся над четырехлетним ребенком, неужели тебе не стыдно?”

“У меня нет стыда?- Несмотря на то, что мадам Лиу находилась в невыгодном положении, услышав это, она немедленно выпрямила спину. — Ха! Почему бы тебе не спросить своего драгоценного сына, что он сделал с моим сыном? Тие НИУ, иди сюда!”

Семилетний ти ню поспешно подчинился матери. Он явно плакал, так как его глаза покраснели и сопли все еще свободно текли из его ноздрей. — Мадам Лиу указала на его шею. “Ты видишь это? Это все из-за твоего сына! Твой сын заставил эту собаку укусить моего сына. Ну и что, если я накажу его?”

Цяо Вэй взглянула на три царапины; даже не рассматривая их внимательно, она очень ясно представляла себе, что их вызвало. «Это была не собака», — подумала Цяо Вэй, глядя на маленький белый пельмень, который крепко держался за шею Цяо Вана Шу.

Цяо Вэй моргнула и повернулась к сыну. — Jǐng Yún, — сказала она. “А что случилось потом? Может быть, вы его укусили Tiě Niú?”

Цяо Цзинь Юн склонил голову.

— Нет, мама!- Встревоженно перебил его Цяо Ванг Шу. — Ничего подобного не было. Это был Тие НИУ, который издевался над gēgē! Он даже позвал много людей, чтобы ударить его. Вот почему Ксиoо Бай пошел на помощь.”

Холодный взгляд Цяо Вэй упал на Тиэ НИУ. — Tiě Niú, вот что случилось?”

Тие ню содрогнулся от ее ледяного взгляда и бросился в объятия мадам Лиу. “Почему ты кричишь на моего сына?- сердито воскликнула она. — Такая иностранка, распутница, как ты, если бы мы не приняли тебя так любезно, кто знает, где бы ты умерла! Не отплачивая за нашу доброту, а вместо этого стремясь причинить нам боль! Ты никчемный человек!”

“Я никчемен?- Повторил Цяо Вэй. “Тогда что же это значит для тебя? Семилетний ребенок не может победить четырехлетнего ребенка и все еще находит других, чтобы помочь ему объединиться. Принимая чью-то сторону и вовлекая себя в нечто подобное, вы действительно не испытываете стыда.”

Мадам Лиу потеряла дар речи, не в силах ничего возразить, и ей оставалось только сильно ущипнуть сына. — Ах ты никчемная тварь!”

Тие ню тут же закричал от боли: “это он ударил меня первым! Он сделал это первым! Он укусил меня в тот же миг, как увидел. Вот почему я позвал людей, чтобы они помогли мне избить его.”

Цяо Вэй повернулась и спросила сына: «ты ударил первым?”

Цяо Цзинь Юн закусил губу и кивнул.

“Почему ты причинила ему боль?- Спросил Цяо Вэй. — Мама считает, что ты не из тех людей, которые просто случайно поднимают шум. Скажи маме, почему ты причинил ему боль.”

Цяо Цзинь Юн сжал кулаки, но ничего не сказал.