Глава 130 — Будь Независимым

Глава 130: Будь независимым

У командира дирижабля был дом с небольшим двориком. Стены были неплохи, и все они были аккуратно сложены из твердого камня.

В саду также были растения в горшках.

Интерьер дома ничем не примечательный. Это могла быть небольшая вилла с характерным стилем, но она превратилась в трущобы.

Дверь спальни осталась открытой.

Ван Вэнь вошел во двор и увидел женщину-маг, привязанную к кровати. Выражение ее лица было жестким. Начальник дирижабля сидел у изголовья кровати и осторожно кормил ее какой-то неизвестной жидкой едой.

Уголки глаз Ван Вэня дернулись. Он точно знал, что человек, отвечающий за воздушный корабль, мертв.

Он просто не знал, сможет ли он сделать свою смерть немного более безболезненной.

Он прошел в спальню и взял у мужчины жидкую еду, прежде чем поставить ее на стол. Затем он развязал веревки.

Когда мужчина увидел Ван Вэня, он вытер руки и встал. Он сказал: «Она не ест и все время твердит, что хочет покончить жизнь самоубийством. Я должен временно связать ее».

Ван Вэнь развязал все веревки и вздохнул. Он сказал: «Если она хочет покончить жизнь самоубийством, просто позвольте ей. Почему ты остановил ее? Ты же не хочешь на ней жениться, правда? Ты знаешь, кто она?

«Что?» Мужчина в оцепенении открыл рот. «Кто она?»

Ван Вэнь покачал головой и сказал: «Она станет причиной твоей смерти, если ты прикоснешься к ней».

Мужчина был ошеломлен. Он стоял, приросший к земле, и о чем-то думал.

Ван Вэнь проигнорировал его.

Он повернул голову, чтобы посмотреть на бесстрастную женщину-маг.

Она была соответствующим образом одета. Он не знал, кто ей помогал, но она была одета довольно аккуратно.

Это было неплохо.

По крайней мере, это избавило его от многих проблем.

Ван Вэнь спросил: «Помнишь, я говорил тебе быть осторожным, прежде чем мы вошли в шахту? Но ты меня не слушала. Ты не можешь винить меня за это, верно? Нет причин быть неразумным, если твой отец был здесь, верно?

Услышав слово «отец», женщина-маг, которая все это время была неподвижна, вдруг перевела взгляд.

Она подняла голову, чтобы посмотреть на Ван Вэня. «Позвольте мне умереть», — сказала она, слезы текли из уголков ее глаз.

Ван Вэнь на мгновение задумался.

Он использовал всю ее силу, чтобы ударить ее по лицу.

Затем он потер ей руки и попытался урезонить ее. «Это необходимо? Разве это не просто грязная вода? Я тоже был в нем. Смотреть! Я в порядке после принятия ванны. Тебе обязательно быть таким самоубийцей?»

От пощечины волосы женщины-мага запутались.

Это также сильно напугало другого человека.

Его сердце сжалось, когда он увидел красные и распухшие щеки женщины-мага. Он потер руки и хотел двигаться вперед, но боялся причинить неприятности.

Женщина-маг лежала на кровати и рыдала.

Ее голос был приглушен, когда она задохнулась. «Моя одежда была грязной; Я много пил!»

Ван Вэнь был ошеломлен.

Он представил себе эту сцену.

Если бы он поменялся с ней местами.

«Угх…»

Ван Вэнь не мог сдержать рвоту. Он вдруг почувствовал, что будь он на ее месте, ему тоже захотелось бы умереть.

— Я вроде как понимаю, что ты чувствуешь. Он прикрыл рот рукой и почувствовал тошноту. Он смягчил тон и сказал: «Мисс Ди Лу, верно?»

— Я понимаю, что ты сказал, и я также понимаю, почему ты хочешь умереть. Ван Вэнь протянул руку и помог женщине-магу подняться. Он сказал: «Я не думаю, что это проблема. Это хорошо, что ты хочешь умереть. Я не возражаю.

Женщина-маг посмотрела на него со слезами на глазах, как будто с нее сняли тяжелое бремя.

Ван Вэнь кивнул ей и сменил тему. «Но я думаю, что мне следует умереть в одиночестве, если я хочу умереть. Я не могу вовлекать других. Вы так не думаете?

Женщина-маг спросила: «Кого я вовлекаю?»

«Если ты погибнешь в шахте, ты обвинишь меня». Ван Вэнь указал на человека, отвечающего за дирижабль. — Если ты умрешь здесь, ты обвинишь его.

Женщина-маг горько рассмеялась. «Я действительно грешник. Даже если я умру, я обвиню других».

«Конечно!» Ван Вэнь заметил, что это подействовало; он стал более праведным. «Я не возражаю, но он обычный парень. Если твой отец обнаружит тебя мертвым в своем доме, он, несомненно, разорвет его на куски. Разве не тебя следует винить в этом?»

Когда мужчина услышал это, его ноги ослабли, и он сел на землю.

Озадаченный, он спросил: «Зачем ему разбивать меня на куски? Кто ее отец? Как он может быть таким жестоким?»

Ван Вэнь собирался заговорить.

Женщина-маг схватила его за руку и вонзила ногти в его плоть. Она опустила голову и потрясла своими длинными волосами. Она сказала тихим голосом: «Не надо, не говори так».

Ван Вэнь тактично закрыл рот.

Подождав некоторое время.

Женщина-маг спросила: «Тогда что, по-вашему, мне следует делать?»

Ван Вэнь знал, что она имела в виду.

Он сказал: «Если ты хочешь умереть, то ты должен умереть где-нибудь далеко. Если вы найдете место, где никого нет, то вы не будете вовлекать других. Конечно, было бы лучше, если бы ты мог умереть достойно. Например, если ты умрешь на поле боя или что-то в этом роде, было бы неплохо похоронить врага перед смертью».

Женщина-маг кивнула. Она встала с кровати, подошла к мужчине, поклонилась и поблагодарила его. Затем она извинилась. После этого она медленно вышла из маленького двора и исчезла.

Человек, отвечающий за дирижабль, сидевший на земле, смотрел, как она выходит из двора и уходит. Он бормотал про себя в оцепенении: «Моя дорогая жена, ее больше нет».

Ван Вэнь не мог этого видеть. — Ты ответственный за дирижабль. Почему вы беспокоитесь о том, чтобы найти жену?

Мужчина с страдальческим выражением лица покачал головой. «Они уже на передовой. Здесь не так много людей. Это означает, что мой бизнес вот-вот закроется».

— Почему вы боитесь, что с дирижаблем ничего не выйдет? Ван Вэнь был озадачен. «На передовой очень много людей. Вам не придется закрываться, если вы доставляете припасы или перевозите раненых, верно?»

Человек, отвечающий за дирижабль, странно поднял голову и спросил: «Мы должны помогать линии фронта. Какое это имеет отношение к бизнесу?»

«Хм?»

Голос Ван Вэня остановился.

Этот вопрос, который был само собой разумеющимся, поставил его в тупик.

Тамошние люди еще раз доказали ему важность слова «линия фронта».

Идея добровольной поддержки на передовой стала почти бессознательной идеей, въевшейся в его кости.

Кроме магов.

Даже если простые люди боялись смерти и не решались идти, они всеми силами старались помочь воинам, желающим отправиться на передовую.

Ван Вэнь внезапно обнаружил, что он, кажется, испытывает некоторое уважение к тем простым людям, которые прятались сзади.

По сравнению с умными магами, которые были способны, но не хотели идти на передовую, даже если была награда. Эти глупые обычные люди казались более очаровательными в этом отношении.

Он вдруг почувствовал тоску по линии фронта, о которой постоянно слышал.

В том месте он верил в это.

Более глупые люди, должно быть, рисковали своими жизнями и предавались смерти.

Никто даже не упомянул награду.

Ван Вэнь был несколько тронут. Он вытащил человека, ответственного за дирижабль, похлопал его по одежде и спросил: «Разве ты не говорил, что сегодня к свадьбе готовится банкет? Невеста ушла, а как же ужин? Когда ужин?