Глава 146: Прогресс

Мокси не лгал.

Тодд надеялся, что ему удастся выиграть хотя бы еще несколько секунд, а может быть, даже минуту, если ему удастся опередить Мокси и избежать ее атак. Чего он не ожидал, так это того, что лоза обвилась сзади и ударила его в спину, в то время как он все еще был сосредоточен на тех, кто был по бокам от Мокси.

Его с болезненным стоном швырнули на землю, на спине уже образовался синяк. Тодд бросился в сторону, когда еще несколько лоз обрушились на то место, где он был мгновение назад, пытаясь прижать его к земле.

Тодд попытался подняться, но даже с дополнительной скоростью от его телесных наделений Мокси оказался быстрее. Несколько лоз обвились вокруг его ног и выдернули их из-под него, подняв в воздух. Тодд свисал с них, глядя на Мокси из перевернутого положения.

— Мертв, — сказал Мокси.

Штаны Тодда сдвинулись назад, обнажив два металлических браслета на его лодыжках. Они искрили, и вырвались два потока концентрированного огня, прожигая лозы и израсходовав остатки энергии в одной из его и без того колеблющихся Огненных Рун.

Он упал на землю, ударив по ней кувырком, и нарисовал еще одну Руну Огня, чтобы довести свои Наделения Тела до предела. Тодд бросился в сторону, уклоняясь от другой лозы, которая косила его, перепрыгнув через нее, и побежал за дерево.

К сожалению, на этом его попытка закончилась. Тодд врезался лицом в ветку дерева, которая внезапно сдвинулась и встала на его пути. Он упал на землю, схватившись за пылающий лоб и застонав от боли. Мокси вышел и остановился над ним, когда лозы крепко связали его руки и ноги.

— Неплохая попытка, — сказала Мокси, слегка наклонив голову. — Но, как я уже сказал, ты уже мертв. Это не в счет».

«Как можно контролировать деревья, которых не трогаешь?» — спросил Тодд. «У тебя не 4-й ранг, не так ли?»

Мокси ухмыльнулась. «Нет я не. Почему бы тебе не подумать об этом? Пока вы болтаетесь, у вас будет время подумать, где вы ошиблись. Мне нужно пойти и найти…

Голова Мокси дернулась в сторону, и ледяная стрела пролетела мимо нее, врезавшись в ствол дерева позади нее. Ее глаза сузились, и лозы подняли Тодда в воздух, связывая его крепче.

Эмили вышла из леса, в ее луке была воткнута еще одна стрела. Мокси тяжело вздохнула.

«Я думаю, ты, возможно, упустила суть этого задания, Эмили. Знаешь, ты должен был выжить больше, чем несколько минут. Это не закончится до сегодняшнего вечера».

Эмили выпустила стрелу. Вайнс вылетел из рукавов Мокси, образовав перед ней барьер и заблокировав стрелу. Когда они снизились, Изабель бросилась из-за деревьев в сторону Мокси, отступив назад и метнув тусклое синее копье.

Мокси откинулся назад, избегая копья. Эмили попыталась отвести еще одну стрелу, но Мокси не дал им времени для еще одной атаки. Вокруг Мокси выросли лозы, раскинувшиеся по земле.

Каменный пандус вырвался из земли перед Изабель, но лианы Мокси прорвались сквозь него и схватили ее за лодыжки. Изабель вскрикнула, когда ее сдернули с ног и подняли в воздух, чтобы она болталась рядом с Тоддом.

Эмили дела пошли не лучше. Ей удалось обойти первую лозу, но их были десятки. Они обвились вокруг нее, разбивая лук в ее руках и образуя кокон.

Покачав головой, Мокси заставила всех троих учеников повиснуть перед ней, перевернув при этом Тодда обратно на правый бок. Она скрестила руки на груди и приподняла бровь.

«Это было ужасно», — сказал Мокси. — Ты абсолютно ничего не понял из задания?

— Вы оба должны были спрятаться! — воскликнул Тодд. «Что ты делаешь?»

Изабель и Эмили посмотрели в сторону, не встречаясь взглядами ни с ним, ни с Мокси. После нескольких мгновений неловкого молчания Изабель заговорила.

«Мы слышали, что тебя схватили, поэтому пришли на помощь».

— Изабель настояла на этом, — быстро сказала Эмили.

«Нет, я этого не делал. Ты сделал.»

«Я не. Я просто сказал, что это может быть хорошей идеей.

«Вы все идиоты», — заявил Мокси, ставя их обратно на землю и разворачивая. «Возвращайтесь в лагерь. По ходу дела мы рассмотрим, где вы ошиблись.

Все трое стыдливо опустились вниз, и все трое бросились за Мокси.

«Во-первых, твоя первоначальная идея была неплохой», — сказал Мокси. «Вы отправили Тодда отвлечь монстра, пока вы двое пошли строить укрытие. Достойная стратегия, но на этом все и закончилось. Тодд, почему ты просто упал прямо передо мной?

— Мне нужно было отвлечь тебя, — сказал Тодд, его щеки покраснели. «Вы направлялись прямо к убежищу, которое построила Изабель, и у меня не было достаточно времени, чтобы добраться туда, не выдав вам их местоположение».

«Приличный мыслительный процесс», — признал Мокси. «Но вы могли выбрать самый худший из возможных способов сделать это».

«Что ты имеешь в виду?»

«Ты мог видеть меня своими глазными наделениями, не так ли? Почему бы просто не атаковать с дистанции и не двигаться, чтобы мне было сложнее тебя поймать? Даже если бы у тебя не осталось много сил, ты бы смог ударить меня, когда я даже не мог тебя видеть. Это позволило бы тебе продержаться как минимум в два раза дольше, если не больше.

Тодд открыл рот. Затем выражение его лица сменилось гримасой, и он откашлялся. — Я… э-э, не подумал об этом. Я был слишком сосредоточен на том, чтобы ты добрался до убежища.

— Ну, это тебя убило. Не позволяйте стрессу влиять на ваше принятие решений. Я знаю, что только что назвал вас всех идиотами, но на самом деле никто из вас ими не является – вы просто ведете себя как они. Если вы позволите себе паниковать, вы совершите глупые шаги, которые подвергнут вас большей опасности, чем раньше. Откуда ты вообще узнал, что я у них на хвосте? Я просто бродил вокруг, следя за звуком твоего движения среди деревьев.

Тодд кивнул, стыдливо глядя на землю.

«Не обязательно выглядеть слишком несчастным», — сказал Мокси, когда они подошли к большой извилистой связке деревьев. Пока они шли вокруг, она бросила взгляд через плечо на Изабель и Эмили. «Вы двое, о чем вы думали? У тебя было убежище, но ты его покинул».

— Мы слышали, что ты поймал Тодда, — сказала Изабель.

Мокси выгнула бровь. «Это не вернуло его к жизни».

«Нам пришлось попробовать».

«Если вы планировали драться, то вам следовало сделать это с самого начала», — сказал Мокси. — Ты слышал, как идет драка?

Изабель и Эмили кивнули.

— Тогда тебе следовало сделать шаг до того, как Тодд упал, а не после. Если бы вы объединили с ним усилия, я бы увидел в этом верную стратегию. Вместо этого вы просто появились после того, как он уже был мертв, и полностью потратили свою жертву.

Изабель и Эмили замолчали. Несколько минут они шли молча. Мокси вздохнула и покачала головой.

«С учетом вышесказанного, я должен вас всех похвалить за то, что вы вернулись ради Тодда. Даже если бы ты полностью провалил казнь, я был бы невероятно разочарован, если бы ты просто позволил ему умереть.

«Но… я думал, ты сказал, что это был неправильный выбор?» Эмили нахмурилась в замешательстве.

— Так и было, — сказал Мокси. «Но твое сердце было на правильном месте. Только не облажайся так сильно в следующий раз. Не выглядите слишком расстроенным. У вас будет много возможностей сделать все правильно. Мы будем выполнять это упражнение довольно долго».

При этом все трое учеников вздрогнули. Через несколько минут они вернулись в лагерь, где Ли все еще бежал круги. Наконец она остановилась, когда они вышли из леса, и вытерла немного пота со лба.

«О, ты вернулся. Мокси, кажется, бег не приносит результатов.

«Попробуй бежать быстрее», — предложил Мокси. «Вы, как никто другой, определенно могли бы использовать немного меньше энергии».

«Бегу быстрее. Попался, — сказал Ли. Она мчалась в лес, поднимая за собой небольшое облако грязи и двигаясь так быстро, что Тодд едва мог уследить за ней. Все они наблюдали, как она исчезла в листве.

«Мне жаль всех, кто с ней столкнулся», — сказал Мокси. Она указала на лагерь. «Расслабляться. Проведите некоторое время, сидя и восстанавливая силы. Подумайте, что вы сделали неправильно, а что правильно, и посмотрите, сможете ли вы придумать лучшую стратегию на будущее. Просто помните, что не все упражнения будут одинаковыми, поэтому не зацикливайтесь на чем-то одном. У вас есть несколько часов для себя.

Тодду и остальным не нужно было повторять дважды. Они все рухнули на землю, где стояли, не желая упускать шанс наконец отдышаться. Несмотря на то, что они тренировались совсем недолго, это была самая сильная усталость, которую Тодд чувствовал за последние годы.

У него болела каждая мышца, болела шея, а в боку кололо. Острая нехватка энергии в его рунах ощущалась так, словно ему не хватало части самого себя, а боль от их полного и абсолютного поражения от рук Мокси причиняла больше боли, чем он хотел признать.

Мокси направился в лес, оставив их одних в лагере – по крайней мере, как подозревал Тодд, они были одни. Он не видел, чтобы Вермил где-то сидел, но он слишком устал, чтобы тратить силы на его поиски.

Прошло несколько минут, прежде чем Эмили наконец нарушила молчание.

— Прости, — сказала Эмили, не отрывая глаз от земли. «Я был недостаточно хорош».

— Это не твоя вина, — лениво ответил Тодд. «Мокси был прав. Если бы я просто держался на расстоянии, я мог бы выиграть для тебя гораздо больше времени.

«За исключением того, что мы пришли слишком поздно, чтобы это имело значение», — заметила Изабель. «Но Тодд прав – дело было не только в тебе, Эмили. Мы все перепутали. Ты не намного сильнее и могущественнее, чем мы, поэтому несправедливо с твоей стороны брать на себя всю вину».

Эмили лениво рисовала пальцем по земле, на несколько мгновений задумавшись. В конце концов она снова подняла голову и посмотрела на Тодда. На ее лице несколько мгновений отражалась внутренняя борьба, прежде чем одна из сторон наконец победила, и она тихо вздохнула.

«Можете… вы мне чем-нибудь поможете?»

«Мне?» — спросил Тодд, моргая. «С чем?»

«Ты действительно хорош в наделении тела, но я вообще не могу заставить свое работать», — сказала Эмили. «Можете ли вы показать мне, что вы сделали для своего?»

«У меня тоже есть эта проблема», — призналась Изабель. В ее голосе прозвучала нотка гордости. — Однако Тодд в этом гений. У него уже есть по одной конечности и глазу».

— Это просто долгая практика, — застенчиво сказал Тодд, потирая затылок.

«Сколько? Мы только недавно научились их делать, — сказала Эмили, нахмурившись.

Тодду потребовалось несколько секунд, чтобы ответить. Он обменялся долгим взглядом с Изабель, прежде чем тихо рассмеяться. «Я этого не сделал. Я знаю уже давно. Я просто не упомянул об этом. Мой отец научил меня наделению, когда я был очень молод».

«Серьезно?» Эмили наклонилась вперед. — Так ты вроде эксперт или что-то в этом роде? Зачем тебе это скрывать?»

«Просто плохие воспоминания», — сказал Тодд. Он покачал головой. «Я могу попытаться помочь, но я мало что могу сделать для Изабель. Я не знаю, хороший ли я учитель».

«Все лучше, чем то, где я сейчас нахожусь, и Ли сейчас здесь нет, чтобы помочь», — сказала Эмили. «Вы действительно готовы помочь?»

«Почему бы и нет?»

«Я… да, я думаю, это справедливо. Итак, с чего мы начнем?»

«Ну, почему бы нам не начать с того, что ты покажешь мне, как можно нанести руну на этот камень?» — спросил Тодд, подбирая с земли рядом с собой гладкий камень и бросая его Эмили. «Я посмотрю, смогу ли я решить проблему, наблюдая за тем, как ты работаешь».

— Я сделаю то же самое, — сказала Изабель, хватая себе камень.

Эмили ухмыльнулась и кивнула, откинув прядь волос с лица, наклонилась вперед и приступила к работе. Тодд не думал, что после тренировок Мокси у кого-то из них появится много сил, но он был удивлен, обнаружив, что даже он чувствует себя немного мотивированным.

Возможно, в следующий раз нам действительно удастся заполучить Мокси.