Глава 452: Проклятые равнины

Весь воздух выбился из легких Ноя, когда что-то ударило ему в живот. Красная энергия портала с шипением исчезла, когда он согнулся пополам, кашляя, и врезался в землю. Грубая грязь прижалась к его щеке, и в нос проник сухой, едкий запах, нечто среднее между серой и подгоревшим хлебом.

Было такое ощущение, будто его тело проткнули через мясорубку. У него болели все мышцы, а в виске колотилась бешеная головная боль. Хотя его глаза все еще были зажмурены, мир дрожал, вращался, кружился, как будто он был на карнавале.

Одна его рука все еще что-то сжимала. Его трясущемуся разуму потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, что это было. Он заставил себя открыть глаза и оттолкнулся свободной рукой, не обращая внимания на острую землю, которая вдавливалась ему в ладонь.

Ли легла перед ним, ее форма вернулась в норму. Ее когти и рог отступили. Он все еще держал ее лодыжку тисками. Вокруг них раскинулась красная грязь, красноватого цвета, который отлично смотрелся бы на поверхности Марса. Ной выкашлял пыль из легких.

Что-то изменилось позади него, и он дернул головой, только чтобы увидеть, как Мокси поднимается. Ее волосы были покрыты тонким слоем пыли, а одежда была испещрена красновато-коричневыми полосами от земли.

В его голове промелькнуло смутное воспоминание о том, как что-то зацепилось за его ногу перед тем, как он вошел в портал. Она сделала с ним то же самое, что и он с Ли.

Ной попытался заговорить, но вместо этого выкашлял еще больше горькой пыли. Он согнулся пополам, вздымаясь и кашляя, пытаясь опорожнить легкие. Мокси присоединился к нему в приступе кашля. К тому времени, когда им двоим удалось снова собраться, Ли начал шевелиться.

Она села и посмотрела на землю, потерла ее двумя пальцами, затем снова опустила руку. Ли несколько раз тяжело моргнула, чтобы стереть пыль с глаз, затем вытерла лицо тыльной стороной руки.

«Ной? Мокси? Почему ты здесь?» — спросил Ли. Она снова моргнула, затем еще раз потерла глаза. «Вы здесь?»

«Насколько я знаю, да», — ответил Ной. В горле у него пересохло и першило, но, по крайней мере, он снова мог нормально дышать. Он провел языком по губам и поморщился от отвращения. Горький вкус земли все еще не покидал его рта. — Все в порядке?

«Я жив, и, похоже, вы двое тоже». Мокси откинула волосы с лица. «Я думаю, это лучшее, на что мы могли надеяться после этого дерьмового шоу».

«Я не понимаю. Почему ты здесь?» — спросила Ли, и в ее голосе появилась нотка паники. «Почему ты последовал за мной? Разве ты не понимаешь, что произошло? Были в-«

«Проклятые равнины», — закончил Ной. Он направил взгляд вверх. Над ним простиралось обширное черное пространство, полностью лишенное облаков и звезд. Вихри красной энергии скользили по небу, словно змеи, проходя над огромной светло-голубой луной. «Я знаю, Ли. У Визена ключ работает.

— Если бы ты знал, почему ты последовал за мной? — потребовала ответа Ли, а затем согнулась пополам, кашляя, случайно вдохнув немного пыли, плавающей вокруг них. Она вытерла рот тыльной стороной рукава. — Я оттолкнул тебя с дороги, чтобы ты не упал!

— Что я глубоко ценю, — сказал Ной, обводя их взглядом. Там не было ничего, кроме катящихся красных холмов. Визена не было видно. «Ты спас меня от того, чтобы Визен утащил меня за собой. Он не держал нас, когда мы упали в портал, так что, похоже, нас отправили куда-то еще.

«Может быть, какой-то бог почувствовал жалость ко всему тому глупому дерьму, через которое мы прошли», — пробормотал Мокси. Она попыталась вычесать пыль со своих волос, и Ной уловил легкую дрожь в ее пальцах.

Он чувствовал ту же дрожь в своих руках, смесь угасающего адреналина и беспокойства, циркулирующая в его крови и обволакивающая его грудь. Они находились на Проклятых равнинах.

— Если бы ты знал, почему ты это сделал? Взгляд Ли впился в его голову, а ее руки сжались в красной грязи.

— Потому что я ни за что не позволил бы тебе застрять здесь одному. Когда я понял, что вытащить тебя обратно — это не вариант, у меня действительно не осталось другого пути, кроме как вперед».

«К счастью, я был достаточно близок, чтобы сделать то же самое», — сказал Мокси. «Я даже не хочу думать о том дерьме, которое произошло бы, если бы я оставил вас, двух идиотов, одних на Проклятых равнинах. Все это место, вероятно, сгорит дотла за месяц.

Это повествование, украденное со своего законного места, не предназначено для размещения на Amazon; сообщать о любых наблюдениях.

Ли издал удушающую смесь смеха и рыдания. — Вы оба такие глупые.

Ной уперся руками в колени и с кряхтением поднялся. Он поднял Ли на ноги и притянул ее к своей груди одной рукой, взъерошив ее волосы другой. «Достаточно глупо, чтобы запатентовать это. Знаешь, несправедливо ожидать, что кто-то изменит себя.

Прошло несколько секунд, прежде чем Ли собралась достаточно, чтобы ответить. «Спасибо. Ты все еще глуп. Тебе следует помочь Мокси подняться, пока она не начала ревновать.

Ной рассмеялся и повернулся к Мокси, которая наблюдала за ними с земли с легкой улыбкой, которая едва ли могла скрыть морщинки беспокойства на ее бровях. Он протянул руку.

— Ты думаешь, я не смогу встать самостоятельно? Я дал тебе минутку, пока обдумывал нашу ситуацию в надежде найти из нее выход.

«Я уверен, что женщина вашего уровня более чем способна постоять за себя, но я подозреваю, что вы все равно цените это предложение — особенно, когда оно поступило по рекомендации Ли. И я не думаю, что тебе удалось найти решение этой проблемы?

Мокси фыркнула и взяла его за руку, позволяя ему поднять ее.

«Мы случайно украли кинжал у Визена, пока проваливались в портал?»

Ли покачала головой и отстранилась от Ноя. Она вытерла нос тыльной стороной рукава — рукава, который за день уже немало вытерли и начал сильно пачкаться. «Нет. Я не пытался его удержать. Мы потеряли связь на полпути через портал.

Мокси понимающе кивнул. «Честно говоря, это, наверное, к лучшему. Что касается моего решения — я думаю, оно довольно простое. Все, что нам нужно сделать, это выследить Визена и украсть у него кинжал.

«У тебя это звучит легко», — сказал Ли с легким смешком. Она пнула землю под ноги и остановилась, наблюдая, как образовавшееся облако катится по земле. — Ты не знаешь, как здесь.

— Ты прав, — согласился Мокси. «Я понятия не имею. И если честно, я чертовски напуган».

«Затем-«

«Но я бы сто раз испугался, прежде чем позволил кому-то из вас попытаться разобраться с этим самостоятельно», — сказал Мокси. Ее взгляд заострился, и она щелкнула Ли по лбу. «Даже не пытайся предположить, что нам следовало снова оставить тебя позади».

Ли сглотнул и кивнул. «Хорошо.»

— Итак, — сказал Ной, оборачиваясь по кругу, чтобы посмотреть, есть ли буквально что-нибудь вокруг них. Единственное, что он нашел, — это полосы песчано-красной грязи. — Полагаю, мы теперь твои гости. Неужели все Проклятые равнины такие? Ускоренный курс может оказаться полезным».

«Это довольно разнообразно. Не так сильно, как человеческий мир, но разнообразен. Просто каждая часть этого ужасна», — сказал Ли. Она понюхала воздух и поморщилась, потирая нос. «Во многом это именно так. Их называют Пустынями. Именно здесь прячутся многие демоны низшего уровня и питающиеся снизу. Я проводил много времени в таких местах».

— Они прячутся? Ной оглядел песок, затем надел свои силы, чтобы посмотреть, есть ли что-нибудь поблизости. Вокруг них, казалось, не было никакого необычного движения. «Где?»

«Обычно не в земле», — ответил Ли. «Есть и другие места. Пещеры. Клиффсайдс. Повсюду. Эта область еще более бесплодна, чем большинство других».

«Какие-нибудь растения?» — с надеждой спросил Мокси.

«Не совсем. По крайней мере, не здесь.

«Это нормально. Я принес свой.

«Что еще нам следует знать с места в карьер?» — спросил Ной. «Я смутно припоминаю, что ты упомянул о существовании бродячих городов демонов. Можем мы-«

«Нет. Это слишком опасно». Ли решительно покачала головой. «Я знаю, что в мире смертных все по-другому, но предел здесь не 6-й ранг. Во многих городах есть демоны 7-го ранга. Они не впустят тебя просто так. Тебе нужно доказать им свою ценность».

«И как нам это сделать?» — спросил Мокси. «Убить кучу людей?»

«Не так уж далеко от истины», — признал Ли. «Нужно иметь достаточно высокий ранг или заставить кого-то поручиться за вас, а затем вам нужно принести подходящую жертву правителю города, в который вы пытаетесь войти. Обычно это часть другого демона, с которым вы столкнулись. Чем сильнее, тем лучше».

«Значит, нам просто нужно найти демона, который ведет себя как засранец, и мы сможем отправиться в один из городов?» — спросил Ной. «Потому что это кажется наиболее логичным первым шагом. Я уверен, что у демонов есть какой-то обмен информацией, поэтому мы могли бы попытаться узнать о Вайзене и о том, что он задумал.

«Ты что-то забываешь», — сказал Ли. Она ткнула Ноя в грудь. «Вы с Мокси — люди. Для демонов нет ничего более ценного, чем это. Ты ходячий источник еды. Люди не просто гуляют по Проклятым равнинам.

Ной вздрогнул. Это был очень хороший момент. «Никогда? Неужели это так очевидно? Я никогда особо не задумывался об этом, но если просто насладиться эмоциями… сможешь ли ты сказать, кто демон, а кто нет? До недавнего времени у тебя даже не было рогов.

«Ну… твои эмоции вкуснее. Сразу не скажешь, но у демонов и людей есть различия. Ты знаешь что. Ты видел меня и Азеля. У нас нет доменов и прочего. Мы также действуем совсем по-другому. Человека заметят очень быстро».

Ной склонил голову набок. «Вот и все?»

«Что ты имеешь в виду, говоря об этом? Это много.»

«Это определенно проблема, но, если я правильно понимаю, вы только что сказали мне, что пока мы действуем

как демоны и не раскрываем свои владения, другие демоны не смогут узнать, что мы не демоны. Я прав?»

«Ну, да. Наверное, — сказал Ли, слегка нахмурившись. «Я не особо задумывался над этим, но могущественные демоны могут принимать человеческий облик».

«Тогда, я думаю, нам следует найти эту жертву и ближайший город», — сказал Ной, и на его губах появилась решительная улыбка. «Потому что если и есть что-то, в чем я чертовски хорош, так это чушь собачья».