Глава 93: Стрижка

Прошла почти минута, прежде чем Ной или Отец снова заговорили. Они оба сидели, потягивая напитки и тихо наблюдая друг за другом. В горле и груди Ноя покалывало. Алкоголь был совсем не похож на тот, что он пил раньше. Оно было одновременно горячим и холодным и имело слабый привкус манго. Он бы не сказал, что это его любимый напиток, но это было определенно интересно.

Ему было более чем комфортно в тишине. Было очень много вещей, которых Ною не хотелось ждать с нетерпением, но это было не одно из них.

Если отец собирался заставить его чувствовать себя некомфортно из-за молчания, ему придется подождать еще немного. На несколько сотен лет дольше.

И действительно, Отец наконец прервал их молчаливую битву медленным, удовлетворенным вздохом.

«Это хорошо, не так ли?»

«Что такое?» — спросил Ной.

Отец выглядел слегка оскорбленным этим вопросом. Он поднял пустой бокал из-под вина и налил себе еще чашку. «Вино.»

«Еда потеряла для меня большую часть своей привлекательности», — ответил Ной, пожав плечами. «Это поддержка. Я предпочитаю питаться убийствами. Это более эффективно и позволяет мне быстрее заполнить руны. Я ненавижу тратить время зря, и большинство блюд, как правило, состоят именно из этого».

Отец поджал губы. «Мы из разной ткани. Я считаю, что еда — это момент, когда можно захватить великую власть. Политическая власть, а не власть Рун. Когда желудки людей полны и их разум удовлетворен, они охотнее всего дают мне то, что я желаю».

«И я обнаружил, что большей части того, чего я хочу, можно достичь, убивая все, что стоит на моем пути».

— Не такой хитрый, как можно было бы ожидать от демона.

«Позволь мне кое-что спросить», — сказал Ной, ставя стакан и скрещивая одну ногу на другую, откинувшись на спинку стула. «Были ли у вас когда-нибудь проблемы с муравьями на кухне? Маленькие жучки, все попадают в вашу еду и портят ее».

«Это будет проблемой для моих слуг», — ответил Отец. «Но я верю, что это произошло. Наполнители, за которыми не ухаживают, склонны к поломкам, особенно в больших зданиях. Вполне вероятно, что жуки проникли в дом раньше».

— И как, по-твоему, твои слуги избавляются от этих жуков? — спросил Ной.

«Яд или какой-то другой эквивалент».

«Почему они не попытались их перехитрить? Конечно, это было бы разумнее. Что, если муравьи перехитрили твоих слуг и обманули их?

Брови отца нахмурились от гнева, хотя глаза его остались такими же мертвыми, как и были. — Вы хотите сказать, что люди для вас не более чем муравьи?

Ной тяжело вздохнул.

«Вы все еще позируете. Я ошибаюсь? Что ты можешь мне сделать такого, что могло бы причинить мне больше неудобств, чем муравей?»

— Я мог бы убить тебя.

Ной наклонил голову набок, копируя движение, которое отец сделал всего минуту назад. «Нет, ты не мог. Я уже говорил вам это. Ты не можешь убить меня. Я скажу вам, что вы можете сделать. Ты можешь подстричь мне волосы. Потеря этой формы меня нисколько не беспокоит».

— Вполне вероятная история, — сказал отец, откинувшись на спинку стула и разливая вино в бокале, выглядя таким беспечным, как если бы он разговаривал с простым слугой, сообщающим ему ежедневные новости. «Каждый хотел бы, чтобы другие поверили в то, что они бессмертны, чтобы удержать их от каких-либо действий. Это элементарный трюк. Да, ты могущественный демон. Но ты не архидемон.

Губы Ноя раскрылись в зубастой улыбке.

Отец фыркнул. — Вермил не мог вызвать такое существо.

Ной изучал свои ногти. «Вермил мертв. Я говорил тебе, что он погиб при попытке – попытке, которая открыла портал в твой план существования.

Отец слегка поерзал на своем сиденье. Это было незаметно, но он не просто игнорировал слова, которые говорил Ной. Он рассматривал их. Конечно, любой, кто был достаточно параноиком, сделал бы это. Если бы существовала хоть малейшая вероятность того, что Ной говорил правду, отказ от нее мог бы иметь катастрофические последствия.

«Архидемон, ходящий в такой форме, как твоя?»

«Знаешь, в чем твоя проблема? Ты слишком сосредоточен на попытках выяснить, где я лежу, а не на том, что я предлагаю, — сказал Ной, покачивая головой. «И, что еще хуже, вы не смогли предложить мне ничего, что могло бы заинтересовать меня. Зачем мне что-то доказывать, если тебе нечего предложить?»

«Те, кто приходят с вопросами, должны предоставить доказательства», — возразил Отец. «Вы пришли ко мне. Дай мне повод не только поверить, что ты тот, за кого себя выдаешь, но и доказать, что ты не просто планируешь предать меня при ближайшем удобном случае.

Ной постучал пальцами по пустому стакану. «Я могу ответить на первый вопрос, но не на второй».

— Потому что ты не можешь этого доказать?

«Потому что я не буду вести переговоры с муравьями».

Отец со слышимым звоном поставил стакан на стол. «Вы высокомерны.»

«Это приходит с силой».

Эта история, украденная у законного автора, не предназначена для размещения на Amazon; сообщать о любых наблюдениях.

«Или глупость».

«Также приходит с силой», — сказал Ной с кривой улыбкой. «И это не имеет никакого значения, когда ты сталкиваешься с муравьями. Глупые или умные, они все равно умирают».

Отец хмыкнул. «И чего ты от меня ищешь? Я хотел бы знать твои желания еще до того, как потрачу время, пытаясь вырвать правду из твоих уст.

«Знание», — тут же ответил Ной. «Нет большей силы».

«Вы хотите получить доступ к моим библиотекам?»

Ной подавил кляп. «Точно нет. Я хочу получить доступ к тому, кто знает все в

ваши библиотеки, а также доступ к библиотекам, если они мне понадобятся. Мне не хочется тратить дни зря».

«В том, что все?» — спросил отец, черты его лица были непроницаемы.

«Конечно, нет, но это первое. Наши отношения будут отношениями взаимных уступок. Вашим предложением будет доступ к запрошенной мной информации».

«В поместье Линвиков хранятся комбинации рун, собранные на протяжении веков. У нас есть руны, которые были потеряны для мира в течение многих лет и ждут, пока кто-нибудь, обладающий необходимыми способностями, снова воспользуется ими». Отец поднял бровь. «Но что вы дадите в обмен на доступ ко всей этой информации?»

«Твоя жизнь.»

Отец разразился смехом. «Только демон или дурак мог быть таким высокомерным. Моя жизнь не твоя, чтобы ее отдавать. От вас не исходит никакого рунического давления. Ты не можешь быть выше 3-го ранга».

«А я говорил тебе, что разделил свою силу между сотнями тел», — ответил Ной, пожав плечами. «Этот ранг 2. Некоторые слабее. Другие сильнее. Все служат определенной цели».

«У меня нет причин вам верить. Мы в тупике. У вас нет способа доказать, что вы обладаете силой, на которую претендуете».

— Я подозревал, что ты так и скажешь, — сказал Ной, повернув шею. «Я докажу это, но это будет дорого стоить».

«Ой?» Отец покровительственно улыбнулся Ною. «Ну что ж, Демон. Скажи мне, как ты докажешь эту свою силу?»

«Вызвав одно из других моих тел», — ответил Ной. Отец удивленно моргнул, и улыбка Ноя стала шире. «Ты выглядишь озадаченным, отец. Я понял, что ты за человек, покопавшись в том, что осталось от души Вермиля. Вы не из тех, кто слепо работает со мной».

«Все еще слова и никаких доказательств», — сказал отец. «Покажите мне.»

«Отправьте за моим клоном. Они приняли облик женщины по имени Ли и в настоящее время находятся с двумя студентами, которых я привел с собой из Арбитража».

«Демон, который привел с собой своих учеников?» Отец не потрудился скрыть своего недоверия.

«Они — часть паутины, которую я тку. Принеси клона.

Отец хмыкнул. Ной не заметил, чтобы он сделал какие-либо движения, но дверь позади них с грохотом распахнулась, и не прошло и секунды, как в комнату вошел охранник.

«Иди и найди путешественника по имени Ли, которого привезли сюда Вермил и Брейден», — приказал Отец. — Приведите ее прямо ко мне.

Охранник отдал честь и вышел из комнаты.

«Мне нужно будет поговорить с моим клоном наедине», — сказал Ной. «Я принял меры, чтобы клоны сами не осознали своего истинного предназначения, и они использовали магию, которой я бы не стал так свободно делиться».

Отец махнул рукой. «Вы можете говорить молча. Мои уши уже не те, что раньше, и эта комната хорошо защищена.

«Брэйден создаст вокруг нас звуковой щит», — сказал Ной. «Он способен использовать для этого свою магию».

Глаза отца слегка сузились. Он явно планировал каким-то образом подслушать. Его не удивило бы, если бы комната усилила весь шум в ней, чтобы отец мог его услышать.

— Очень хорошо, — сказал отец. «Есть ли еще что-нибудь? Хотели бы вы немного фруктов и сыра, а также девушку, которая будет удовлетворять вас во время процесса?»

— Признаюсь, я начинаю слегка проголодаться, — сказал Ной, притворяясь, что на мгновение обдумываю саркастическое предложение отца.

«И ты сказал, что тебе не нравится есть человеческую пищу. Один раз лжец, снова лжец».

«Мой голод не был направлен на ваши фрукты и сыры», — сказал Ной с холодной улыбкой. «Я считаю, что вызов — это самая интересная часть. Я не думаю, что вы можете предложить мне что-нибудь интересное в плане еды.

Оба они замолчали. Ной ожидал, что потребуется немало времени, чтобы найти Ли и привести ее сюда, но он сильно ошибался. Примерно через десять минут шаги охранника эхом разнеслись по коридору через открытый дверной проем, и он появился вместе с Ли и Брейденом.

«Вам не было приказано привести Брайдена», — сказал отец. Его голос был мягким, но в нем чувствовалась нотка холодной стали.

— Да, был, — сказал Ной, глядя в глаза Отцу. Мертвые глаза старика впились в его глаза, наполненные годами интриг. Но по сравнению с огромным, всепоглощающим небытием загробной жизни они были ничем.

Отец щелкнул пальцами в сторону Ли. — Тогда говори.

Ной вышел в холл и повернулся к Брейдену. «Пожалуйста, создайте вокруг нас свой звуковой Щит. Это на благо семьи».

Брейден взглянул на отца, который склонил голову. Протянув руку, фиолетовая энергия вырвалась из Брайдена и сформировала куб вокруг Ноя и Ли. Ной подождал, пока все вокруг них примет полную форму, прежде чем заговорить.

«Что происходит?» — спросил Ли. — Кстати, старик намного старше, чем выглядит.

— Я знаю, — сказал Ной. Он подошел к Ли, понизив голос настолько, насколько мог. — Куда ты положил мои вещи?

— Засунул их в шкаф, как ты всегда делаешь.

«Там пусто?»

«Да. У меня есть своя комната, и она там.

Ной кивнул. «Превратись в меня и веди себя как отстраненный засранец. Не давайте никаких ответов на все, что он спрашивает. Я скоро вернусь. Мы играем с отцом в игру, похожую на ту, в которую мы уже играли».

Глаза Ли расширились, когда она осознала, что говорит Ной. Затем на его губах заиграла улыбка. «Ох. Я понимаю. Опасный. Это может быть весело».

Ее тело задрожало. Ли прижала руки к лицу и сгорбилась. Ее кожа пузырилась, меняя тон по мере расширения тела. Одежда порвалась по швам, когда она увеличилась, превратившись в идеальную копию Ноя и снова выпрямившись.

Глаза Брейдена вылезли из орбит, и он в шоке перевел взгляд с Ноя на Ли. Ной жестом предложил ему опустить фиолетовый щит, что он и сделал.

— Ты можешь уйти, — сказал отец Брайдену, не сводя глаз с Ли.

Брейден открыл рот, затем захлопнул его и кивнул. Он вернулся в холл, минуя Ли и Ноя, когда они вернулись в комнату. Дверь за ними закрылась.

«Есть много способов воспроизвести тело», — сказал Отец. «Это едва ли является доказательством».

«Это идеально?» — спросил Ли, глядя на свою порванную одежду. — Кстати, ты за это заплатишь.

Бровь отца нахмурилась. «Качество копии не является вопросом. Это обоснованность вашего утверждения».

— Я думал, ты так же думаешь, — сказал Ной. Он преувеличенно вздохнул. «Будет время, когда ты пожалеешь об этом решении, но я знал, что ты все равно его примешь. Таким образом, мы должны убедиться, что вы получите от этого максимальную отдачу».

— О чем ты болтаешь? — спросил отец.

Ной подошел к Отцу. «Стоять.»

«Угроза?»

«Напротив. У тебя есть кинжал? Пожалуйста, один из вашей коллекции. Давайте не будем оставлять места для обмана».

Отец моргнул, затем поднялся на ноги. Он подошел к одной из полок, вытащил из одной из них простой, но красивый кинжал и направился обратно, чтобы встать перед Вермилом.

— Этого будет достаточно для вашего шоу?

Ной наклонился и взял у отца кинжал, направляя его к горлу. Он посмотрел на мужчину взглядом и схватил его за руку, положив ее поверх своей. «Так же, как волосы».

К его чести – или, возможно, дискредитации – Отец не колебался ни секунды. Он использовал руку Ноя и вонзил гладкое лезвие в горло Ноя, оставив позади полосу холодного жара. Рана оказалась глубже, чем ожидал Ной. Отец действительно не сдерживался ни в малейшей степени. Кровь хлынула из его шеи, и отец отступил назад, рассматривая свою работу.

Ной схватил отца за плечи. Возможно, это было неожиданностью, но Отец не пытался вырваться. Кровь Ноя текла по его шее и просачивалась на его одежду. Холодная, плоская ухмылка растянулась на губах Ноя, хотя он почувствовал, что мир вокруг него начинает темнеть.

— Скоро увидимся, отец.