SYWZ Глава 819: ИНТЕРВЬЮ (XXIV)

«Не плачьте, мистер Гилмор. Уверяю вас, вы никоим образом не виноваты в том, что произошло, — сказал Ло Ян, пытаясь утешить молодого дворецкого. — Уверен, мистер Харкорт не хотел бы, чтобы вы так думали.

Циан наконец перестал выть как младенец, остались только прерывистые всхлипы. Итак, Луо Ян продолжил;

«Если ты действительно чувствовал себя виноватым, лучший способ сделать это сейчас — помочь мне раскрыть правду».

Циан вытер слезы и сопли с лица рукавом пальто. — Да, я… ​​я сделаю все, что в моих силах!

Ло Ян кивнул, как будто был очень доволен. «Хорошая перспектива. А теперь продолжим интервью».

Циан кивнул с гораздо большей решимостью. «Да, я извиняюсь за то, что плохо контролировал свои эмоции».

«Это отлично. Я знаю, что вы очень близки с мистером Харкортом. Твоя мать сказала, что он был тебе как отец, верно?

— Был, — признал Киан, кивнув. «Я встретил дядю Уильяма, когда мне было 12. Он был очень добр к нам».

12? Это намного раньше, чем думал Луо Ян. Миссис Гилмор хвалила это так, словно они познакомились с Уильямом Харкортом всего три-четыре года назад.

«Как вы встретили его?»

«Я не особо вдаюсь в детали, так как тогда был еще ребенком. Я только вспомнил, что моя мама сказала мне, что хороший джентльмен нанял ее, чтобы она была его личной кухаркой, и мы будем жить с ним. Затем на следующий день нас привезли в особняк. Мы жили там, пока дядя Уильям не решил вернуться сюда, в Англию».

Ло Ян был немного удивлен. Потому что там скрыто много информации. Просто ждет, чтобы его исследовали.

— Значит, ты довольно долго живешь в Бостоне? он спросил.

Циан кивнул. «Да.»

— Чем зарабатывала на жизнь ваша мать до того, как ее нанял мистер Харкорт?

— Она этого не сделала. Мы жили на сбережения, которые оставил нам отец. Мама сказала мне, что сбережения почти закончились, когда она получила предложение дяди Уильяма. Вот почему она с готовностью приняла это».

Если миссис Гилмор тогда не работала, то почему она сказала, что Уильям любит ее стряпню, поэтому наняла ее в качестве своего личного повара? Как Уильяму довелось попробовать ее стряпню? Она не могла подойти к другому и попросить его съесть еду, которую она приготовила, верно?

Разве что они давно знали друг друга еще до этого.

«Из моего интервью с твоей матерью показалось, что ты не встречалась со своим отцом. Он уже умер?»

— Да, он умер еще до того, как я родился, — ответил Киан.

Ло Ян кивнул, что-то записывая в свой блокнот, прежде чем сменить тему.

— Живя с ним так долго, была ли у вас возможность встретиться с детьми мистера Харкорта? Я слышал, что он встречался с ними в общей сложности три раза за последние 20 лет. Конечно, не считая вчерашнего.

«Нет, я не встречал их. На самом деле я впервые встретил их вчера».

Конечно же. — Значит ли это, что они никогда не посещали особняк в Бостоне?

«Нет. Насколько я знаю, дядя Уильям встречался с ними в другом месте.

Ло Ян уже думал, что так и будет. Судя по его интервью с детьми Харкорт, они встречались со своим отцом в отелях, и визит в основном длился всего день или около того.

— Насколько я понимаю, дом в Бостоне был официальной резиденцией мистера Харкорта, когда он жил в Америке. Как ты думаешь, почему его дети ни разу не навестили его там?

Циан выглядел так, словно потерялся в этом вопросе. — Я… я честно не знаю. Затем на его лице появилось выражение, как будто он хотел что-то сказать, но не решался. Но в конце концов, он все же решился это сказать. «Однажды я спросил об этом дядю Уильяма. Он… он сказал, что не хочет, чтобы его дом был… испорчен их присутствием. Я был слишком взволнован, чтобы спросить, что это значит. Но это всегда оставалось в моей памяти. Наверное, потому, что я не мог понять, как дядя Уильям мог так говорить о своих детях».

Однако у Ло Яна была довольно хорошая идея, почему. — Думаешь, он их ненавидел?

— Я… я не знаю. По правде говоря, за те годы, что мы с мамой провели с ним, он ни разу не упомянул о своей семье по собственной инициативе, — ответил Циан. «Ненависть — такое сильное слово. Я не хочу делать свои собственные предположения и выдавать их за правду, когда я едва понимаю вещи».

Ло Ян с интересом посмотрел на стоявшего перед ним NPC. Это был на самом деле такой хороший ответ. Разработчики игры действительно приложили немало усилий, чтобы сделать ее более человечной.

— Можете ли вы описать отношения вашей матери с мистером Харкортом?

Киан, казалось, был поражен внезапным искривленным мячом, как будто он не понимал, как возник этот вопрос. Несмотря на замешательство, он все же честно ответил на вопрос Ло Яна.

— Я думаю, это… нормально? Я имею в виду, что они оба относились друг к другу с уважением».

— Например, в профессиональном качестве?

«Я думаю, что это слишком холодно, чтобы описывать их отношения. Судя по тому, что я видел на протяжении многих лет, они могут показаться не очень близкими друг другу, но у них было такое молчаливое понимание, которое, я думаю, немногие смогли развить, независимо от того, насколько они близки».

А теперь интересная информация. Это немного отличается от того, что сказала ему миссис Гилмор. «Почему ты так думаешь?»

«Наверное, потому что их характеры были немного похожи? Вот почему они могли легко узнать, что думает другой. Вероятно, это также причина, по которой они могли доверять друг другу, несмотря на разницу в положении. Возможно, это странно говорить об этом, но я всегда чувствовал, что между ними есть какая-то невидимая связь. Это действительно трудно объяснить».

— Нет, я понимаю, — сказал Луо Ян с улыбкой. [Прекрасно понимаю.] «Кстати, сколько тебе лет в этом году?»

«Мне 19, скоро 20».

Неизвестная улыбка мелькнула на лице Ло Яна, когда он услышал это. «Я понимаю.»