Глава 224. Белый Рыцарь (1)

«Он стрелял», — внезапно сказал один из демонов, сражаясь с Левиафаном. Они могли сказать, потому что уже заметили Серого Посланника, обнаружив его.

«Что? Снова?»

— Он никогда не устает?

«Он должен был уже понять, что его атаки не сработают…»

«Должно быть, это старческое упрямство или что-то в этом роде».

Изверги выглядели равнодушными, игнорируя его атаку. Тем не менее, они не расслаблялись со своими обязанностями.

— Пуля летит сюда.

«В пуле много магии. Будьте осторожны, чтобы не попасть под удар».

«Этот ублюдок… Он пытался ударить нас, когда мы все собрались вместе?»

— …Как этот идиот вообще стал героем?

Изверги даже не усмехнулись и не прокляли его. Они знали, что он не сможет ударить ни одного из них.

«Он должен быть снайпером, но он даже не учел скорость пули».

В настоящее время они находились в нескольких километрах от Порт-лейн. Очевидно, пуле потребуется время, чтобы добраться до них.

— Не похоже, чтобы пуля летела так быстро.

Он рисовал в воздухе медленную дугу. У них будет достаточно времени, чтобы увернуться.

«Это не сработает».

Изверги искренне думали, что пуля никогда не попадет в них.

«Пекка, возьми пулю, как раньше. Мы почти закончили.

«Хорошо. Этот проклятый Левиафан… Я полагаю, его не зря называют божественным зверем.

«Это раздражает. Но это означает, что он будет очень полезен, когда мы скормим ему демонический нефрит.

— Я уже с нетерпением жду этого.

Левиафан Фронтира сильно отличался от земного фольклора. Он напоминал тонкую змею и вместо того, чтобы терроризировать людей, управлял погодой, чтобы защитить рыбаков. В прибрежных городах у большинства домохозяйств даже была статуя Левиафана.

«Я признаю, что ты сильный монстр…»

Однако эскадрилья «Отчаяние» была еще сильнее. У каждого члена были выдающиеся способности, и, в отличие от большинства извергов, у них был большой опыт совместных боев. Их совместные атаки фактически изнуряли Левиафана, и он медленно становился слабее.

«Хап». Пекка перекинул клеймор через плечо.

Он намеревался разрезать летящую пулю пополам.

«Я уже делал это несколько раз. Бьюсь об заклад, я мог бы сделать это даже с закрытыми глазами.

В тот момент, когда пуля приблизилась, Пекка взмахнул оружием и разрезал ее пополам.

‘Хм?’

Его глаза расширились, полные замешательства. В отличие от предыдущих, осколки пуль излучали зловещую серую ауру.

«Что-то не так…»

В тот момент, когда в его разум начало закрадываться подозрение, его тело окутала сильная буря.

‘Ветер? Где это…

Он не понимал, что это было, даже до самой смерти. Это был звуковой удар. Подобно тому, что могла вызвать летящая ракета, она оставила после себя ударные волны.

Уууух!

Все, что попало под взрыв, было уничтожено. Казалось, что там никогда ничего не было, и даже воздух был высосан из самого пространства.

«…»

«…»

Изверги молчали. Пекка был не единственным, кто попал под взрыв. Двое демонов стояли позади него, надеясь, что он позаботится об атаке, но и их поглотил взрыв.

Звук чьего-то глотания можно было услышать даже сквозь шум волн. Все изверги думали об одном и том же.

— Я рад, что это был не я.

«Мне очень повезло, что именно Пекке приказали заблокировать его».

Однако у них не было времени останавливаться на смерти своих товарищей. Левиафан создал гигантскую волну, и она быстро приближалась.

«Черт возьми, опять эта надоедливая атака…»

«Ну, независимо от того, насколько велика волна, мы можем просто увернуться от нее, поднявшись выше». Все демоны здесь обладали навыками, которые позволяли им летать.

50-метровая волна была сродни цунами, но даже коснуться их не смогла.

По крайней мере, до сих пор он не мог прикоснуться к ним.

«…?»

«Что…!»

Четыре демона побледнели, когда попытались взлететь вверх. Они подняли глаза и отчаянно уставились на своих товарищей красными глазами.

«П-Помогите мне! Мое тело не двигается!»

«Архимаг… Это делает Архимаг!»

«Это обратная гравитация!»

«Спешите помочь!»

Изверги в воздухе молчали, наблюдая за теми, кто внизу поднял руки.

‘…Помоги им?’

«Скайя Киллиленд, вероятно, разместила обратную гравитацию по всей этой области».

«Как только я упаду, я тоже попаду в нее».

Изверги были сообразительны, поэтому быстро пришли к решению. Все, что они могли сделать, это смотреть на своих бывших товарищей. Когда застрявшие внизу изверги увидели равнодушие в глазах своих товарищей, их протянутые руки задрожали.

«Ублюдки…»

Ааааааааааааааааааааааааааааааа!

Гигантская волна обрушилась, и их хрупкие тела были разорваны в жестокой атаке. В последствии найти их трупы было бы невозможно.

Левиафан посмотрел в сторону. Непонятно почему, но рядом с ним был человек. Казалось, что человек помогал ему.

«Гильбе! У меня на одного больше, чем у тебя!»

[…]

Левиафан снова обратил внимание на оставшихся демонов и начал считать. Их осталось еще одиннадцать. В его глазах отразилось глубокое чувство усталости.

— Эй, змея. Ская подошла к Левиафану. «Я слышал, что люди говорили в приюте. Они умоляли меня прийти и помочь. Я слышал, ты какое-то божество-хранитель океана, не так ли?

[…]

Вместо того, чтобы говорить, Левиафан заговорил своими острыми желтыми глазами, приказывая ей уйти.

«Не волнуйся.» Скайя взглянула на часы. «Наша работа здесь сделана».

[…?]

Левиафан вопросительно посмотрел на нее, но девушка просто посмотрела в сторону Порт-лейн. Он собирался задать вопрос, но решил не делать этого, так как его голова повернулась в том же направлении.

[Этот…]

Левиафан был божеством-хранителем южного моря, но его мощная аура заставляла его дрожать с этого направления. Тем не менее, это не давало ему зловещего ощущения. Это почувствовало некоторое облегчение. Девушка, ведущая себя дружелюбно, так и предполагала.

[Что это?] — спросил Левиафан.

— Хм, как бы это сказать… — Ская задумалась на секунду и захлопала, когда ей пришли в голову идеальные слова. «Он как главный герой!»

***

Жилберто оторвался от прицела. Его миссия была уже не на пляже, а прямо перед ним.

— Ледяная Королева выросла не так сильно, как я думал, — прокомментировал он.

«Но конечно. Я должен хорошо есть и отдыхать, чтобы расти, но я не мог там ни спать, ни есть пирожные».

— Эм, конечно.

Ледяная Королева не слишком отличалась. Между тем, Со Джун Хо, казалось, полностью изменился.

‘Что это такое?’

Жилберто с любопытством посмотрел на своего друга.

У Со Джун Хо не было такой ауры, когда Хильберто встретил его не так давно после двадцати шести лет.

«Тогда я был рад его видеть. Это было похоже на встречу со старым другом».

Так казалось, поскольку Со Джун-Хо все еще был тем же человеком, которого он знал.

Но теперь он стал другим.

— Я… я не знаю этого Джун-Хо.

Выражение его глаз больше походило на нормального человека, чем на Игрока. Казалось, он не обладал ни силой, ни опытом.

Однако от этого он чувствовал себя еще более опасным…

«Я знаю, сколько силы было у этого парня».

Но все же Хильберто ничего не чувствовал от Со Джун Хо.

«Если бы я встретил тебя таким через двадцать шесть лет, я мог бы подумать, что ты просто кто-то, похожий на моего друга», — заметил он.

— Приму это за комплимент. Со Джун-Хо ухмыльнулся и оглядел башню с часами. «Видя, как ты все еще держишь снайперскую винтовку, полагаю, прошло не так много времени».

«Прошел ровно час…»

— Час… Мило. Это было намного короче, чем ожидал Со Джун Хо. Он улыбнулся, расслабившись. Но его улыбка быстро похолодела, когда он вспомнил одного человека. — Где Гу Ши-Он?

«Тот, кого мы встретили, был клоном. Наверное, это его мастерство. Тело исчезло, как только я убил его.

«Ему повезло». Со Джун-Хо смотрел сквозь щели башни в сторону океана. «Похоже, вы, ребята, убрали центр города. Они единственные остались?

«Кажется, что…»

— Тогда я скоро вернусь.

«Ждать!» Хильберто остановил его. «Битва происходит посреди океана. Насколько я знаю, у тебя нет никаких летных навыков.

«Вообще-то да. Я могу превратить свое тело в тень и летать, — ответил он. После прохождения Подземелья-лабиринта с исчадиями в награду был усилен Страж Тьмы. Летать было нечем; он мог бы даже раствориться в тени, если бы захотел.

— Но сейчас ты не можешь использовать тьму, — заметил Хильберто.

«Конечно…» Прямо сейчас Со Джун Хо мог использовать Фрост только перед другими. Он похлопал Хильберто по плечу. «Но то, что они сражаются в океане, не означает, что я должен летать, не так ли?»

«…?» Хильберто прищурился. Он не понимал, что говорил Со Джун Хо. — Если ты не собираешься лететь — подожди.

Джун-Хо рассмеялся. Редко можно было увидеть такое шокированное выражение лица Жилберто. Он махал рукой, спускаясь с башни.

— Ты только посмотри, у тебя и так хорошее зрение. Бьюсь об заклад, вы будете удивлены.

Оставив Жилберто позади, Со Джун-Хо направился к гавани Порт-лейн.

Они стояли прямо перед бушующими волнами.

«Сможете ли вы это сделать?» — спросила Снежная Королева.

«Кто знает? Это мой первый раз, когда я делаю это по-настоящему, поэтому я не уверен». Со Джун Хо пожал плечами и прыгнул в океан. Но вместо всплеска раздался громкий треск, когда вода замерзла.

— …Это было проще, чем я думал.

Со Джун-Хо поставил ногу на ногу, и его лицо озарилось благоговением. Он буквально шел по воде.

«Это не такая уж сложная техника, если вы понимаете принципы», — сказала Ледяная Королева.

«Мне это нравится даже больше, потому что не потребляет так много магической силы». Со Джун-Хо ухмыльнулся и начал ходить дальше. Каждый раз, когда он делал шаг, поверхность океана застывала под ним.

Температура замерзания воды составляла 0 градусов по Цельсию, а средняя температура замерзания морской воды составляла около -2 градусов по Цельсию. К тому же и предпосылок для этого было не так много.

«Чем выше соленость океана, тем быстрее тает лед».

Океаны с сильными теплыми течениями также было намного труднее заморозить.

Однако наука, стоящая за этим, не имела значения. Навык Frost превзошел законы физики и науки.

«Несмотря на то, что я смотрю на это своими глазами, в это все равно трудно поверить».

Темные тучи закрыли небо, и штормовые волны яростно разбивались. Даже рыбак, который всю жизнь плавал под парусом, не пошел бы в океан в такой день.

«Какая хорошая погода…»

Треск!

Но Сео Джун-Хо держал зонтик изо льда и сунул руку в карман своего угольно-черного пальто. Его шаги были легкими, когда он начал пересекать океан, словно на прогулке.