Глава 108: Возвращение героя (4)

Глава 108: Возвращение героя (4)

Викир поехал на своей лошади в Город Неудачников.

Город, где он когда-то служил заместителем магистрата.

Викир проехал на лошади по улицам и переулкам Андердога-Сити.

Безопасность города значительно улучшилась.

В настоящее время по улицам бродит меньше бездомных и пьяниц, и улицы стали чище.

Я заметил, что в этом районе очень мало детей.

Обычно дети бегают и играют на улицах и в переулках, но детей в переулках не было.

Вокруг бегало несколько детей, скорее всего, по делам, но их всегда сопровождал взрослый.

В противном случае они ринутся обратно внутрь, как если бы снаружи было что-то опасное.

«…?»

Викир наклонил голову, но погнал лошадь в сторону мэрии.

Теперь был виден главный вход в мэрию, и он почувствовал легкую ностальгию.

Он не был там с тех пор, как временно покинул глубины, чтобы найти лекарство от Красной Смерти.

Вера, способная свернуть горы

Чихуахуа ясно написал эти слова на мемориальной доске.

Это было сделано в прошлом, когда Викир сжег на пари 10 миллиардов.

Когда он вошел в здание мэрии, его встретил суетливый персонал.

Беззвучно Викир спешился и пробрался сквозь толпу внутрь.

Это была встреча с Чихуахуа.

Он заметил женщину, занятую работой перед офисом заместителя комиссара.

Судя по незнакомому лицу, она была новой сотрудницей.

Кран.

Викир постучал один раз по ее столу.

Но женщина была так занята, что ничего не ответила, лишь нахмурилась.

Кран.

Викир постучал по ее столу второй раз, но безрезультатно.

Кран.

Но на этот раз женщина не ответила.

«Возьмите купон и подождите».

Сказала она очень деловым тоном.

«…»

Виктор на мгновение задумался и кивнул.

В настоящее время Викир числится умершим, поэтому официально депутатом он не является.

Так что в принципе правильно было нарисовать цифру и подождать.

Тем более, что он не собирался устраивать сцену.

.

Викир взял билет и сел ждать.

«…»

Никто из проходящих мимо сотрудников не обращал на него внимания, их лица прятались в бумагах.

После того, как он ждал несколько часов.

Наконец пришла очередь Викира.

3020-й клиент, стоявший перед ним, только что закончил свои дела и ушел.

Викир только что встал и приближался к женщине.

Хлопнуть!

Стол рядом с ним затрясся, как будто вот-вот разобьется.

Сотрудник-мужчина вскочил на ноги и закричал взволнованным голосом.

«Вести из Красного Замка! Лорд Викир жив и здоров!»

«Что! Действительно?!»

«Это правда! Это правда! Это послание от самого командующего семьи Морг! Он покидает Красный Замок и направляется сюда!»

Потом поднялся шум.

Атмосфера в мэрии быстро превратилась в кипящее столпотворение.

«Лорд Викир жив!»

«Это возвращение героя! Свяжитесь с главным домом Баскервилей прямо сейчас!»

«Лорд Викир уже едет сюда! Немедленно расстелите красную дорожку!»

«У нас только белый ковер! Что нам делать?»

«Сделай его красным своей кровью и приветствуй его со всем, что у тебя есть!»

Сотрудники мэрии начали суетиться, бросая всю свою важную работу.

В том числе и женщина, сидящая перед Викиром.

«Ради бога, нам нужно подготовиться к встрече сэра Викира прямо сейчас!»

Она бросила список ожидания 3021-го и вылетела.

Или, лучше сказать, она бы так и сделала, если бы Викир не встал у нее на пути.

«Ждать. Сначала вы должны разобраться с моей жалобой.

«Если это срочно, просто пришлите, и я сделаю это завтра утром первым делом!»

— Тогда будет слишком поздно.

Женщина недоверчиво посмотрела на Викира.

«Извини, но сейчас я не могу тебе помочь! У нас гость, причем очень важный! Я не знаю, чем ты занимаешься, но в данных обстоятельствах тебе придется подождать…!”

«Мне нужно встретиться с директором».

Женщина замолчала, когда из уст Викира вырвалось имя чихуахуа Баскервиль.

Если он собирался пойти прямо в офис, он был довольно важной фигурой, и она не могла его игнорировать.

Поэтому она хмыкнула и собрала бумаги.

«О, нет, я не хочу делать это сейчас, когда господин Викир едет в… Почему ты не сказал мне, что у тебя назначена встреча, чтобы я мог ее отменить раньше?»

Женщина оглянулась на своих коллег, которые были заняты подготовкой к встрече Викира, и взглянула на «настоящего жалобщика».

Затем она подсунула перед Викиром листок бумаги.

«Запишите здесь свое имя и цель вашего визита, пожалуйста, как можно быстрее!»

Викир сделал, как ему сказали.

-Имя: Викир Ван Баскервиль.

-Цель визита: Реюньон.

Женщина выхватила бумаги из рук Викира.

Ей пришлось иметь дело с таким количеством жалоб, что она привыкла иметь дело с дворянами.

Она даже не удосужилась прочитать газеты, прежде чем постучать в дверь кабинета директора.

«Мистер. Чихуахуа, к тебе гость!

Голос Чихуахуа раздался с другой стороны двери.

«Что? У меня сегодня нет встреч».

— Да, но у вас гость!

«Я сказал, что у меня нет встречи, и я всех отменяю. Господин Викир уже в пути, так что просто отправьте его домой, и они поймут.

Женщина отвернулась, так как еще не прочитала документы.

Она вздохнула и помахала бумагами в руке Викиру, который стоял неподвижно.

«Мистер. Директор сказал, что встречи сегодня не будет, и он занят неотложными делами, поэтому, пожалуйста, назначьте встречу, прежде чем прийти в следующий раз». Согласно документам, вас звали господин Викир. В будущем, пожалуйста, свяжитесь со мной заранее и оставьте сообщение по адресу…”

И момент. Тело женщины напряглось.

На мгновение она выглядела ошеломленной, затем поправила очки и снова посмотрела на документы.

Вскоре на ее очках стали отчетливо видны буквы в поле имени жалобщицы 3021.

-Имя: Викир Ван Баскервиль.

-Цель визита: Воссоединение.

Пока женщина стояла со своими бумагами, один за другим мимо проходили занятые сотрудники и рассматривали содержимое ее бумаг.

«Эй, я занят, что ты здесь делаешь, не расстилая красную дорожку… а?!»

«Эй, не мешай мне, можешь уйти с дороги, пожалуйста… Хак?!»

«Что за все эти любопытные…?»

Люди один за другим собрались вокруг сотрудницы и замерли на месте.

Людей становилось все больше и больше.

Вскоре вокруг Викира собрался весь персонал мэрии и все застыли на месте.

В офисе царила тишина, как будто здесь никогда не было так занято.

После долгого молчания. Исходный вид этой главы можно найти по адресу Ñøv€lß1n.

«Клиент номер 3021 войдет…»

Голос сотрудницы раздался тихим эхом, когда она уползла.

* * *

Чихуахуа Баскервиль взглянул на Викира, ворвавшегося в свой кабинет.

«Ой. По крайней мере, в этот раз ты вошел в дверь, в прошлый раз ты вошел в окно.

Он уже довольно привык к необычному поведению Викира.

Викир плюхнулся на диван, как только вошел.

Вдруг к нему подбежал ребенок.

«Папочка! Папочка!»

Это был померанский шпиц. Это был померанский шпиц Баскервиль.

Викир схватил Ее за талию и поднял вверх.

— Не папа, дядя.

«Дядя! Дядя-!»

Померанка рассмеялась, как будто ее позабавило поведение Викира.

Она прижалась к боку Викира, ее руки впились ему в талию.

«Дядя! Хе-хе. Я крыса! Поймай крысу…

Померанский шпиц научился немного говорить.

Дрессировка Чихуахуа, должно быть, сработала, подумал Викир.

Померанец протянул Викиру крысу, но она не была похожа на ту крысу, которую можно держать в качестве домашнего любимца.

Оно было таким тощим и тощим, что от него оставались только кости и кожа.

Викир одобрительно кивнул.

«Это милая маленькая крыса, но будьте осторожны, чтобы не заразиться чумой».

«Хе-хе. Оууу, дядя!»

Викир погладил шпица по голове, затем переключил внимание на чихуахуа.

Чиуауа рассказал Викиру подробности того, что произошло, пока его не было.

В ответ Викир рассказал о событиях, произошедших с ним на глубине.

Чихуахуа слушал с трепетом и изумлением.

«Итак, ты наконец победил загадочное существо в горах?»

«Не полностью. Однако он сбежал в холодное и бесплодное место со смертельными травмами, поэтому, вероятно, он замерз или умер от голода».

«Кья, заместитель магистрата, если ты кому-то задолжал, то возвращай его до конца!»

На этот раз настала очередь Викира задать вопрос.

«Ты решил какие-нибудь проблемы Города Андердогов?»

«О, все решено благодаря вашему предыдущему предложению, Синди Венди очень хорошо справляется со своей работой».

Внезапно обычно веселое выражение лица Чихуахуа на мгновение потемнело.

Викир не пропустил перемену и спросил.

«Что-то не так?»

«…Фактически. Есть случай, в котором даже СиндиВенди не может разобраться.

Тогда Чихуахуа встал и вытащил с книжной полки лист бумаги.

.

Это было нераскрытое дело в городе Андердог.

«В последнее время дети из трущоб пропадают один за другим. Это серийное явление… Я не думаю, что это похищение ради денег. Тропа не совсем ясна.

«Это работа одного и того же человека?»

«Если моя догадка верна, то это одиночная операция, хотя доказательств у меня нет».

«Синди Венди — способный человек, я уверен, что мы скоро получим преимущество».

«Я надеюсь, что это так.»

Чихуахуа покачала головой, словно в отчаянии.

Затем.

«Дядя! Дядя, это Баба…

Померанец снова схватил Викира за руку и поник.

Викир не смог удержаться и повернул голову, поскольку шпиц всем телом вцепился в его руку.

Мгновенная разлука, казалось, сделала ее еще более угрюмой.

— Итак, померанец, чего ты хочешь?

«Крысы! Крысы!»

Помериан протянул Викиру еще одну крысу.

Викир соответственно кивнул и постарался оправдать ожидания Помериана.

В тот момент.

«…?»

Викир еще раз взглянул на крысу в руке Помериана.

Что-то здесь было не так.

Викир прищурился и осмотрел крысу.

От крысы пахло смертью.

При ближайшем рассмотрении крыса была давно мертва, от нее не осталось ничего, кроме костей и кожи.

И шпиц играл с этим.

«…!»

Рот Викира приоткрылся наполовину.

Крыса теперь танцевала на ладони Помериана.

Это явно была техника оживления трупа, заклинание магии смерти, которое можно было выполнить, используя отрицательную ману.

«Померанский шпиц».

«Да, дядя!»

«Эту крысу, ты ее оживил?»

Померанский шпиц весело кивнул.

«АГА!»

— С каких это пор ты понял, что можешь это сделать?

«Уххх… одна ночь, две ночи, три баам…»

Померанский шпиц жадно пошевелил пальцами, а затем вытянул пять пальцев.

Викир кивнул.

— Пять ночей назад?

«М-м-м.»

«Кто тебя научил так играть с крысами?»

«Племя!»

Викир на мгновение замолчал после слов Померанца.

Померанский шпиц был найден в деревне племени Рококо.

Викир предполагал, что она узнала тайны племени Рококо, известного своей черной магией и командными навыками, через их плечо, но он не был уверен.

«В этом возрасте ты уже почувствовал ману, даже самую неуловимую негативную ману?

Даже дети Баскервилей и Морга, которых называют гениями, не чувствуют маны до восьми лет.

А вот померанец почувствовал ману уже в пять лет и свободно с ней играл.

«…Хм.»

Викир на мгновение задумался.

В семье Железнокровного Меча появилось волшебное чудо, к тому же она была внучкой патриарха.

«Интересно, как бы отреагировал Хьюго, если бы узнал?

Викир попытался представить реакцию Гюго, увидевшего шпица.

— Если бы это был тот Хьюго, которого он знал, возможно.

‘…Внучка. И ты даже не знаешь, с какой ублюдочной кровью она смешалась? Ты бесполезная тварь!

Вероятно, это было что-то в этом роде.

Хьюго судит всех своих детей по эффективности.

Женщина не может владеть мечом так же хорошо, как мужчина, поэтому ее уже будут оценивать негативно.

И магия, черная магия!

Это не совсем любимый вид колдовства Хьюго.

— …Плюс, я не знаю, что он подумает о том, что она его внучка.

Викир закрыл глаза и задумался.

У Баскервилей не было дочерей. Нет, почти нет.

Чтобы найти такого, придется поискать повсюду, и даже тогда Хьюго даже не знает их имен.

На самом деле дочерей по прямой линии Гюго вообще не было.

«…Померанский шпиц, должно быть, единственный».

— пробормотал Викир, глядя на померанца, вцепившегося в его ногу.

Померанский шпиц Ла Баскервиль.

Она была единственной внучкой Хьюго Леса Баскервиля, нынешнего главы дома Баскервилей.

Другими словами, самая прямая из прямых линий.

Первая дочь первой дочери его первой жены. Как бы отреагировал Хьюго? Стоит ли вообще знакомить Хьюго с померанцами?

Викир покачал головой, вспоминая холодное выражение лица Хьюго.

«Я даже не могу себе представить, что сказал бы этот хладнокровный человек померанскому шпицу».

Я уверен, он скажет о них что-нибудь уничижительное, мол, они бесполезные, отбросы, дворняги или что-то в этом роде.

Или, возможно, он просто бросит на нее холодный, бесчувственный взгляд, как будто смотрит на неосязаемый объект.

— Если это так, возможно, лучше ему не говорить…

Викир думал, что делать с еще молодым померанцем.

Хлопнуть!

Что-то разбило окно.

Чихуахуа удивлённо открывает окно и видит сову с привязанным к ноге письмом.

Чихуахуа быстро взял письмо и прочитал его.

Затем он в ужасе воскликнул, оглядываясь на Викира.

«Мистер. Викир, у нас серьезные проблемы!»

«Что?»

«Из главного дома! Мой господин, Боже! Ух ты, прямо! Он уже был в пути, как только услышал о том, что Викир выжил!..!»

Оба одновременно. Слова Чихуахуа были прерваны шумом.

Громкий бах-бах-бах!

Стук в парадную дверь мэрии. И живопись лошадей, промчавшихся на большое расстояние.

Чихуахуа наконец закончил говорить.

«Наконец-то он здесь!»