Глава 162: Грехи и наказание (1)

*****

*****

Глава 162: Грехи и наказание (1)

И поэтому я прикрываю свое обнаженное злодейство старыми странностями, украденными из священного писания, и кажусь святым, когда большую часть времени играю дьявола.

-Уильям Шекспир, «Ричард III»

Одеяло

Глава семьи Индульгенция, подсемьи клана Кудавис, и преданный последователь рунической веры. Он также был почетным мэром, связанным с королевской семьей, и сострадательным директором приюта, заботившимся о своенравных детях. Однако все это было лишь фасадом, а за ним скрывалось лицо мерзкого демона.

Квилт посмотрел на безжизненное тело Джеронто со злой улыбкой. «Хе-хе-хе! Ты устроил настоящий беспорядок.

Его взгляд скользнул к четырем черным мешкообразным тряпкам, торчащим из плаща Викира – Эфебо, Геба, Педо и Геронто – все они носили на своих лицах.

Квилт поморщился с оттенком раздражения. «Все четверо потерпели поражение? Я одолжил их у этой женщины, и теперь они в таком состоянии… Она снова устроит скандал.

Его действия были театральными, как если бы он был артистом на сцене, в юмористической форме ругающим публику.

С другой стороны, Долорес, наблюдавшая за неизменно расслабленным поведением Квилта, в гневе шагнула вперед. «Ты! Как можно совершать такие гнусные поступки, надевая маску святого? Привезти демонов в приют!? Какова твоя скрытая цель?»

«Хе-хе-хе! Скрытая цель, говорите? Разве вы не видели сами то, что обнаружили под приютом, монастырем и больницей Куовадиса?

На мгновение Долорес озадачилась и наклонила голову.

Затем к ней пришло осознание. Квилт имел в виду кости, останки людей, особенно младенцев.

«Дети! Вы питаетесь людьми! И младенцы, причём! Ты действительно демон!»

«Поедание нескольких младенцев, или «детский каннибализм», как вы это называете. Я имею в виду, что это не верный способ заклеймить кого-то демоном. Многие так делают, не только я. Даже эти уважаемые люди так делают.

«Что вы сказали!?»

Долорес была ошеломлена, широко открыв рот.

Но Квилт оставался беспечным. «Есть уважаемые люди, которые, поднимаясь в высший мир, проявляют интерес к ингредиентам, которые они никогда раньше не пробовали. После того, как я представил им некоторых, это, естественно, стало тенденцией».

«Ерунда!»

«Ах хе хе. Ерунда, скажете вы. Не совсем. Даже в Ковадисе их много.

Долорес, казалось, была искренне потрясена, спотыкаясь и почти теряя равновесие.

Квилт продолжал смеяться, говоря: «Я понимаю, что вы можете быть шокированы. Но, моя дорогая Святая, люди часто носят несколько лиц. Тот факт, что кто-то на первый взгляд кажется верным слугой, не означает, что у него нет темных сторон. У вас никогда не было смущающего лица, которое вы бы отрицали публично? Момент, когда под маской святости кипело твое лицемерие?

Зрачки Долорес задрожали.

Действительно, недавно она поступила постыдным образом против своей веры.

Викир, студент той же академии, того же клуба и той же организации.

Долорес была старше его. Недавно из-за того, что выпила во время настольной игры, она случайно обидела Викира, помочившись ему на штаны. Чтобы избежать ситуации, она даже прибегла к некоторым закулисным действиям, возложив вину на него, даже если это не было намеренно.

Но это не все. Если вы присмотритесь, то увидите инцидент с «мочеиспусканием», а в более широком масштабе их гораздо больше.

Она Святая Леди, которая должна любить и обнимать всех людей, наследница семьи, от которой ожидается, что она будет поддерживать семейные традиции, лидер фракции Нового Завета, противостоящей фракции Ветхого Завета, образцовая ученица, которая должна быть источником гордости. для школы — президент школьного совета, который должен быть образцом для подражания для юниоров, руководитель газетного клуба, который всегда должен быть честным и справедливым, и многое другое.

В конечном счете, у нее тоже много лиц, наряду с сопутствующим бременем, давлением, чувством неполноценности, ненавистью, ленью и различными другими желаниями.

Вот почему Долорес на мгновение стояла, потеряв дар речи, а затем…

— Э-э, спасибо… наверное? — нерешительно ответила она, наполненная различными эмоциями.

Рука, коснувшаяся ее плеча, была грубой и крепкой, но она была теплой. Найт Хаундс стояла рядом с Долорес, произнося утешающие слова. «Допускать ошибки — это нормально; вот что делает нас людьми».

В этот момент Долорес почувствовала, как будто подавляющее давление, давившее на нее, внезапно исчезло. Не только давление столкновения с демоном, но и все бремя, которое она чувствовала, выполняя свои обязанности святой, президента студенческого совета, наследника семьи, лидера фракции Нового Завета и многих других.

*****

*****

Утешительные слова Ночного Пса были как маленькое спасение. Она мгновенно почувствовала себя спокойно. Но это было больше, чем просто облегчение от встречи с демоном.

Долорес ощущала множество различных видов давления и ожиданий из-за своей роли святой, президента студенческого совета, наследницы семьи и многого другого. Слова Ночного пса, казалось, успокоили всех.

Но Долорес быстро оправилась от этого. «Ага! Я не могу позволить себе так отпустить!»

Долорес хлопнула себя по щеке. Ночной Пес был рядом с ней, и его грубая, но теплая рука утешала ее.

Но Долорес не могла позволить себе сейчас расслабиться. Она была святой, наследницей клана Куовадис, лидером фракции Нового Завета, образцовой ученицей в школе, президентом школьного совета, руководителем газетного клуба и многим другим.

Ей нужно было быть опорой, а не полагаться на кого-то другого.

Однако, как бы твёрдо она ни решалась не отвлекаться, её взгляд всё непроизвольно устремлялся к широким плечам Ночного Пса.

Тем временем Квилт прищурился и оценил Викира.

«Кто ты именно? Вы недавно нападали на моих подчиненных? Эфебо сказал, что недавно он потерпел неудачу, и, должно быть, это ваша вина.

— Ты собираешься продолжать спрашивать, когда уже знаешь?

Викир ответил тихим рычанием, и улыбка тронула уголки губ Квилта, когда он посмотрел на него.

Квилт, хозяин семьи Индульгенция, вероятно, мог бы испечь Викира живьём одними лишь словами. Но он этого не планировал.

«Отлично. В любом случае, мне надоело лицо этого актера средних лет. Я хотела молодую и красивую. Знаете, у меня есть хобби — коллекционировать очень красивые лица. Точно так же, как и ты, — сказал Квилт, используя свои уникальные способности, связанные с «лицами» и «масками», чтобы видеть под маской чумного доктора Викира.

Тем временем Долорес, услышав его слова, повернулась и посмотрела на Викира.

‘…О ​​боже! Ночной пес кажется красивым. Совершенно неожиданно.

Она не могла видеть лица Викира под маской, но, судя по словам Квилта, могла только догадываться.

«Неужели даже демона привлекает его красота настолько, что у него текут слюнки?»

Однако, хотя Долорес была заинтригована, она не могла не чувствовать себя немного виноватой из-за того, что ее заинтересовали слова Квилта.

С другой стороны, Квилт продолжал болтать.

«Хо-хо-хо! Я тоже всегда восхищалась кожей Святой Долорес, и она сработала очень хорошо. Более того, у меня в руках еще более красивое лицо. Это такая удача. Сегодня в мою коллекцию пополнятся два новых лица!»

Но он не смог закончить предложение.

«Умереть.»

Голос Викира кратко раздался эхом.

Сзззк.

Голова Квилта была расколота на две части, и из него брызнула черная кровь. Было ясно, что до сих пор он полностью не раскрыл свою силу.

Квилт упал на землю, и Викир легко приземлился позади него.

Для Quilt это не был жалкий конец. Правильнее было бы сказать, что Викир еще не раскрыл полностью свою силу. Однако Долорес этого не знала.

А потом…

— Конечно, это не конец, — предупредил Викир Долорес. «Приготовься. С этого момента нас ждет настоящее дело».

Чтобы продемонстрировать свою точку зрения, Квилт встал с земли. Его разделенная голова чудесным образом слилась воедино.

«Что это?»

Два глазных яблока Квилта выглядели невероятно красными и опухшими, как будто это были не обычные глаза, а глаза демонического охотника.

Только демон мог иметь такое острое обоняние, как охотник на демонов. До сих пор этот запах был хорошо скрыт под его маской и черным мехом.

Викир наконец-то начал раскрывать свою истинную силу.

Сзззззззз.

Темно-красная энергия начала кружиться и окутывать все тело Викира.

Когда скрытая сила и аура вырвались наружу, бесчисленные души монстров, которых Ночная Собака собрала на многочисленных полях сражений, показали свои зубы.

Запах бесчисленных капель крови естественным образом начал наполнять воздух. Кровь монстров, и среди них самая последняя принадлежала одному из Десяти верховных демонов (10-е место), Андромалиусу!

Смертельный знак, оставленный Андромалиусом, глубоко запечатлелся в душе и теле Викира, укрепив его дух и сделав его еще более крепким.

Почувствовав этот аромат, улыбка Квилта полностью исчезла.

«Может быть, из-за тебя… Андромалиус потерял связь…» — задумался он.

Викир не ответил, но усилил ауру, которую скрывал, что, в свою очередь, сделало запах крови Андромалиуса еще сильнее.

Поняв, что Андромалиус умер, Квилт не мог не разразиться мучительным причитанием. Исходный вариант этой главы можно найти в Ñøv€lß1n.

«Ой! Чтобы открыть врата в Царство Демонов, десять Повелителей Демонов должны собрать всю свою магию! А теперь этот идиот Андромалиус ушел, увеличив нагрузку на оставшихся девятерых! Ты дурак!»

По мере того, как его голос становился все более искаженным, внешний вид Квилта начал меняться.

«Это непростительно! Наш великий план… он отложен еще на десять лет!»

Голос его был полон печали и криков отчаяния. Это было настолько ужасно, что просто слушая это, можно было почувствовать тошноту.

Тук-тук-тук!

Наконец, Квилт начал сбрасывать остатки своей человеческой маскировки и начал раскрывать свою истинную форму.

«Хрк!?»

Долорес в шоке отступила назад.

Но Викир, стоя твердо, спокойно наблюдал за всем этим.

«Он наконец-то показывает себя».

Занял 9-е место среди [Десяти трупов], один из верховных Повелителей Демонов, Данталиан!

Викир долго готовился к этому моменту.

*****

*****