Глава 18

Серия 18 Оскаленные зубы (1)

«Да. Тебе достаточно?»

Хьюго Лес Баскервиль.

Выйдя из кабинета, он вызвал Викира в свой кабинет.

Он освободил свой график до момента ожидания прибытия Бикира и явно с нетерпением ждал этого.

Если не считать первого и второго сыновей, Бикир никогда не видел, чтобы он так заботился о своих детях.

Но это не повод волноваться или паниковать. Викиру его прошлой жизни было почти столько же лет, сколько сейчас Хьюго.

«Немного.»

«Хо-хо».

Глаза Хьюго загораются.

Он был в библиотеке всего лишь день и не мог ничего получить.

Большинство других Баскервилей его возраста только-только намочили ноги маной и еще даже не имели возможности сыграть в настоящую игру.

При таких обстоятельствах, что мог получить восьмилетний ребенок, увидев книгу о мечах высокого уровня?

Но Хьюго смотрел на сына перед собой, которого он даже не знал, сколько раз тот рождался, с необъяснимым чувством предвкушения, источник которого даже он не знал.

«Что вы почувствовали и поняли в библиотеке?»

«Оно было, эм… теплым, и… заостренным, и… острым, и… мягким, и… мягким? Что-то вроде того.»

«…….»

Хьюго на мгновение провел рукой по волосам.

Ответ ребенка всегда трудно понять.

Но может ли это быть интуиция мастера? Хьюго вдруг понял что-то в словах Викира.

«……Ни за что.»

Хьюго слабо покачал головой, бормоча что-то про себя.

Аура.

Знак того, что человек действительно вошел в мир мечей.

Царство, куда ни один обычный фехтовальщик никогда не войдет, даже после смерти.

Уровень, которого даже гении Железного Клинка Баскервиля могли достичь только в пятнадцатилетнем возрасте, тренируясь без перерыва.

Это сфера «новичка-эксперта по мечу».

Хьюго еще раз нахмурился.

Ребенку всего восемь лет. Чего он ожидал теперь?

И все еще.

Хьюго не мог оторвать глаз от лица Маалгана своего сына, стоящего перед ним.

Что, если.

Ожидание того, что могло произойти, заставило Хьюго потерять терпение и заставить его открыть рот.

«Можете ли вы показать этому отцу, что… это такое?»

Все люди в Баскервиле не хотят раскрывать друг другу свое истинное мастерство. Эта глава впервые появилась через N0v3lB1n.

Это почти инстинктивно, даже среди родителей, братьев и сестер.

Вот почему Хьюго выбирает осторожный тон, даже общаясь со своим 8-летним сыном.

Но беспокойство Хьюго так легко рассеивается веселым ответом Бикира.

«Конечно.»

* * *

Концертный зал на Баскервиль-стрит.

Маленький ребенок стоит один в центре этой широко открытой равнины, окруженный толпой людей.

Глаза Викира закрыты, он держит короткий меч, достаточно длинный, чтобы соответствовать его размеру.

Когда Хьюго решает проверить уровень Бикира, на сцену стекается толпа людей, чтобы посмотреть зрелище.

«Он сказал, что пробыл под водой семь минут в Стиксе?»

«Ну, он задушил двух ядовитых змей в их колыбелях».

«И для этого практического занятия он поймал «Цербер».

Удивительно, но Хьюго не отпугнул зрителей.

Он просто смотрит на Викира в центре сцены.

– спросил дьякон Бэрримор, стоявший рядом с Хьюго.

«Мой господин. Как вы планируете проверять навыки своего магистра?»

«Я планирую сразить его с… достойным злодеем».

Глаза Хьюго были холодными.

Выпустить демона против всего лишь восьмилетнего ребенка.

Следующий. Прибыло подопытное животное Викира.

Существо, принесенное Рыцарями-Хранителями, было большим монстром с зеленой кожей.

Класс опасности: C

Размер: 2 метра

Местонахождение: Враг и Низины Черных гор.

Вид, обозначенный как псевдоморф из-за его человекоподобного внешнего вида и интеллекта.

Благодаря сильному телу, низкому интеллекту и отличной плодовитости они живут группами и не менее опасны, чем варвары.

Орк. Демоническое существо, боевая сила которого сравнима с силой четырех или пяти невооруженных взрослых мужчин.

Все их тела состоят из мышечной массы, и они от природы сильны, иммунны и выносливы.

Захваченный живым Баскервилем, этот орк был готов ненавидеть и злиться на весь мир, так как когда-то был членом воинственного племени.

Люди вокруг него начали роптать.

«Хмф. Мягко говоря, орк немного……. для 8-летнего ребенка».

«Если это орк, то тебе должно быть не менее 15 лет, чтобы справиться с ним».

— Что ж, я уверен, что рыцари-хранители вмешаются.

Даже если они были железнокровными баскервилами, большинство из них не понимали этого матча.

«…….»

Но Уго ничего не сказал, и матч продолжился.

А потом.

…Клац!

Орка освободили от пут и выпустили в центр арены.

Отталкиваемый копьями и мечами Рыцарей-Хранителей, орк пробрался к центру, пуская слюни, обнажая зубы и десны.

Там стоял Викир с мечом в руке.

[Каааа!]

Орк бросился на Викира, вытянув обе руки.

Восьмилетний малыш подумал, что убить его будет легко, и был застигнут врасплох.

Но Бикир низко пригибается и уклоняется от двух рук орка.

Это был умелый ход, учитывающий разницу в весе и росте.

«Хм?»

Глаза Хьюго расширяются от удовольствия. Взгляды остальных Баскервилей были такими же веселыми.

Но прежде чем сюрприз успел осознаться, Бикир приготовился к следующему шагу.

Бам!

Он развернулся с мечом в руке.

Пусть он и 8-летний ребенок, но он много весит.

Весь вес Викира пришелся на лезвие, и оно пронзило запястье орка.

[Грррр!?]

Орк на мгновение не осознал, что произошло.

Это и понятно, ведь противник перед ним внезапно исчез, а ему отрубили запястье.

Но прежде чем он успел это осознать, следующая реальность сильно ударила по нему.

Перерезав орку запястья и выскользнув из-под паха, Викир перерезал орку и лодыжки.

Тук!

К тому времени, как орк понимает, что ему отрубили запястья, лодыжки и он упал на землю.

Вокруг воцаряется тишина.

Все в Баскервиле смотрели широко раскрытыми глазами.

«…… Ему восемь лет?»

«Как это физически, он похож на старика?»

«Я не могу поверить, что он может сделать это, не поднимая свою ману. Что я делал в этом возрасте……».

Число людей, окружающих репетиционный зал, растёт с каждым часом.

Даже рыцари-хранители и слуги пришли посмотреть.

Но.

«…….»

Хьюго — единственный, кто теряет дар речи.

Конечно, Викир понял реакцию Хьюго.

— Полагаю, вы еще не показали мне то, что нашли в библиотеке.

«То, что ты только что сделал с запястьями и лодыжками орка, на самом деле было просто физическим.

Ты еще даже не показал мне то, чему научился в библиотеке.

И сейчас.

Викир глубоко вздохнул и слегка взмахнул мечом.

Это довольно тяжелый короткий меч для ребенка, но в руках Викира он качается, как щенячья трава.

Как будто этого было недостаточно, Бикир проделал еще один потрясающий прием.

…Пух!

Кончик лезвия слабо светится.

Все в Баскервиле, поняв, что это за свет, дружно ахнули.

«Аура Клинок!»

Газообразная аура, символизирующая Эксперта Меча.

Он исходил из кончика клинка Викира, словно призрачный огонь.

Аура потрескивала, словно кровь сжигали на дрова.

Эмблема Баскервилей, сосредоточение жизненной силы.

Орк инстинктивно отшатывается от страха и пятится.

Он пытается залечить раны на запястьях и лодыжках с помощью уникального навыка орка «Быстрая регенерация».

/ Шило

-1 слот: Ожог – Цербер (А+)

-2 слот: Кровотечение – Адская гончая (B+)

Слот -3: Быстрая регенерация – Норвегикус (F)

К сожалению, это было невозможно из-за силы Вельзевула в теле Викира.

Навык «Кровотечение» Адской гончей пересилил навык «Быстрая регенерация» орка.

Теперь орк почувствует всю смертельную силу зубов Адской гончей.

Неглубокие, незначительные раны, которые обычно не кровоточат, со временем наверняка прольют кровь и будут кровоточить гораздо дольше, чем обычно.

Если вы порежете запястье или лодыжку, это не составит труда.

Глоток… глоток… глоток… глоток…

Кровь на коротком мече медленно исчезает.

Короткий Меч, наделенный силой Вельзевула, жаждал крови орка, как морской черт, и орк был вынужден приносить его в качестве дани снова и снова, не в силах сопротивляться.

И в этой ситуации.

Бум!

Меч Викира качнулся.

И все собравшиеся в бальном зале увидели.

Одинокий ужасный клык появился из воздуха.

Первая церемония Баскервилей.

Появился единственный «колющий клык» и вонзился глубоко в затылок орка.

Естественно, дыхание орка мгновенно прервалось.

С агонией горения в аду.

Викир продемонстрировал ту неприкрытую невинность, которую можно было ожидать от 15-летнего подростка в Баскервиле.

Естественно, вокруг него произносились слова.

«Сумасшедший. Я даже не чувствовал ману, когда мне было восемь.

«Я едва мог сформировать шар маны на ладони».

«Этот ребенок выглядит как идеальный новичок-эксперт, черт возьми, такое вообще возможно?»

Восемь лет, когда самому юному эксперту по мечу было 14.

Это было неслыханно даже в Баскервиле, городе гениев фехтования.

Сказал дьякон Бэрримор со смесью шока и веселья.

«……чу, поздравляю, милорд. Появился редкий гений, и это стало триумфом для семьи».

«……Хм.»

Хьюго кивнул, ничего не выражая.

Но Бэрримор посмотрел. Уголок рта Хьюго, скрытый под усами, дернулся вверх.

Он никогда не мог насытиться похвалой своих детей, поэтому вмешался еще немного.

«Это орк, который может выстоять против четырех или пяти взрослых мужчин и не быть побежденным. Боже мой, восьмилетний ребенок с такой легкостью убивает орка. Никогда не будет другого такого гения ни в одной семье империи……»

«Хмф. Хватит, дворецкий.

Хьюго прервал Бэрримора, как будто он был незнакомцем.

Затем он открыл рот с неловким выражением лица.

«Видимо, орки немного странные».

«Что?»

«Орки обладают огромными регенеративными способностями, но этот парень только что потерял много крови. Внезапная потеря большого количества крови неизбежно притупляет их. Меч этого парня Бикира был отравлен или что-то в этом роде?

«Ах, это маловероятно, это всего лишь обычный меч, который проверили и передали Рыцари-Хранители».

«Хмф. Тогда орк, должно быть, сильно ослаб.

Этот мужчина никогда не относился к комплиментам легкомысленно.

Бэрримор слабо улыбнулся и пожал плечами.

«Что бы ни. Это правда, что Баскервиль обладал редким гением.

Молодой воин, который в нежном восьмилетнем возрасте стал идеальным новичком в качестве эксперта по мечу.

Когда все, включая Хьюго, были весьма удивлены этим достижением.

«Подождите минуту.»

Викир привлек всеобщее внимание.

Хьюго хотел было отвернуться, но остановился и посмотрел на Бикира.

Их взгляды встретились.

Викир говорил тихим голосом.

«Есть ли что-нибудь большее, чем орк?»

Он спрашивает и возвращается назад.