Глава 19

19화 Голые зубы (2)

Редкое вундеркинд в Баскервиле.

Молодой воин, ставший идеальным новичком в области меча всего в восемь лет.

«Есть ли что-нибудь большее, чем орк?»

Слова Викира вызвали накал страстей в тренировочном центре.

Члены Дома Баскервилей по своей сути холодные люди, которым плевать на других людей, за исключением одного: когда дело доходит до битвы, они всегда заинтересованы.

Это было верно даже для хладнокровного Хьюго.

«……хм.»

Хьюго начал думать.

Глядя на него, подумал Викир.

«Лучше проявлять силу в меру.

Не то чтобы он об этом не думал.

Во всяком случае, Хьюго было бы менее тревожно, если бы он увидел свои достижения в очень молодом возрасте.

Подача надежд в юном возрасте также дала бы ему повод держаться подальше от радаров Хьюго.

Например, отправку в глушь или учебу в имперской столице.

‘…Или, возможно, поступление в Академию.

Третья рука была нежелательной, поэтому он отложил ее и покачал головой, чтобы прояснить мысли.

Пришло время сосредоточиться на здесь и сейчас.

Тем временем Хьюго закончил думать.

«Бикир прав. Ты в том возрасте, когда нужно пачкать руки».

Это было неправильно говорить восьмилетнему ребенку, но это имело смысл, по крайней мере, в Баскервиле.

Хьюго продолжил.

«Похоже, что орки издалека недостаточно хороши для замка моего сына. Есть ли на кормовых угодьях твоей семьи высшие звери?

Можно подумать, что они найдут жука получше в миске с жуками.

Но в коллекции Баскервилей каждый из них — мерзость.

Они не ровня восьмилетнему ребенку.

Зная это, никто, включая дьякона Бэрримора, не может говорить спокойно.

Хьюго, не выдержав молчания, заговорил первым.

«Если подумать, разве нет объекта, который вы захватили в качестве эксперимента, когда истребляли варваров?»

«Да, ……. Остался только один».

Дьякон Бэрримор ответил как ни в чем не бывало.

Хьюго ухмыльнулся.

«Он, должно быть, ослабел от того, что его так долго не кормили».

«Ха, но боюсь, они будут такими же свирепыми, и не таким уж большим противником для того, кому только что исполнилось восемь лет……».

— Что ж, если он это сделает, Рыцари-Хранители остановят его, и это меньше всего беспокоит дворецкого.

Хьюго пренебрежительно махнул рукой в ​​ответ на беспокойство дьякона Бэрримора.

Его размышления были краткими, а решение еще короче.

Вскоре Рыцари-Хранители вытащили противника Викира из глубин подвала.

Тук, тук, тук, тук.

Земля слабо тряслась.

Затем начало появляться гигантское существо, одетое в разнообразные тяжелые наручники и ограничители.

У него была короткая шея, две руки и ноги, гротескно искривленные зубы, он весил более 400 килограммов и имел рост четыре метра.

Класс опасности: C

Размер: 4 метра

Найдено в: Красные и Черные горы, Хребет 2.

-Каннибал с массивным телосложением и порочным разумом. Они несут основную ответственность за исчезновение людей хуажэнь, которые уходят в горы.

Обладая непостижимыми регенеративными способностями, они не понимают сути смертельных ран и никогда не умирают, пока им полностью не перережут горло.

Зеленокожий гигантский гоблин.

Из оторванных десен, разорванных губ и торчащих клыков сочится липкая слюна.

[Грррр-гррррр!]

Тролль гремел цепями и тяжелыми свинцовыми гирями на шее, запястьях и лодыжках.

Похоже, он голодал очень долго.

«…….»

Викир покосился на тролля перед ним.

Затем, как только тролль вышел в центр дымовой завесы. Охота продолжалась.

Горшок.

Викир бросился на него, держа наготове короткий меч.

Хьюго и несколько старших Баскервилей смотрели на него с изумлением, поскольку он не выказывал никаких признаков страха.

А потом.

Бум.

Рука тролля дернулась.

Викир низко пригнулся, уклоняясь от кулака тролля и вонзаясь в слепое пятно в его боку.

Время нанести смертельный удар!

Но.

Бам!

На самом деле Викир не ударил тролля ножом в бок.

Он просто прошел мимо него и изменил свою стойку.

Хьюго ухмыльнулся.

«Хороший звонок.»

Тролли Загоро обладают высокой способностью к регенерации и способны залечивать раны на боках и животах.

Это пустая трата энергии, если только вы не пытаетесь ударить их там, где будет больно, поэтому Викир не стал пытаться проковырять их дырки.

Тук, тук, тук, тук.

Тролль продолжал атаковать Викира.

Они колотили землю кулаками и топали ногами.

В обычной ситуации восьмилетний Баскервиль был бы ошеломлен видом этих атак и совершил бы ряд ошибок, но… Викир был другим.

«Это медленно, поэтому нет напряжения.

Старый солдат, проведший последние сорок лет на поле боя. Он не мог потерять самообладание под таким давлением. Сложнее сдержать зевок.

Викир спокойно уклонялся от атак троллей.

На самом деле, это тролли теряли здоровье с каждым буйством.

Бывалые Баскервили смотрели с изумлением.

«Ты пытаешься истощить силы тролля? Это восхитительно.»

«Ему действительно восемь лет? Я не могу в это поверить».

«Хе-хе-хе, я никогда не думал, что увижу такое ахаэ в своей семье. Живите долго и увидите».

Суждения Викира всегда точны, и он следует лучшим путем.

Тролль становится все более неуправляемым, борясь с тяжелыми ограничениями.

Но он стремительно теряет запасы здоровья.

Его атаки стали менее точными, а скорость еще медленнее. Узоры становились все проще и проще.

Викир наблюдал за саморазрушительным поведением тролля, ожидая момента, который решит исход игры.

А потом.

Гррррр!

Тролль начал бросаться на него, бросаясь в него всем телом.

Виктор понял, что пора отойти в сторону, и быстро прыгнул вперед.

Тело восьмилетнего ребенка может увернуться от атак тролля, но не убить тролля.

Даже не гений.

Это было общеизвестно, и Викир это хорошо знал.

Если бы он высвободил свои скрытые силы, он, возможно, смог бы убить тролля, но это сильно усложнило бы ситуацию.

Поэтому Викир ждал этого момента, чтобы убить тролля, чтобы сделать это как можно проще.

Кря, кря, кря!

Тролль делает выпад, и Викир использует инерцию в своих интересах.

Викир использует инерцию тяжелого тела тролля, чтобы вонзить клинок в противоположном направлении, прорезая жесткие слои кожи и мышц и перерезая нервные пучки на его шее.

А потом.

…Ух!

Слабая газообразная аура исходит от кончика клинка Викира.

Это тот самый, который поразил всех в битве с орками ранее.

Киририк-

Аура Викира приняла характерную зубоподобную форму и полетела прямо к горлу тролля.

Пау!

Один острый клык глубоко вонзился троллю в шею.

В следующее мгновение Викир изогнул свое тело и проскользнул в щель между боками тролля, мгновенно проделав зияющую дыру в шее тролля.

«Ооооо!»

Все, кто смотрел, ахнули от изумления.

Закаленный боевой опыт Бикира здесь был замаскирован под гений.

…… но.

[Гррррррр!]

Тролль не умер.

Он сунул кулак в дыру на шее и заворчал, обрабатывая рану.

У зрителей вырвался слабый вздох.

«О, нет. Думаю, одного Баскервиля троллю недостаточно.

«С газообразной аурой определенно немного сложнее».

«Обидно, но для восьмилетнего ребенка зайти так далеко — это все еще монументальный подвиг».

Баскервиль 1 раз. Одним зубом тролля не поймаешь.

Викир уже знал это.

Да, учитывая способность Вельзевула истекать кровью, тролль со временем умрет естественной смертью, но… не было никакого смысла побеждать таким образом.

«Достаточно. Дальнейшее может быть опасным, так что давайте остановимся на этом…….”

Хьюго поднял руку, чтобы остановить бой.

«Ограничения».

Викир открыл рот.

«Отпустите ограничения».

При этих словах лица всех Баскервилей напряглись.

В этот момент освобождаете тролля от кандалов?

«…….»

«…….»

«…….»

Все взгляды обратились на Викира и Хьюго.

«…….»

Даже могучий Хьюго был ошеломлен.

Затем он медленно открыл рот.

«Сын мой, ты уже доказал свою ценность. Для фехтовальщика характерно уйти, когда он удовлетворен.

Тон был строгим. Все Баскервили были удивлены поведением Гюго, чего они никогда раньше не видели.

Но удивление было недолгим, поскольку слова Викира снова привлекли к нему всеобщее внимание.

«Мы почти у цели, и если я не убью тебя при следующем ударе, я покончу с этим чисто».

Объявление войны.

Слова Викира поразили всех Баскервилей, в том числе и Гюго.

Как, черт возьми, они собирались победить этого тролля, чье упорство не имеет себе равных?

«…….»

Хьюго замолчал. Сигнал к возобновлению боя.

[Карать! Каркать! Каркать!]

Тролли разбушевались.

Несколько Рыцарей-Хранителей отступили с пути неистового тролля, сняли наручники и цепи и вывели его обратно на открытое пространство.

Затем. Тролль, теперь полностью свободный, поднялся на ноги.

Его глаза, красные и налитые кровью, даже без зрачков.

[Хе-аааа!]

С гортанным ревом тролль изо всей силы бросился на Викира.

Но Викир мог только холодно смотреть на тролля.

«Как далеко мне следует проявлять свою силу?

Ответ на вопрос уже был дан ранее вечером.

…Пух!

Кончик короткого меча Викира светится немного ярче, чем раньше.

Некоторые ветераны это сразу поняли. Плотность ауры Викира изменилась.

Но времени раздумывать об этом не было, поскольку Викир продолжил свой следующий ход.

Киририк- Карак!

Кончик клинка метнулся в сторону атакующего тролля. Клыки хорошо видны.

Тролль вырвался из оков и побежал еще быстрее, а сила реакции еще сильнее.

А потом.

…Пуф!

Тролль стал быстрее и сильнее, чем раньше, а кончик клинка вонзился обратно в его тело быстрее и сильнее, чем раньше.

А потом.

На этот раз в шею тролля вонзились два зуба.

Первый зуб проделал дыру в шее тролля.

И второй зуб, поменьше и слабее, но ясно видимый, яростно впился в шею тролля сбоку.

Баскервиль Две Трети.N♡vεlB¡n: Превращение моментов в воспоминания.

И эксперт по мечу среднего уровня.

……! ……! ……! ……! ……!

Все Баскервили, включая Гюго, стоят на месте, разинув рты.

…стук!

Обезглавленный тролль-чудовище упал на колени на землю.