Глава 291: Преемники (1)

Глава 291: Преемники (1)

…Там!

Шестой труп, повелитель демонов Белиал, известный как «Бесполезный».

Сцену падения его массивной головы — это то, что человечество всегда жаждало увидеть в прошлом, когда бесчисленные великие герои жертвовали своими жизнями ради этого шанса.

Викир прислонился к стене, наблюдая за кончиной демона.

Ему едва удалось избежать падения.

И в результате он стал свидетелем последних мгновений жизни Белиала.

«…Благодаря этому мозги Альянса Демонов исчезли». Эта глава впервые была опубликована на платформе Ñøv€lß1n.

Долгая война между легионом демонов и человеческим альянсом. Эпоха разрушений, когда трупы образовывали горы, а кровь создавала моря, подошла к концу, что привело к пустой победе человечества.

Викир успешно уничтожил Белиала, который стратегически нанес самый значительный ущерб человеческому альянсу за эти долгие годы и стал причиной большинства жертв среди гражданского населения.

Теперь, когда и коварный вдохновитель Данталиан, и существо, причинившее наибольший вред мирным жителям, Белиал, исчезли, Викир почувствовал, как тяжесть спала с его плеч.

«Ты в порядке!?»

Долорес поспешно подбежала к Викиру, предлагая поддержку.

Викир коротко с ней поговорил.

«Что еще более важно, время почти истекло».

«Что? Время? В какое время… Ах!

Только теперь Долорес осознала ограниченность времени, которое они могли провести в этом колоссальном хранилище.

Вытащив карманные часы, зарытые в грудах золотых монет, Долорес резко вздохнула.

«Дверь хранилища скоро откроется!»

Как только дверь открылась, можно было быть уверенным, что агенты и солдаты буржуазии, ожидающие снаружи, ворвутся внутрь.

«Они ворвутся, как только откроется дверь. Будь готов.»

Долорес кивнула в знак согласия со словами Викира.

Согласно планам Дамиана, размещение сил внутри не будет особенно значительным.

Однако самоуспокоенности не было.

В любом случае, их миссией было проникнуть в семью, убить главу и сбежать.

— Я буду вести себя так, как будто ты меня похитил.

«Понятно. Если ты возьмешь меня в заложники, тебе будет легче сбежать».

Как только дверь хранилища открылась, им пришлось бежать изо всех сил, не оглядываясь назад.

Но было одно, что беспокоило Долорес.

«…»

Она повернула голову и посмотрела на другую сторону груды золотых монет.

По другую сторону от взгляда Долорес стояла девушка с седыми волосами, Синклер.

Она смотрела в пространство с пустым выражением лица.

Цуцуцуцу…

Труп Белиала, тающий с невыносимым зловонием.

Оно исчезло, словно задаваясь вопросом, когда оно здесь было.

Единственным, что осталось на исчезающем полу, был труп Бартоломео, гротескно скрюченный при смерти.

Лицо Бартоломео, искаженное страхом и болью.

Синклер продолжала дрожать, продолжая смотреть на это зрелище.

Затем.

«Синклер! Вылезай из этого!»

Долорес схватила Синклер за плечи и энергично встряхнула ее.

«Это не буржуазная голова! Вы тоже это видели! Это была марионетка для проявления демона!»

«…!»

Услышав это, свет вернулся в глаза Синклера.

Чук!

Она оттолкнула руку Долорес, лежащую у нее на плече.

«Не подходи ближе!»

«Синклер! Поверьте мне! Это правда! Эта фигура не была человеком. Это был демон!»

Долорес настойчиво умоляла.

«Дверь хранилища скоро откроется. Сюда придет много людей».

«…»

«Пока пойдем вместе. Я все объясню.

Но Синклер молчал, плотно сжав губы. Долорес почувствовала что-то странное в поведении Синклера.

Обычно Синклер был вежливым и уважительным подростком, который хорошо за ней следил. Ее быстрое мышление также гарантировало, что она никогда не создавала проблем другим.

Однако теперь Синклер казался другим, совершенно другим.

Столкнувшись с появлением демона, которого она никогда раньше не видела, и со смертью главы семьи Буржуа, которого контролировали как марионетку, здравый смысл подсказывал, что им следует сначала покинуть место происшествия и оценить ситуацию. Однако Синклер отказался присоединиться к ним.

Долорес в последний раз отчаянно говорила:

— Синклер, если ты останешься здесь один, это опасно…

«Разве это не ты опасен? Если я останусь здесь и расскажу о том, что видел, ты можешь…

Но Синклер отказался сотрудничать.

Странно вызывающая поза, хотя она не могла скрыть своего беспокойства.

Затем,

…Клац!

Викир шагнул вперед, выхватив клинок.

Взгляд Синклера обратился к нему.

Грубым голосом Викир сказал: — Делай, что хочешь. Потому что это я убил Буржуа голову.

«…»

«Святая была взята мной в заложники, ничего не подозревая. Рыцарь так и увидит.

Синклер, однако, ответил дрожащим голосом: «Ты собираешься меня убить?»

«Если необходимо.»

В голосе Викира не было тепла. Синклер вздрогнул от его холодности.

‘Отступление. В противном случае ты запутаешься и умрешь».

Это был тот же голос, который она слышала на академическом фестивале: ледяной холодок, от которого у нее по спине пробежала дрожь.

Синклер, стоя твердо, наблюдал, как Викир сделал шаг вперед.

«…»

Викир посмотрел в глаза Синклеру, задумавшись над ее словами. Фигура, исчезнувшая из мира, когда началась эпоха разрушения, личность, имя которой не удалось найти нигде в списках Альянса людей. Тем не менее, в воспоминаниях бесчисленных великих героев она запомнилась как «гений», «элита» и «экстраординарная». Таинственная студентка, которая внезапно исчезла из мира после окончания учебы, не оставив и следа своего имени. Следует ли ее пощадить или следует уничтожить здесь? Решение и суждение Викира были быстрыми.

«Решайте сами».

Его голос, с резкой резкостью.

«Что посмотреть, что услышать, во что поверить».

Это тяжелым бременем легло на сердце Синклера. Ей нужно было решить, во что верить. В тот момент, когда Викир отвернулся…

Тук! Кланг!

Дверь хранилища распахнулась. Одновременно в воздухе раздались крики.

«Аааа! Что происходит!»

«Ах, засада! Найдите главу семьи!»

«Все войска в хранилище!»

От буржуазных сил раздавались растерянные крики.

* * *

Крушение! С громким взрывом Ночная Собака выскочила из хранилища. Грохот! Драгоценные камни и золотые самородки разбросаны во все стороны. Когда преследователи с оружием и магическими посохами приблизились, их внимание на мгновение переключилось на упавшее на землю богатство. В одно мгновение Ночная Собака сбежала, неся на спине, казалось бы, бессознательную Святую Долорес.

«Эй, это плохо! Глава семьи ушел!»

«Более того, даже Святая взята в заложники!»

«Если мы продолжим в том же духе, нам всем конец!»

«Поймай их! Все войска к внешней стене! Мы должны спасти Святую!»

«Без прикосновений! Любой, кто посмеет прикоснуться к сокровищам, будет сурово наказан!»

Хотя последовал хаос, силы буржуазии быстро адаптировались к ситуации. Среди них присутствовал и Дамиан, недавно вернувшийся в главный дом с Императорского монетного двора.

Услышав шум сзади, Долорес слегка приоткрыла глаза и спросила: «Можем ли мы оставить Синклера вот так?»

Викир лишь пожал плечами. «Она кажется умной. Она найдет выход. Если понадобится, она может обвинить в своем замешательстве успокоительное.

«Если она заговорит о нас…»

«Кто бы ей поверил?»

Синклер, несмотря на то, что ее провозгласили блестящим гением, все еще была первокурсницей, только что поступившей в академию, а она была просто обычной простолюдинкой без какого-либо примечательного образования. Она знала, что открытое раскрытие увиденного внутри хранилища приведет к тому, что ее будут считать сумасшедшей, а сама Синклер понимала, что это не принесет ей никакой пользы.

В этот момент из груди Викира, где обитала Декарабия, раздался слабый шепот.

[Хе-хе-хе. Кажется, она не склонна говорить. Эта девушка с белыми волосами.]

«Она из тех, кто пытается решить проблемы самостоятельно, а не полагаться на взрослых», — ответил Викир.

[Вы когда-нибудь думали, что такая личность может стать более неприятной в будущем?]

«У меня есть свои мысли на этот счет», — сказал Викир, собирая информацию о Синклере.

«Она все еще может быть полезной во многих отношениях».

Это было сухое суждение, но даже с учетом утилитарных перспектив оно казалось лучшим вариантом действий.

Викир посмотрел вниз, под стену, наблюдая за грозной защитой Индустриального клана Буржуа. Прорваться сквозь толпу, спешащую со всех сторон, казалось непростой задачей.

«На этом я прощаюсь».

Викир осторожно опустил Долорес на землю.

— А как насчет Ночной Гончей… я имею в виду, сэр «Ван»?

«Просто позвони мне, как ты делал это раньше. И у меня тоже есть выход».

Викир оставил Долорес, посылавшую встревоженный взгляд, позади и спрыгнул под парапет. Хотя создание карманного измерения с помощью кольца Андромалиуса могло бы упростить побег, период восстановления еще не закончился. Поэтому Викир решил вместо этого использовать маску Пикареска.

Хак хак хак –

Среди этого хаоса немногие обратили внимание на черного щенка, осторожно ползущего по углу под внешней стеной.

* * *

Внутри хранилища остался только Дамиан, после того как все выбежали наружу. Он склонил голову в созерцании, глядя на упавшее тело Бартоломео.

«…Брат. Что это за зрелище».

Труп демона уже растаял, оставив на полу только безжизненное тело Бартоломео. Тот, кто когда-то обладал огромным богатством и властью, теперь превратился в жалкую тряпичную куклу.

Было абсурдно, как слова человека, который так много владел, могли обернуться такими страданиями. Теперь, когда это произошло, какая польза была от гор денег и сокровищ, окружающих его?

Дэмиан тяжело вздохнул. С момента духовного брака его дочери он думал, что не будет ничего более удивительного, но теперь, столкнувшись с этой ситуацией, он почувствовал себя по-настоящему обеспокоенным.

«Что означают демоны и что такое «Врата»? Что, черт возьми, происходит…»

Именно тогда.

«Это был ты.»

Холодный голос раздался позади Дэмиена. Он был острым, как кинжал, и пронзил спину Дамиана.

— Тот, кто отправил Ночную Пса и Святую в хранилище, — продолжил голос.

Услышав это, Дамиан медленно повернул голову. В руке он крепко держал стальной нож, на котором виднелись слабые струйки алой крови.

В этот момент глаза Дамиана расширились от изумления. Рука, сжимавшая нож, внезапно потеряла силу, и с его губ сорвался дрожащий голос.

«Джульетта…?»

Его дочь, которая со слезами на глазах отослала его, стояла с ледяным выражением лица.