Глава 396

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

ХЕЛЬ СКАНИРОВАНИЕ

Присоединяйтесь к нашему Discord, чтобы получать обновления о релизах!

https://discord.com/invite/dbdMDhzWa2

——————

Глава 396: Мертвец идет (1)

Неделя пролетела быстро.

*Шип!*

Викир сжег все дневники Гарама. Необходимая информация уже была получена, а его почерк стал совершенным благодаря приемам подделки документов, которым он научился у Чиуауа.

«Теперь я могу уверенно имитировать почерк Гарама, когда это необходимо».

Это была удача.

«Я хочу покинуть это место. С ней.’

Викир молча смотрел на раскаленные добела страницы дневника. Желание Гарама покинуть это место никогда не сбудется. Они лишь превратятся в темный и белый пепел, опускающийся на дно глубокого моря.

«…», — Викир молча наблюдал, как десятки тетрадей превратились в пепел от начала до конца. Это был скудный конец всей жизни молодого человека.

«Тем не менее, мне удалось получить много информации. Спасибо, — пробормотал Викир, думая о Гараме, пока дым от горящего дневника полностью не исчез.

Затем в дверь постучали.

Нажмите, нажмите.

Открыв дверь, Кирко стояла там со своим обычным бесстрастным лицом.

— До казни осталось три часа.

«…Почему ты здесь так рано?»

— Я хотел сообщить вам заранее.

«…Это так?»

Кирко стоял перед дверью, словно ожидая, пока Викир закончит сборы, не шевельнувшись ни единым мускулом.

Викира нашел ее пустой взгляд несколько тревожным, но он начал одеваться.

Затем «Капитан».

Кирко заговорил, когда Викир повернул голову.

Глубоко вздохнув, она продолжила: «Могу ли я поговорить с вами кратко перед казнью?»

Это была несколько неожиданная просьба.

Поскольку причин отказываться не было, Викир кивнул, показывая свою готовность.

Торжественным тоном начал говорить Кирко.

— Как вы знаете, капитан, я родился в Нувельбаге.

«…?»

«В прошлом был инцидент, когда заключенный напал на охранника, в результате чего я родилась».

Прямолинейные слова Кирко заставили Викира остановиться и застегнуть рубашку.

«Заранее предупреждаю, это может быть немедленная казнь. Со времени «неудачного инцидента» между охранником и заключенным 19 лет назад Палач был строгим в контроле и наказании».

Слова, сказанные майором Д’ордумом, когда Викир по каким-то причинам отказался от родов, еще остались в его памяти.

Кирко продолжил спокойным тоном.

«После этого и мои биологические отец и мать были направлены в дисциплинарный комитет и исчезли. Предполагается, что они сбежали… Во всяком случае, я не знаю, кто мои родители. Естественно, я никогда не был на поверхности».

— Почему ты говоришь мне это сейчас? – спросил Викир.

Кирко на мгновение колебалась, прежде чем раскрыть свои истинные чувства.

«Это потому, что вы мне не нравились, капитан, из-за моего личного прошлого, о котором я упоминал раньше».

Кирко не любил Гарама. Нет, она ненавидела его. Это произошло не потому, что Гарам был тупым и медлительным, или потому, что он был по своей природе добрым и им легко манипулировать, а по причинам, выходящим за рамки его постоянных ошибок.

У Гарама были родители, которых он скучал, и родина на поверхности, в то время как у Кирко того же возраста не было ни того, ни другого.

«Капитан, у вас есть Родина и родители. Когда мы впервые встретились, ты сказал, что приехал сюда, чтобы помочь своим родителям заработать на жизнь. Вы сказали, что скучаете по горам, полям, рекам и озерам своей родины.

«…?»

«Может быть, я завидовал этому. Нет, это больше похоже на неполноценность. Поэтому каждый раз, когда ты совершал ошибку, я восполнял свою недостаточную самооценку, глядя на тебя свысока и испытывая презрение».

Возможно, Гарам никогда бы не узнал, что Кирко вынашивал такие мысли, даже до самого конца.

— Нет, даже если бы он знал, изменило бы это что-нибудь?

Викир пристально посмотрел на Кирко, словно спрашивая, что она хочет сказать.

Сделав глубокий вдох, Кирко наконец заговорил.

«Мне хотелось признаться в этом и честно извиниться. Я не должен питать такие ленивые и гнилые эмоции по отношению к своему начальнику, которого я должен уважать».

— Так вот почему ты вызвался быть моим подчинённым?

«Я… не вызывался добровольцем».

«Я понимаю.»

Викир кивнул.

Затем Кирко, с еще большим колебанием, чем раньше, заговорил.

— У вас есть что мне сказать, капитан?

«…?»

Когда Викир поднял голову, Кирко, что было необычно, словно заикался.

«Я… Когда ты спас меня во время бунта заключенных 8-го уровня…»

«Что?»

— Знаешь, я не совсем глухой!

«…?» Викир нахмурил бровь, показывая вид, будто ничего не понимает.

Кирко начала слегка вспотеть, ее уши покраснели.

«Э-старшие офицеры вокруг что-то говорили…»

«Какие вещи?»

«О том, что ты стал заложником вместо меня во время бунта заключенных 8-го уровня… Они задаются вопросом, почему ты сделал это для меня…!»

Наконец Викир понял, что хотел сказать Кирко.

— Он… она ему так понравилась?

«Он рискует своей жизнью ради женщины. Неужели он не понимает, что значит быть мной взятым в заложники?»

«Он одержим. Рискуя жизнью ради безответной любви.

«Мужской. Рискуя своей жизнью ради женщины, которую он любит.

Мысли об их ехидных комментариях пронеслись в его голове.

Раздалось эхо и шепота других охранников.

«Я стал вашим подчиненным в результате естественного кадрового назначения, а не по каким-либо таким причинам. Разделение работы и личных дел важно, и если отношения между начальством и подчиненными станут такими, это может нарушить служебные обязанности… Более того… а?»

Но Кирко не смогла закончить предложение.

Прежде чем она успела это осознать, Викир, полностью одетый в форму, вышел из комнаты.

* * *

Тук-тук.

Обширный подземный ход, напоминающий глотку гигантского монстра.

Капли воды капают с морщинистого потолка.

Тук-тук-тук.

Тяжелый звук военных ботинок Викира раздавался при его ходьбе.

Тап-тап-тап-тап.

Позади него столь же шумно раздавались торопливые шаги, следующие за Викиром.

— Куда вы спешите, пока я говорю, сэр? Это был Кирко.

Викир поднес палец к губам в ответ на бормотание Кирко.

«Шшш. Вокруг сейчас люди».

Викир и Кирко пришли на пятый уровень, чтобы присутствовать на казни.

Там собралось множество охранников и заключенных, а в центре стоял сегодняшний герой.

Капитан Бастилия, находившийся на трибуне, обратился к Саккуту.

«Это не официальная казнь. Вы навсегда будете записаны в записях как живые».

Он говорил горьким голосом, глядя на Саккута и других заключенных, собравшихся вокруг.

Но Саккут не проявил никакой особой реакции, просто просматривая стражников слегка дрожащими глазами.

Затем выражение лица Саккута заметно прояснилось, когда он заметил Викира среди толпы стражников.

Вскоре вперед выступили охранники, проводившие казнь.

Викир был главным.

Ведя Саккута, Викир направился к краю утеса.

На краю утеса стояли зазубренные камни, и Саккут неуверенно стоял на краю.

— Не колебайся до конца, — тихо сказал Викир за спиной Саккута.

«Когда вы упадете со скалы, будет проведена спасательная операция. Понял?»

«Я понимаю», — спокойно ответил Саккут.

Сброс с этой черной как смоль скалы был «неофициальной казнью» Нувельбага.

Стук…

Викир заметил, что ноги Саккута слегка дрожат.

«Ты жалкий дурак. Ты боишься?»

— Н-как мне быть, сэр?

«Не волнуйся. Видишь там охранников и заключенных? Они все оперативники.

Викир указал на левую и правую стороны утеса.

Саккут повернулся и посмотрел в направлении, указанном Викиром.

Действительно, некоторые охранники и заключенные казались в толпе странно напряженными или неуклюжими.

«Это инсайдеры, которые помогут вам. Они бросятся вам на помощь, как только будет отдан мой приказ.

«Понятно… Ты действительно замечательный. Когда тебе удалось завербовать так много людей?»

«…»

Викир не удосужился ответить. На самом деле охранники, на которых он указал, были обычными охранниками и заключенными. Это была просто эксплуатация психологического феномена, согласно которому люди видят то, что хотят видеть, когда их загнали в угол.

С беспочвенной надеждой Саккут стоял на краю обрыва.

«Ха-ха-ха! Я больше ни о чем не жалею в жизни. Делайте, что хотите, ублюдки!»

Саккут торжествующе крикнул окружающим стражникам, а затем повернул голову и самодовольно взглянул на Викира.

И тогда, не колеблясь, Саккут спрыгнул со скалы.

Ууууу!

Узник, падающий в глубокую пропасть, в пучину тьмы.

Однако…

Выражения лиц охранников не изменились.

Казнь закончилась не только потому, что Саккут спрыгнул со скалы.

…В конце концов.

Гул, грохот…

«Настоящая» казнь началась.

«Хм?»

Даже Саккут, которого казнили, не осознавал этого.

А для Викира это был первый раз, когда он видел это лично.

Гул, грохот…

В темноте была проведена длинная линия.

Он широко раскрылся, как пасть живого существа, обнажая гротескные уродства, спрятанные внутри.

Длинная очередь тянулась бесконечно, широко раскрываясь, открывая зияющую пасть, наполненную этими гротескными существами.

Сверху смотрело одно огромное лицо с оскаленными зубами.

«Ч-что!? Что это такое!?»

Лицо Саккута побледнело, и Викир тоже тяжело сглотнул.

Среди пяти столпов, представляющих Нувельбаг, появился тот, который имел наиболее завуалированную идентичность.

«…Я слышал, что это тоже не человек, но никогда не думал, что это будет так выглядеть».

Это было прибытие подполковника Флаббера.

——————

ХЕЛЬ СКАНИРОВАНИЕ

Присоединяйтесь к нашему Discord, чтобы получать обновления о релизах!

https://discord.com/invite/dbdMDhzWa2

——————