Глава 1.

Глава 1: Глава 1 переводчик: Аристофанезо редактор: Крисси

Пролог I: В Своих Снах Я Все Еще Император.

«Как ты меня убьешь?” В тусклом свете холодного, уединенного дворца спросила женщина, положив ладони на стол, и ее улыбающееся лицо было похоже на розу на ветру перед его лицом. «Отравленное вино? Белая шелковая веревка? С грязным мешком в руках? [1] нож?”»»

«А какой смерти ты хочешь?” Мужчина твердыми руками налил себе вина, и прозрачное рисовое вино, наполнявшее чашу, отразилось в ее затуманенных глазах… Все эти годы она жила полной тайн жизнью и даже до самой смерти отказывалась позволить ему увидеть ее насквозь.»

«Самым восхитительным способом, я имею в виду для тебя. — Она улыбнулась и осторожно закатала манжеты, показывая ему свои ладони. «Позволь этой наложнице прийти к тебе в последний раз.”»»

Он улыбнулся в ответ, его тонкие губы насмешливо изогнулись, когда он протянул ей кубок вина.

Вино было зеленым, как нефрит, а ее запястье белым, как снег. Полоска глубокого изумрудно-зеленого цвета упала с ее тонких пальцев в белую нефритовую чашу, похожую на звон нефритовых самоцветов. Было тихо, и цветастая шелковая занавеска висела вокруг кровати, скрывая все земные звуки.

Это включало в себя расправу над мятежниками во дворце.

Ее народ, мятежники.

Кровь и дым были заблокированы; их уши не могли слышать ничего, кроме их дыхания в тишине.… Спокойный, мирный, и почти в унисон—туда и обратно. Под легким дымком ладана из золотого кадила их выдохи встретились и смешались, задержавшись и разделившись вместе.

Она взяла бокал с вином и осторожно повернула его. «Не боишься, что я его отравил?”»

«Этот тайный Дворец пустует уже много лет.” Он спокойно ответил: «Это вино было запечатано в потайном отделении, и никто никогда к нему не прикасался.”»»

«А что касается тебя…” — Он сделал глоток, оставив свое предложение висеть в воздухе. Его взгляд был подобен лезвию ножа, а улыбка была холодным светом, сияющим на краю.»

Она безмолвно улыбнулась, глядя на свой палец так, словно смотрела куда-то вдаль. Когда ее обманом заманили в тайный Дворец, ее остановил лучший мастер отравления, лучший мастер скрытого оружия и лучший убийца. Даже самая тонкая прядь волос, которая ей не принадлежала, была уничтожена, не говоря уже о ядах.

Действительно, в этот момент никто не мог отравить его и обратить вспять ее уродливые обстоятельства.

Однако…

Она улыбнулась, слегка изогнув брови в удивительно игривом и милом изгибе.

«Вы чувствуете давление в вашей груди?” Ее естественно затуманенные глаза смотрели на него, и он не мог видеть истинного выражения этих глаз. «Ты чувствуешь жало в своем даньтяне? Чувствуете ли вы, что ваша Ци течет назад, устремляясь обратно к вашему Qihai 2 ?”»»

Он пристально посмотрел на нее, и его лицо постепенно позеленело.

«Но как насчет того, что было раньше?”»

«Это правда, что никто не приходил в этот тщательно охраняемый тайный дворец с тех пор, как он был построен.” Она сцепила руки за спиной и сделала несколько шагов, прежде чем обернуться и улыбнуться.»

Он слегка вздрогнул.

В тот год, когда строился тайный дворец, от замысла до последнего камня, он ни разу не позволил ей принять в нем участие. Только после того, как был построен дворец, он однажды взял ее с собой, чтобы осмотреть окрестности.

Он все еще помнил тот день, когда цветы груши упали, как легкий снег, перед Дворцом Цзи Ин—ее серебряное платье быстро скользило по залитому лунным светом полу, и ее вращающиеся движения, похожие на раскрытие элегантного цветка. Она прислонилась к колонне в коридоре, оглядываясь назад и улыбаясь, освещенная пятнистым лунным светом и тенью цветов. Его сердце было разбито этой улыбкой.

В то время любовь была сильна.

Но именно в ту прекрасную ночь, когда в воздухе витал легкий аромат грушевых цветов, они посмотрели друг другу в глаза, когда ее стройная фигура на мгновение коснулась потайного отделения. Неужели она оставила после себя яд на долгие годы?

Эта прекрасная улыбка, эти прекрасные глаза и тепло, когда они держались за руки под грушевыми деревьями, были просто пустыми цветами мечты?

В то время как он был погружен в счастье поделиться секретом, она уже молча готовилась к катастрофе в будущем.

Она была его врагом с самого начала.

Он не знал, где была боль, и даже не мог сказать, было ли ему больно; это было только так, как будто что-то разбилось, как разбитый Кристалл. Ему показалось, что он услышал тихий треск, но он не знал, что именно сломалось.

Встреча, похожая на долгий сон, когда мы оба проходим мимо.

Он медленно поднял манжету, чтобы прикрыть губы, оставив после себя алый след. Он вытер ее спокойно и спокойно, а когда поднял глаза, она уже повернулась. Ее прямая спина была стройной и изящной, и, глядя на этот силуэт, он чувствовал, что если не спросит сейчас, то никогда не получит такой возможности.

«Вы… ты когда-нибудь любил меня?” Всего несколько слов, но так трудно спросить … «

— Она помолчала, а потом обернулась и мило улыбнулась.

Она четко сказала: «Никогда.”»

Глядя из окна в скрытом Дворце, прекрасная бегония в полном цвету увяла и упала.

«Хорошо.” После долгой паузы он улыбнулся, и даже на его прекрасном лице улыбка была не лучше, чем этот увядший и опавший цветок.»

Он отвернулся от нее, и блеск в его глазах померк. — Он хлопнул в ладоши.

Чистый и спокойный звук повис в воздухе.

Откуда—то издалека донесся оглушительный рев, способный бросить вызов горам и перевернуть моря, вздымаясь, как огромная волна под ураганом, — это было похоже на стену, вздымающуюся перед Дворцом, внезапно заглушающую шум сражений и смерти.

— Он улыбнулся.

Из каждого перекрестка и угла дворца выходили черные тени—это была его элитная армия. Они будут использовать свою закаленную сталь, чтобы убить любого, кто попытается восстать против имперской мощи, и убьют каждого мятежника, который ступит на нефритовую лестницу.

Глубокая любовь и доброта-ничто; жизнь и смерть равны, и они выбрали разные стороны. Его двадцатилетняя любовь больше не могла быть использована для полива этого ядовитого цветка мака—достаточно было позволить ей разгуляться до сегодняшнего дня.

«Ай, я все равно проиграл.” Она вытянула шею, чтобы выглянуть наружу, ее тон был расслабленным. «Какой позор.”»»

«Да, это позор.” Он слегка кашлянул и сплюнул немного крови. «Послушай, даже несмотря на то, что ты планировал так много лет, и даже несмотря на то, что ты забрал мою жизнь, твоя драгоценная Империя Дачэн все равно падет сегодня.”»»

«Это не имеет значения.” — Она улыбнулась. «Умереть вместе с тобой-это моя честь.”»»

Он посмотрел на нее; нежность и нежность в ее улыбке были такими же, как и в тот день, когда они встретились. Он отвернулся, когда Нефритовая чашка в его руке разбилась вдребезги.

Он проигнорировал кровотечение и безразлично заговорил в воздух: «Приходите.”»

Тени людей появились из каждого угла дворца.

Она взглянула на них и спокойно обернулась. Ее длинные ресницы опустились, закрывая темные колеблющиеся глаза.

Те тайны, о которых нельзя было сказать, будут похоронены вместе с ее телом.…

Его холодный голос эхом отдавался позади нее, каждое слово резало золото и ломало нефрит.

«Отведите ее вниз и заприте в темнице. Три дня спустя…”»

— Он закрыл глаза.

«Линг Чи”.]»

Т/Н

[1] *背土袋-ношение мешка с грязью. Вы заставляете заключенного нести мешок с грязью, и если они не могут его поддерживать (я предполагаю), он давит и хоронит их.

[2] **известен как смерть от тысячи порезов, но записи указывают, что он может достигать 3000 (3357).

Пролог II

Вожак молча кивнул и отвернулся. Сяо Лю попытался заговорить, но его голосовая акупунктура была запечатана.

Стройный мужчина взъерошил волосы Сяо Лю и мягко улыбнулся. «Сяо Лю, ты последний наследник семьи Тянь Чжань 3 . Вы должны жить хорошо.”»

Он повернулся и на мгновение встретился взглядом с предводителем, прежде чем отвернуться.

Его глаза пронзили темноту, вглядываясь в дождь, словно ища в ночи чье-то лицо. На мгновение его глаза наполнились болью, он молча попрощался и, не оглядываясь, бросился на врага.

На ходу он осторожно потряс его за запястье.

«Шуа!”»

Черная как смоль веревка, почти невидимая в ночи, вылетела из его рукава, запутавшись в ногах первой лошади. Стройный мужчина перекатился вперед, прежде чем отойти в сторону. Приземлившись, он натянул веревку, и лошадь с жалобным ржанием перевернулась. Всадник, сидевший на нем, выпустил лук и стрелу и упал на землю, рухнув вместе с лошадью. Подъехал второй всадник, и как только его конь поднял ноги, стройный человек бросился вперед, обнажая спрятанный клинок. Вспышкой холодного металлического света он отрубил голову первому всаднику, а затем развернулся и перерубил ноги вставшей на дыбы лошади. Когда искалеченная лошадь упала, худощавый человек на мгновение замер, и как раз перед тем, как лошадь врезалась в землю, он прыгнул вперед и удобно приземлился на лошадь. Быстрым ударом он пронзил сердце второго всадника и вытащил клинок.

Как только лошадь коснулась земли, третий всадник приблизился и рубанул длинным мечом. Цан Ян отскочил назад, его тонкий клинок парировал длинный меч в воздухе. Два оружия столкнулись, и среди звона металла о металл раздался почти беззвучный щелчок.

Всадник почувствовал, что его клинок почти не сопротивляется, но прежде чем он успел среагировать с радостью, острие клинка метнулось к нему, как ядовитая змея, и пронзило его шею.

Трое элитных солдат были убиты в считанные секунды.

Это был эксперт номер один кровавой пагоды!

Сяо Лю побежал вперед, рука лидера все еще крепко сжимала его. Он повернул голову и уставился на силуэт Цан Яня.

Да, все в отряде подчинялись приказам своего командира, и все они жертвовали своими жизнями, чтобы броситься вперед и заполнить брешь. Однако а Ян не был похож на них.

Только Сяо Лю знал, что Цан Янь был кровным братом вождя!

И что еще важнее, он был отцом. Его единственный сын был последним потомком этой семьи… а этот ребенок… этот странный ребенок. Как он сможет выжить без отца?

Эта замена Цан Янь на Сяо Лю стоила двух жизней и определила судьбу семьи Цан.

Как мог вождь вынести такое решение?

Сяо Лю прекратил свою борьбу, его растрепанные волосы свисали от дождя и закрывали его глаза. Вожак посмотрел на него и сочувственно похлопал по плечу, открывая свою акупунктурную точку.

«Я беспокоюсь, что впереди нас будут ждать враги”, — прошептал предводитель. «Если это случится, я уведу их, а ты не забудь взять с собой…”»»

«Вперед!”»

Прежде чем он успел закончить, молодой человек протянул руку, схватил пакет, который обнимал лидер, и бросил его вперед.

Крошечный шарик полетел по воздуху, и можно было почти услышать слабый крик, исходящий из-под обертки. Вожак рванулся вперед и бросился ловить, и только после того, как он поймал сверток, он снова вздохнул.

Когда он повернул голову, худое тело молодого человека уже бросилось в гущу битвы.

А Янь отвел глаза от убийства и посмотрел на Сяо Лю; невозможно было сказать, был ли его взгляд наполнен счастьем или печалью. Молодой человек усмехнулся и тихо сказал: «Дети Тянь Чжаня всегда умирают вместе со своими братьями.”»

Проливной дождь был подобен элегии с небес, отмечающей окончательную позицию последних верных людей умирающей династии—конец людей, которые предпочли улыбаться до своих могил.

Главарь крепко прижал к себе сверток, но его внимание было сосредоточено на расстоянии, на тех двух фигурах, которые сражались спина к спине. Его глаза на мгновение блеснули, но затем он прикусил губу и отвернулся.

Если бы он мог, то предпочел бы умереть тысячу раз за своих братьев, но он не мог.

Эта крошечная вещь в его руках была почти невесомой, но обязанность хранить ее была тяжелой, как гора. Прежде чем он исполнит свою клятву, он не сможет ее нарушить.

Звуки битвы растворились в дожде и ночи, и предводитель ринулся вперед быстрее молнии. За промежутком между вершинами горы показалась небольшая группа деревьев.

Глаза мужчины наполнились счастьем. Его цель была как раз за той группой деревьев.

Но его глаза внезапно застыли, когда он обернулся. «Кто там?”»

В темном лесу было тихо, и шелест листьев, колышущихся на ветру, походил на хлопки злых духов. Его мощный крик потонул в тишине.

Предводитель нахмурился и сосредоточил свою истинную силу. — Он направил свой голос на дом, скрытый за деревьями., «Наследник императора просит видеть мастера долины и просит Мастера долины выполнить соглашение, передаваемое из поколения в поколение!”»

Он крикнул три раза, но из леса не донеслось ни звука, и в хижине не зажегся свет.

Сердце вождя упало, и он понял, что что-то случилось. Он сделал три медленных шага назад, сориентировался и прикрыл спину старым деревом, с которого открывался неплохой обзор.

Отсюда открывался лучший вид на окрестности, и дерево могло защитить его спину. Если бы в лесу были враги, они не смогли бы окружить его.

Выбор наиболее выгодного положения в опасных ситуациях был уроком, который усвоили все члены кровавой пагоды.

Человек принял все меры предосторожности и, прежде чем прислониться к старому дереву, уже осмотрел его со всех сторон и не нашел ничего подозрительного. Это не причинит ему вреда.

Но как только его спина коснулась дерева, он взревел и бросился прочь.

Когда он приземлился, его нога была уже вся в крови.

Из леса вышли люди, и несколько стариков в серых одеждах бесшумно появились и окружили его.

Лицо вожака побледнело, и его глаза устремились вперед, когда он уставился на корни дерева. Там не было ничего особенного, только мох и правильные корни, но затем глаза вождя вспыхнули, как будто он увидел демона, выползающего из земли.

Демона не было, только Одинокая рука, пробивающаяся из грязи.

Маленькая бледная рука, как у ребенка.

Лес был темным и размытым в серой Буре, и все потеряло фокус, когда бледная рука высунулась из корней старого дерева. Сердце вождя бешено колотилось, а лицо едва сохраняло обычное спокойствие.

Рука выдвинулась вперед и медленно обнажила руку, когда мох и корни были отодвинуты. Через некоторое время из-под дерева выбралась фигура с волосами цвета воронова крыла.

Он поднял голову, и вожак в шоке отступил.

Мальчику, должно быть, было лет шесть или семь, и он казался бледным под темным меховым пальто, которое скрывало его у ствола дерева. Плащ был уродлив, но ребенок носил его как императорскую мантию. Несмотря на то, что он стоял под дождем, как и все остальные, грязный и промокший, его непринужденную позу можно было описать только одним способом—Джейд.

Чистый и яркий свет, как самый прекрасный нефрит.

Можно было только представить, каким станет такой красивый ребенок, достигнув совершеннолетия, и сможет ли он покорить всех, кого встретит.

Вожак обнял сверток и осторожно осмотрел ребенка. Он не отвлекался от того факта, что именно этот безобидный мальчик сумел тихо и терпеливо спрятаться под этим деревом под проливным дождем, успешно устроив засаду на него, опытного специалиста.

Хорошо обученный специалист по кровавой пагоде всегда отступал на самую выгодную позицию, и даже при всей своей осторожности он никогда не ожидал, что ребенок спрячется в крошечном пространстве среди корней дерева.

Ему не повезло, или этот ребенок предсказал его движение?

Если это было сделано намеренно, то этот ребенок был уже страшен—он был знаком с обучением кровавой пагоды и понимал, где спрятаться, проявляя храбрость и осторожное терпение, в дополнение к решительной жестокости.

Если бы предводитель не отреагировал достаточно быстро, его нож уже прорезал бы артерию.

Малыш склонил голову набок и с любопытством посмотрел на вожака. Его взгляд скользнул мимо пакета, и он равнодушно произнес: «Некоторые люди так глупы. Какой смысл посылать столько людей гоняться за вами и умирать, как собаки? Вместо того чтобы гоняться за ним тысячу миль, не лучше ли будет терпеливо ждать зайца у дерева? А ты как думаешь?”»

Главарь облизнул губы, и его глаза метнулись в сторону. Мальчик снова заговорил: «Нет смысла искать, человек, которого вы ждете, уже ушел.”»

Взгляд предводителя дрогнул. Мастер долины заключил соглашение с императором-основателем и никогда не покинет его, не выполнив свою сделку. Однако даже после такого большого шума в каменном доме за лесом было тихо.

Он подавил свое отчаяние и осторожно посмотрел на ребенка, оглядываясь на остальных. С другой стороны, ребенок только усмехнулся, его улыбка была несравненно яркой, но глаза холодными и кусачими.

«- Ты мне не веришь? На самом деле это было довольно легко. Как ты думаешь, что произойдет, если до того, как ты доберешься до этих лесов, кто-то уже придет с печатью кровавой пагоды, с таким же сокровищем, как у тебя, и попросит помощи у мастера долины? Скажи мне, что бы сделал благородный хозяин долины?”»

Разум вождя дрогнул, и он сердито посмотрел на ребенка. «Откуда ты мог знать … ”»

Эта тайна охранялась императорской семьей сотни лет. Откуда этот ребенок знает так много?

«А как ты думаешь?” Тонкая улыбка плясала на губах ребенка, насмешливая и холодная. «Все тайны в этом мире рано или поздно будут раскрыты, пока у людей есть губы.”»»

Вожак сжал кулаки… У кровавой пагоды был предатель!

Династия пала, и все принцы и герцоги сдались. Верные министры были убиты, и теперь под бескрайними небесами осталась только кровавая Пагода. Поколение за поколением живут под покровительством императорской семьи, свободные от всякой борьбы, наделенные лишь одной обязанностью—защищать родословную императора. Сколько людей погибло во время этой тысячемильной погони? Сколько людей стояло на своем, защищая их спины, пока не осталось лишь несколько последних? Цан Янь, Лао Ши, Сань Ху, Сяо Лю … все они были элитами отряда, занимавшими соответствующие должности; верность каждого мужчины не вызывала сомнений. Каждый из них был братом, которому он доверял свою жизнь, братом, за которого он готов был умереть.

Затем… кто их предал? Кто бы это мог быть?

Он не мог сомневаться. Он не смел сомневаться. Эти мысли могли только разрушить и принести тьму. Если кто-то предал их, то была ли вся их преданность и самопожертвование фальшивыми? Как он мог с этим смириться?

Он глубоко вздохнул. Сейчас было не время задерживаться на этих проблемах; в конце концов, у него было более неотложное дело, поскольку он должен был выполнить свою клятву.

Он отступил назад, и старейшины в серых одеждах шагнули вперед, сохраняя прежнее расстояние между ними.

Его сердце снова упало. Не было никаких сомнений в том, что все старики были мастерами боевых искусств с превосходным суждением и силой. С его истощением и травмами, он не мог сравниться даже с одним из них. Он не видел никакого выхода из их окружения.

Шум проливного дождя стих, и все, что осталось-это тяжелое дыхание. Один из мужчин в сером поднял руку и указал на сверток, который охранял главарь.

Вожак прищурился и спокойно ответил: «Ты хочешь этого? Купите его вместе со своей жизнью.”»

Ребенок улыбнулся и махнул рукой.

С глухим стуком из леса вылетел какой-то предмет и тяжело приземлился в грязь. На мгновение стало трудно сказать, что это было, но предводитель уставился на него, и его ногти впились в плоть, а руки напряглись.

Это был Сан Ху.

Если бы не относительная короткость фигуры и едва узнаваемая печать кровавой пагоды на его талии, даже умная маленькая дочь Сан Ху не смогла бы узнать труп своего отца.

Вождь оставался молчаливым и безмолвным, и лес оставался неподвижным. Никто не двигался, и воздух был тяжелым и напряженным.

Но тут кто-то открыл рот и небрежно произнес:

«Такая великая Династия, но там осталась только твоя кровная Пагода, только ты готов бороться за свою жизнь.” Слова ребенка были мягкими, даже с намеком на сочувствие. «Я должен сказать, что вы все действительно такие… по-дурацки преданный.”»»

«Ты видишь его судьбу?” Ребенок указал на труп, спокойный, несмотря на свою молодость. Его безразличия было достаточно, чтобы заморозить душу человека. «Если вы продолжите идти по этому пути, ваша судьба не изменится.”»»

Вожак поднял глаза, посмотрел на ребенка и улыбнулся.

«У династии да Чэн есть наша группа дураков, которые будут сражаться до последнего…” — Он рассмеялся. «Когда ваша династия падет, кто будет сражаться за вас?”»»

«Как жаль, что ты не увидишь этого дня.” Ребенок слабо улыбнулся, его тон слегка изменился. «Но разве вы не хотите, чтобы ваши дети когда-нибудь увидели это?”»»

Выражение лица главаря изменилось.

«Ваша семья испытывает трудности с рождением наследников в каждом поколении.” Ребенок равнодушно посмотрел на него. «Но с вашим поколением, чудесным образом, были вы и ваш брат, но затем ваша удача закончилась. Твой брат рано женился, но у него только один сын, и даже он женат.…” Он усмехнулся и замолчал.»»

Лицо мужчины побледнело от гнева, а его твердые руки слегка дрожали. Он пристально посмотрел на ребенка. и в его глазах просочилась часть шока.

Все, что было связано с кровавой пагодой, было самым тщательно хранимым секретом. Для кого-то на его руководящем посту, и особенно для личных дел его семьи, должно быть только несколько человек, которые даже имели доступ к этой информации. Однако этот ребенок знал каждую деталь как свои пять пальцев.

Девочка проигнорировала его потрясение и спокойно продолжила, «Я знаю, что ты не боишься смерти, и я знаю, что богатство и богатство не могут купить преданность лидера кровавой пагоды. Однако я считаю, что глава 37-го поколения, чья семья охраняла Сюэ Фу ту поколение за поколением, не хочет, чтобы его семейная линия закончилась его руками.”»

Простая фраза ударила вожака, как гигантский молот. Он отступил на шаг, его лицо было обезумевшим.

Не было героя, который боялся бы смерти, но было много великих людей, попавших в ловушку ответственности.

Если его семейная линия закончится вместе с ним сегодня, он не сможет встретиться со своими предками в загробной жизни.

Губы ребенка изогнулись в довольной улыбке. «Я не причиню тебе вреда и даже не попрошу тебя ни о чем. Просто положи обертку и уходи. Ребенок вашей семьи может спать спокойно.”»

Он поднял ладонь, чтобы произнести клятву, и даже его молодой высокий голос прозвучал твердо и правдиво. «Я клянусь святой родословной Нин; пусть тот, кто нарушает клятву, не имеет наследника!”»

Все, кто собрался в лесу, на мгновение замерли в шоке. Могущественная семья Нин, свергнувшая да Чэна, фактически состояла в родстве с императорской семьей через брак и много сотен лет назад была королевской семьей своего собственного суверенного королевства, вассализированного и аннексированного да Чэном давным-давно. Он дал клятву на родословной бесчисленных поколений, родословной, которая даже осмеливалась называть себя таковой «Святой».»

Выражение лица главаря не изменилось, но в глазах появилось задумчивое выражение. Он был явно тронут этой клятвой.

«Принесите его сюда” — сказал ребенок, осмотрев выражение лица и позу мужчины. Он протянул руку ладонью вверх и стал ждать.»

В темноте тусклого леса, это тонкое запястье и Нефритовая ладонь вытянулись вперед. Слова ребенка проникли в самое существо вождя, как тонкая струйка дыма, обвивая его взволнованное сердце.

«Ты-все, что осталось от кровавой пагоды.… Никто под небесами ничего не узнает. Люди здесь не будут говорить, и никто не узнает, что ты сделал.…” Тихий голос почти ворковал от искушения. «Если вы поставите это, никто никогда не будет беспокоить вашу семью снова…”»»

Мужчина был молчалив и задумчив. Его глаза были печальны и одиноки, и он смотрел в ночное небо, словно пытаясь вглядеться в темноту и найти знакомые лица.

Все затаили дыхание и ждали, ожидая, что он даст или сделает шаг вперед.

Они ждали конца славной династии, и они ждали, когда погаснет последняя искра.

Тишина была тяжела от тяжести тысячи душ, густо увязших, сковывающих тело и мысли.

Мгновение тянулось бесконечно.

Наконец мужчина снова посмотрел на мальчика и улыбнулся.

Улыбка была тонким утренним туманом, висящим в гнетущем сумраке.

Глаза ребенка сузились и холодно блеснули.

Рука мужчины уже была поднята, его ладонь покраснела от его истинной силы.

Зрачки ребенка сузились, но он не пошевелился.

Мужчина даже не пошевелился, чтобы выпустить сверток, и вместо этого хлестнул его по груди, прямо в шелковую обертку.

В то же самое время он рассмеялся от боли и горя, его голос сотрясал листья с деревьев вокруг них.

«Королевство пало; какова судьба семьи? Раз уж дело дошло до этого, пусть все кончится чисто!”»

Бровь ребенка дернулась, когда он бросился вперед. Когда он двинулся, все окружающие фигуры бросились вперед, как тигры. Темно-серые тени сомкнулись, как натянутая сеть, окружая человека со всех сторон, пытаясь остановить его удар.

Но как бы они ни были быстры, они не могли добраться до него раньше, чем его ладонь скользнула вниз и коснулась шелка.

Прежде чем крик успел прозвучать полностью, он был уже оборван.

Слабый крик слабо донесся в ночь и, как искра, упал и погас.

Лица мужчин в серых одеждах побледнели.

Глаза ребенка стали горько-холодными, когда он посмотрел на вожака. Даже в юности он уже был юным драконом, растянувшимся в бескрайнем небе и холодно взиравшим вниз на прыгающего тигра.

Но когда его взгляд скользнул по безмолвной и неподвижной шелковой обертке, некоторые сомнения все еще оставались.

Но мужчина отшвырнул сверток и сердито рассмеялся. «Вы умерли вместе с династией, какая разница, где вы похоронены!”»

Шелковая обертка полетела вперед.

Все повернулись, чтобы проследить за его полетом, и вышитый танцующим Фениксом летящий дракон описал в воздухе золотую дугу, падая к утесу за лесом.

Мальчик вскинул брови и торопливо скомандовал, «- Прекрати!”»

Тут же некоторые из людей в серых одеждах бросились вперед, но мужчина внезапно бросился вперед мимо старейшин и с холодным светом, вспыхнувшим в его руке, ударил вниз по черепу ребенка.

Все мужчины ахнули от страха. Они развернулись и бросились к ребенку, не обращая внимания на вышитую шелковую обертку. Как только вожак приблизился к ребенку, он снова рассмеялся. «Кровавая пагода и династия живут и умирают вместе. Одно не переживает другого!”»

Вскрикнув, он наклонился и схватил изуродованный труп Сан Ху. Затем он развернулся и бросился к утесу еще быстрее, чем обертка.

Никто не ожидал, что он наберет такую скорость после десяти тысяч миль погони, и в этот момент никто из них не мог его догнать. Наблюдая, как он отворачивается от их хозяина, они все вздохнули с облегчением.

Но внезапно произошла шокирующая перемена!

«Хонг!”»

Серый мрак под небесами внезапно вспыхнул ярким светом, и в воздухе расцвел темно-золотой цветок. Гигантский порыв жара на мгновение остановил дождь и наполнил его пространство потоком крови и плоти.

В черно-красном взрыве ребенок бесшумно рухнул.

Крики и вопли людей в серых одеждах резко оборвались, когда их сердца замерли в ужасе.

Долгое время красная плоть тихо падала с деревьев, собираясь в грязь маленькими кучками—это были последние останки стража кровавой пагоды, чье тело не так давно было небрежно выброшено из леса.

Мужчина сделал вид, что схватил труп и убежал, но в тот момент, когда его враги ослабили бдительность, он привел в действие взрывчатку, спрятанную в теле.

Одежды развевались на ветру, когда все мужчины бросились вперед к своему хозяину.

Долгий, печальный смех наполнил воздух вместе с облаком пороха.

«С нашей жизнью, посвященной смерти, даже будучи трупом, мы можем забрать жизнь бедствия. Третий брат, теперь ты можешь отдохнуть!”»

Человек в черном был весь в крови. Когда он летел к утесу, то повернулся к кучам, разбросанным в грязи, и его глаза наполнились болью и облегчением.

Все высшие чины кровавой пагоды имели в своем теле бомбу с громовыми гранулами, чтобы обменять даже свое последнее достоинство на жизнь своих врагов. Все элиты кровавой пагоды обладали экстраординарными методами выживания и убийства, и независимо от того, преследовали они их или нет, все они понимали, что один из их братьев может найти шанс уничтожить важную фигуру, используя их труп, чтобы поколебать боевой дух врага. И поэтому все они ждали—даже когда каждый из них был окружен и убит один за другим, они все терпеливо прятались.

В смерти какой страх остается для тела?

Мужчина обернулся, и боль, которую он почувствовал, воспламенилась, когда мощный рев сорвался с его губ.

Рев наполнил темный лес подобно крику Великого Дракона, стряхивая блестящую каплю росы с листа, который упал, как последняя слеза героя.

Мужчины, окружившие ребенка, были потрясены этим ревом, и все они в изумлении повернули головы.

Все, что они увидели-это как черная окровавленная одежда упала и исчезла за краем темного утеса.

Все были ошеломлены, и их лица казались мертвенно-бледными в мрачном свете луны. Когда черная ткань наконец исчезла за скалой, они не могли не вздохнуть с облегчением.

Но даже испытывая облегчение, они не могли скрыть перемены в глазах, словно что-то потеряли.

Они были свидетелями величия, великодушия, а теперь… падение.

Шестьсот лет процветания над десятью тысячами миль великолепных рек и величественных гор. Десять тысяч государств приходят издалека, чтобы отдать дань уважения, могучая рука императора останавливает потоки и двигает горы… Их мощь непревзойденна под небесами, они правят четырьмя морями.… вся гордость и слава блистательной династии Дачэн…

Сегодня…

Он пал, и век повернулся.

==========

***

В шестнадцатом году Хэ Гуан,

После шестисот лет правления процветающая Династия Дачэн была свергнута.

На ступенях по разбитой черепице и развалинам золотого и нефритового дворцов лежали трупы императорской семьи.

Так начался первый год правления династии Тянь Шэнь.

Глава 1.

Двенадцатый год Чан Си, зима.

Столица династии Тянь Шен, Дицзин. [1]

Ранним зимним утром тонкий тонкий туман мягко плыл между небом и землей, когда его прохлада падала на долину Си Хуа, на чистые и блестящие темно-красные глазурованные плитки семейного особняка Цю. Туман поднял слабый бело-розовый слой над морозными цветами на глазури, смягчая великолепие и благородство здания и открывая более мягкий и симпатичный внешний вид, как покрытая инеем хурма.

Замороженная хурма…

Фэн Чживэй сглотнула слюну и потерла ворчащий живот.

Спелая алая хурма поздней осени, покрытая первыми зимними снегами и слегка сдобренная девятью изысканными медами. Его подносили на изящной чашечке из снежного фарфора цзин Фэн, ярко — красной, блестящей, сделанной из драгоценного нефрита и искусного стекла. С легким укусом и поджатыми губами освежающая прохлада распространилась по языку и оставила во рту тонкий привкус сладости и аромата, когда он плавно скользнул вниз по горлу и в середину ее груди, где он остановился. Он источал успокаивающий ледяной бальзам, успокаивая невыносимый иссушающий жар в ее теле.

Какое несчастье… это удовольствие было уже целую жизнь назад…

Фэн Чживэй была загипнотизирована, но в конце концов оторвала свой пристальный взгляд и испустила слабый вздох, сосредоточившись на медленных ударах метлы. Весь снег на дороге был сметен в искусственное озеро.

В холодном лесу все еще было немного мороза, но даже при том, что нормальные люди избегали бы заморозков, как только могли, Фэн Чживэй чувствовал только успокаивающий холод.

В это время звон нефрита заполнил утренний воздух и принес с собой тяжелый аромат. Фэн Чживэй продолжала свою работу, осторожно нажимая на метлу. Иней упал на землю и немного покатился, прежде чем остановиться.

«О, разве это не наша юная леди Фенг?” Женский голос был окрашен презрительной улыбкой и холодным зимним воздухом. «Что ты здесь делаешь в такую рань?”»»

«Как видишь, — Фэн Чживэй оглянулась, собирая снег, «метет снег». [2]»»

«Это работа слуги, как они могли позволить нашей благородной и уважаемой племяннице сделать это?” Молодой леди было около двадцати лет, и ее лицо было элегантно накрашено, с уголками слегка приподнятых глаз и щеками, покрытыми серебристо-красными румянами. Это было популярно «FEI Ye makeup » в столице этой зимой. «Если бы твой дядя узнал об этом, я даже не могу себе представить, как ему было бы больно.”»»»

Фэн Чживэй улыбнулась и опустила глаза.

«Дядя ежедневно занимается мириадами дел, как же я могу беспокоить его по пустякам? Достаточно того, что пятая тетя заботится обо мне.”»

«- Это правда. Твой дядя-одновременно главнокомандующий пятью армиями и командующий летающей теневой гвардией. Он один из лучших военных офицеров династии Тяншэн. У него нет времени заниматься делами на заднем дворе. Ты знаешь, что нужно, и пятая тетя позаботится о тебе.”»

Пятая тетя была пятой женой дяди Фэн Чживэя по материнской линии и давно впала в немилость. Пятая тетя с удовлетворением посмотрела на дружелюбное и опущенное лицо Фэн Чживэя… Эта девушка всегда была добродушной и не реагировала, когда ее подталкивали другие. Трудно было представить, что бесстыдная Пратетка семьи Цю могла родить такую нежную дочь.

«Тетя, почему ты здесь одна?” — Спросил фэн Чживэй, отступая в сторону и смиренно стоя, держа метлу наискось в почтительной позе. Она даже опустила это слово «пятое”.»»

Пятая тетя была в восторге. Она постучала по губам тонким алым ногтем,и в ее прекрасных глазах появилась улыбка. С улыбкой она сказала: «Сюда приезжают важные люди, и мне, возможно, придется сопровождать их.… Эн, тебе не нужно спрашивать.”»

Фэн Чживэй держала свое лицо опущенным и ничего не выражающим… Династия Тянь Шэна имела очень открытые обычаи, а члены королевской семьи и министры были еще более распущенными. В их повседневном общении обмен красавицами и дарение наложниц были обычным делом.

В фамильном особняке Цю было много наложниц. Среди них пятая тетя была молодой и не пользовалась благосклонностью дяди Фэн Чживэя, поэтому она была одинока. Сегодня она оделась и отправилась на передний двор одна, вероятно, потому что услышала, что тот или иной дворянин пришел, и поэтому она планировала иметь a «красивая встреча” с ним и, возможно, вернуть себе какой-то статус и изменить свою судьбу.»

Фэн Чживэй просто не знал, кто этот бедняга.

«Как же тут некому служить тебе, тетя?” Фэн Чживэй положила свою метлу и потянулась, чтобы взять пятую тетю за руку. «Позвольте.”»»

«- Нет! У тебя грязные руки!” — Закричала пятая тетя, отбрасывая руки Фэн Чживэя, ее глаза презрительно смотрели вниз на покрытые снегом пальцы последнего. Она перевела взгляд с пальцев Чживэя на нездоровую красноту между бровями и сделала шаг назад, как будто была рядом с тяжело больным.»

Фэн Чживэй скромно улыбнулась и убрала руки в рукава.

«Тебе уже пятнадцать, и ты не должна все время оставаться на заднем дворе, — пятая тетя стояла у кучи снега и смотрела на Фэн Чживэя. «Как-нибудь в другой раз я поговорю с мадам, чтобы она свела тебя с мужчиной. Ты же его знаешь, сын управляющего передним двором Лю. Он не так уж плох.”»»

Совсем не плохо. Даже после пяти полных лет в частной школе он все еще не мог запомнить классику из трех символов.

Фэн Чживэй сохранила улыбку, которая стала мягче и спокойнее. На ее слегка бледном лице ярко сияла пара прекрасных туманных глаз, украшая ее лицо танцующим светом, постепенно рождая очарование и элегантность.

Пятая тетя бросила на нее еще один взгляд и была тронута. Эта девушка, если бы не ее нездоровый цвет лица, была бы настоящей красавицей. Неудивительно что люди говорили что она похожа на этого человека…

Но что такое красивая внешность? С таким печально известным рождением, что это была за болезненная, недолговечная девочка? Пустая красота, обреченная увянуть и упасть в грязь.

Пятая тетя холодно улыбнулась и почувствовала, что уже потратила слишком много времени на разговор с этой девушкой. В любой другой день у нее даже не было бы настроения что-то ей говорить. Если бы она не была счастлива из-за того, что принц Чу приехал и тайно пригласил ее встретиться с ним на заднем дворе, она никогда бы не заботилась о браке этой девушки.

Она вздернула подбородок и холодно фыркнула. Принц Чу был известен как самый красивый и романтичный мужчина в династии Тянь Шен. Когда пятая тетя подумала о том, что ей больше не придется жить в одиночестве в фамильном особняке Цю, даже кончики ее бровей и уголки глаз наполнились счастьем. Она подняла ногу и пошла дальше.

«Ци…”»

Ее нога внезапно соскользнула на лед, и она с криком попятилась назад. Она замахала руками и схватилась за воздух, а ее пальцы потянулись к метле, застрявшей в снегу.

Фэн Чживэй быстро подошел и взял ее метлу.

Пятая тетя только поймала воздух, когда тяжело упала на скользкий лед на земле и скользнула к озеру. Холод зимней воды пробирал до костей.

— В панике закричала пятая тетя, неудержимо скользя. «- Помогите! — Помогите!”»

Фэн Чживэй наблюдал, как женщина соскользнула на землю и неторопливо убрала руки в рукава, мягко говоря. «Нет, у меня грязные руки.”»

«Путонг!”»

Звук падения человека в воду был в конце концов таким легким и тонким. Фэн Чживэй улыбнулась и пошла к берегу с метлой в руке. Удивительно, но пятая тетя знала некоторые движения и все еще боролась в воде, но озеро было таким холодным, что ее лицо уже посинело. Ее гладкий пучок волос уже распался, и пряди волос прилипли к лицу, как маленькие змеи, плавающие вокруг. Она слишком замерзла, чтобы издать хоть звук, или, может быть, она знала, что Фэн Чживэй не спасет ее, поэтому она с трудом выбралась обратно на берег.

[1 ]京京-в свободном переводе, Король (/император) столица

[2] «如您所见,”凤知微回头,将扫帚拢拢,”扫雪.” Здесь есть какой-то приятный аромат, который трудно перевести плавно, поэтому вот общее объяснение. Фэн Чживэй использует 您, который является формальной формой обращения второго лица. Это указывает на формальное уважение, по крайней мере на поверхности. Однако она не прекращает того, что делает, и не поворачивается полностью лицом к говорящему, а отвечает кратко и не обращаясь к другому с их наименованием (титул/должность и т. д.)»