Глава 199

Глава 199: Глава 199Нинг И медленно опустил руку и начал стирать маскировку Фэн Чживэя.

Его глаза ничего не видели, но лицо все еще занимало его сознание, ясное, как день. Она была такой же, какой была в том холодном озере, и знакомая сальная маска медленно отступала, открывая безупречно белый лоб, блестящий нос и розовые губы. Темные, изящные перья ее гордых бровей изогнулись над закрытыми, затуманенными глазами.… эти глаза, всегда носящие эту блестящую, сверкающую вуаль, эту непроницаемую защиту.

Рука Нин И задержалась, и он отложил полотенце. Его нежно изогнутые пальцы коснулись ее лба, ее знакомой прохладной и гладкой кожи.… В оцепенении он перенесся в тот день, когда притворялся пьяным в особняке Вэй, и подумал о той темной комнате, где Шао Нин и Фэн Чживэй встретились, чтобы обсудить его убийство… а потом он вспомнил ту заброшенную дворцовую комнату, где его мать была заперта в течение последнего десятилетия своей жизни. Он подумал об этой самой комнате в Западном дворике, где он был так близко к ней, к теплу ее дыхания, к прохладе ее кожи, к ее запаху… И теперь его пальцы обводили ее черты, и все было так знакомо, что его сердце могло только трепетать.

Неужели она исчезнет и никогда не вернется, оставив его?

Так много вопросов он не осмеливался задать, так много немыслимых мыслей. Он столкнулся со столькими бедствиями и болью и никогда не испытывал страха, никогда не позволял себе бояться, но теперь ужас охватил его, и он едва мог думать.

Его пальцы прошлись по ее щеке, следуя контурам ее лица вверх, вниз и снова вверх. Возможно, после мучительной болезни она потеряла всю свою красоту и блеск, но что с того? Фэн Чживэй всегда будет Фэн Чживэем.

Он ненавидел свои глаза за их слепоту и благодарил судьбу за то, что не может видеть.

Если бы он мог видеть ее бледное изнеможение, смог бы он удержать последние остатки спокойствия?

Все его неизменное спокойствие было лишь миражом, фальшивой маской над проржавевшими рифами его сердца и разума, колеями, каналами и глубокими пропастями, вырезанными в нем, повреждениями, не подлежащими восстановлению.

В комнату вошла коленопреклоненная фигура и тихо заговорила:: «Ваше высочество… пора готовиться… — голос замер, не в силах закончить.»

Ян Хуайши.

Нин И проигнорировала молодого человека, когда он осторожно надел маску Фэн Чживэя, его пальцы задержались на ее шее на долгое, долгое мгновение.

Пульс все слабел и слабел, и он понимал, что очень скоро это слабое сердцебиение иссякнет, как увядающая пружина, и исчезнет.

Великая жестокость наблюдать, как жизнь постепенно угасает, не в силах помочь.

Но даже так, он предпочел бы быть здесь, считая каждый удар ее сердца, потому что каждый удар ее пульса позволял ему снова пережить одно из их воспоминаний. Они оба, казалось, работали вместе в тесном сотрудничестве, но правда была в том, что они направились на юг, ведя колесницу на север. Разделить хотя бы часть своей жизни с человеком столь схожего ума и темперамента… в этом было что-то хорошее.

Он спокойно считал, и в густом дыму комнаты трудно было сказать, чье лицо было бледнее.

Наверху Гу Наньи играл на флейте.

Дождь никогда не прекращался, и промокшая одежда Гу Наньи была мучительным бременем для его чувствительной кожи, но он отказывался двигаться, отказывался уходить, чтобы переодеться, отказывался покидать крышу ее комнаты.

Его листовая флейта тоже промокла, и ее мелодия уже не была такой ясной и яркой, но он продолжал играть, вспоминая ее нежные слова.

«Это обещание. Я буду играть на этой листовой флейте, пока иду по следам, чтобы найти тебя.”»

Ей даже не нужно было играть на флейте, зачем она уезжала?

Гу Наньи почти чувствовал тяжесть под плитками, на которых он лежал, тяжесть печали и потери в комнате внизу. Когда этот трагический момент пройдет и развеется по ветру, возможно, не останется другого человека, который когда-либо играл бы для него на флейте.

Он знал это чувство; когда его кормилица ушла, дом наполнился такой же тяжестью. Ему никогда не нравилось это чувство, и он хотел бежать.

Неужели она станет его кормилицей?

Неужели он никогда больше не увидит ее?

Что бы он без нее делал?

Гу Наньи устал; в последнее время он слишком много думал. Он не привык к таким размышлениям; за все прошедшие годы его мир был пустым и простым без всей этой путаницы и беспокойства.

Он ошеломленно сидел на крыше, и эта тяжесть внизу, казалось, давила сильнее. Он нахмурился и перевернулся с лежачего положения на живот.

Он прижался к черепице крыши, стараясь удержать эту тяжесть, не дать ей уйти!

Во дворе половина людей молча смотрела на лежащего у постели Нин И, в то время как другая половина ошеломленно смотрела на Гу Наньи, распростертого на скользкой крыше.

Все были полны горя, но все они чувствовали, что ничего не могут сделать и сказать перед этими двумя. Ни один из них не казался грустным, и хотя Гу Наньи вел себя несколько странно, даже выражение лица Нин И не изменилось.

Но, несмотря на безмятежное спокойствие проливного дождя, звук разбитого сердца был ясен.

«Ваше высочество…” Ян Хуайши начал снова, кланяясь со слезами на глазах. «Это… мы должны подготовиться…”»»

«О, — ответил Нин И почти спокойно, его голос дрожал и был печален, когда он медленно убрал дрожащую руку.»

Нин И сделал жест, и Нин Чэн беззвучно шагнул вперед с тазом воды. Нин И отослал их прочь, его голос был легким, когда он сказал: «Все уходят, я их подготовлю.”»

[В китайском языке Он/она звучит одинаково и может быть различен только по контексту или по написанному символу]

Янь Хуайши ничего не подумал об этом, когда он поклонился и осторожно вышел, но Нин Чэн задержался и некоторое время смотрел на Нин И, прежде чем отойти.

Нин И поискал пуговицы Фэн Чживэя и осторожно снял их, и хотя он так часто пытался приблизиться к ней, в его сознании не осталось и следа этой романтики.

Он окунул полотенце в теплую воду и тщательно вымыл ее. В Тянь-Шэне только муж и жена, глубоко влюбленные, омывали друг друга после смерти.

Он прикусил губу и нежно провел по линиям ее тела; он никогда не видел ее тела, и после сегодняшнего дня у него никогда не будет такой возможности.

Мой… Живей…

Свист хлоп.

Бумажная дверь распахнулась, и в комнату хлынул дождь. Ярость поднялась, и Нин И резко повернул голову.

«- Ваше высочество!” — воскликнула храбрая маленькая вдовушка ясным и ясным голосом. «Есть еще один человек!”»»