Глава 220

Глава 220: Глава 220″Не забывай, что я учил твою хозяйку, когда она была маленькой.» — сказала мадам, внезапно улыбнувшись. «Только мне ясно, что она за человек, и только я понимаю, что подтолкнет ее подняться. Твоя хозяйка, конечно, встанет и пойдет по той дороге, по которой я хочу.»

«Мастер может быть не подходит для этой дороги…»

Нет, она подходит. Глаза мадам блестели от гордости и удовлетворения. «Посмотри, чего она добилась, посмотри! Шестнадцатилетний императорский посланник, опрокидывающий облака и призывающий бури, чтобы потрясти весь мир! Она-прирожденная правительница, и даже поверженная в прах, ее сияние не может быть скрыто. С ее благородной и непревзойденной кровью, действительно ли вы готовы позволить ей отказаться от своего высшего таланта и Мандата Небес? Неужели вы действительно хотите, чтобы она жила обычной жизнью замужества и детей под вашей защитой? Ты хочешь, чтобы она была фермерской женой, сражающейся из-за самых незначительных пустяков? Ты считаешь, что жизнь достойна ее? Достойный вашего старого Лидера Секты? Достойный династии Дачэн, которой ты поклялся в вечной верности?»

«Командир сказал свое слово.» Человек в сером наконец ответил после долгого молчания: «Он считает, что император хотел только сохранить свою родословную, а смена рек и гор и смена династий-это неизбежность, с которой нам не нужно беспокоиться. Пока хозяин в безопасности, ничем не стоит жертвовать.»

«Ваш командир унаследовал несдержанность своего предшественника,» Мадам холодно улыбнулась и продолжила: «Но я не могу. После всех этих лет, когда я думаю о том, как он оставил меня одну, как он сжимал мою руку перед смертью, никогда не говоря того, что хотел сказать, я с уверенностью знаю, что есть вещи, от которых я не могу отказаться, несмотря ни на что.»

Она смотрела на них с решимостью и уверенностью, ее слова были сильны, как сталь. Человек в сером спокойно смотрел на нее и понимал, что сегодня ему не удастся выполнить свою задачу.

«Это твоя материнская династия…» — наконец сказал человек в сером, горько улыбаясь. «Я не ожидал…»

«Какая материнская династия? Земля Тянь Шэна была украдена у Дачэна, и, собственно говоря, Тянь Шэн-мятежный министр.» — спокойно ответила мадам. «Я не забочусь ни о чем на свете, я забочусь только об одном человеке.»

Человек в сером больше не говорил, спокойно разглядывая упрямую и гордую женщину и, наконец, понимая ее знаменитый огненный характер. Он думал, что годы лишений и унижений притупили ее остроту, но теперь он видел, что она не изменилась, только стала острее с годами.

«Это все. Я буду спать.» Мадам закончила, задула свечу и снова легла.

Человек в сером еще раз вздохнул и растворился в ночи.

«Заботиться.»

Четыре дня назад.

Особняк Цю был в хаосе — мадам Цю внезапно заболела и была парализована в постели, не в состоянии говорить; все ее конечности онемели, и она не могла пошевелить ни одним пальцем. Особняк Цю разослал приглашения всем известным врачам, и спешное беспокойство заполнило внутренний и внешний двор.

Между тем, маленький дворик в задней части особняка был полностью проигнорирован.

Мадам Фэн проснулась рано, умылась и оделась, как всегда. Перед уходом она прибралась и привела в порядок свою комнату.

Наконец она отправилась в маленький дворик, где прожила столько лет. Через некоторое время она направилась в «Резиденцию Цуй Фана» Фэн Чживэя.

Пока Фэн Чживэй отсутствовал, Резиденция Цуй Фана была опечатана из-за оспы. Время от времени люди, посещавшие Особняк Цю, замечали женщину в вуали, сидящую у окна резиденции Цуй Фан, но в хаосе, царившем в особняке Цю, никто не замечал, что женщина исчезла.

Мадам Фэн вошла в резиденцию и обыскала спальню Фэн Чживэя, прежде чем уйти.

Наконец, она вышла из ворот особняка Цю с накинутым на плечи предметом, покрытым тканью. Она отправилась в Министерство юстиции, и после крупной взятки ее отвезли к Фэн Хао в тюрьму.

Хотя Фэн Хао уже давно сидел взаперти, Нин И велел своим людям не заставлять его страдать, так что на самом деле он был немного толще, чем раньше. Тем не менее, он был просто сумасшедшим, поэтому, как только появилась мадам Фэн, он сразу же встал и схватился за деревянные прутья клетки, встряхивая их и крича: «Мама! Мама!»

«Son.» — крикнула мадам Фенг, стоя на коленях у двери камеры и глядя в лицо сына, протягивая руку через решетку и нежно взъерошивая его растрепанные волосы.

«Мама, ты здесь, чтобы спасти меня?» — воскликнул Фэн Хао, взволнованно сжимая руки госпожи Фэн, его глаза ярко блестели, когда он смотрел ей в глаза. «Отлично! С меня хватит! Мама, что ты так долго! Почему ты не пришел ко мне?»

Мадам Фэн смотрела в его полные надежды глаза, спокойно осматривая его дюйм за дюймом, не пропуская ни единого пятнышка, прожигая образ своего сына глубоко в своих глазах.

Ее взгляд был настолько странным, что даже Фэн Хао заметил это, потеряв свое волнение. Он остыл и растерянно уставился на мать, с некоторой тревогой в голосе спрашивая:: «Мама, что случилось? Вы несчастны?»

Просидев взаперти почти полгода, даже высокомерная Фэн Хао начала следить за выражением лица, и когда мадам Фэн услышала его осторожный вопрос, ее глаза покраснели.

Она судорожно выдохнула, когда ее руки задрожали в волосах Фэн Хао. «Фэн Хао… Фэн Хао…»

Фэн Хао больше не мог этого выносить и с криком отстранился: «Мама, ты здесь, чтобы вытащить меня или нет? Если ты мне не поможешь, я умру! Я умру!»

Мадам Фенг задрожала и медленно отдернула руку. Она пристально посмотрела на Фэн Хао, и тихий блеск в ее глазах медленно угас, сменившись стальной твердостью и решимостью.

——

«Что происходит?» — спросила группа судебных приставов Ямена, патрулируя тюрьму. «Ты видел, как мимо прошла группа охранников в алых доспехах, направляясь в переулок Уэст-Хуа?»

«Я никогда не видел таких доспехов, но они выглядят устрашающе. Какая семья облажалась на этот раз?»

«Их были тысячи, небеса!»

Яменские приставы шли, звеня ключами на поясе, когда их шаги затихали вдали. Госпожа Фенг внимательно слушала, и странная улыбка тронула ее губы.

Время пришло.

Она встала и потянулась за спину, вытаскивая из ткани на спине маленький острый топорик.

Прежде чем потрясенный Фэн Хао успел среагировать, она подняла топор и ударила им в деревянную дверь камеры!

Брызнули деревянные щепки, и мадам Фэн отпрянула, прежде чем снова опуститься.

Фэн Хао схватился за голову и с криком убежал в угол своей комнаты. Он уставился широко раскрытыми глазами на свою свирепую мать, рубящую дверь его камеры, стальная цепь вокруг которой гремела от ее ударов. Его мать сошла с ума! Она пришла, чтобы совершить налет на тюрьму? Действительно? Кто-нибудь пытался вытащить людей, когда все охранники еще на посту?