Глава 235

Глава 235: Глава 235 Специалисты по плаванию Цзун Чэня выскочили из воды, как проворные рыбы, появившись среди всадников племени Золотой Рок и Пиксиу и рубя лошадиные ноги. Покалеченные животные рухнули и вызвали хаос в рядах, приведя вражеский строй в беспорядок, когда Хелянь Чжэн и его Восемь Доблестных воинов бросились в атаку.

Разъяренный и мстительный Хельян Чжэн рубил своих врагов, как если бы они были тофу, он и его знаменитые Восемь Доблестных Воинов, как кружащиеся дервиши, кружились по вражеским линиям, кося врагов и окрашивая степь кровью.

Племя Пиксиу всегда было самым слабым из двенадцати племен, никогда не способным бороться за выход из степных пограничных земель. Племя Золотой Рок было занято на нескольких фронтах в своей борьбе за господство в степи, поэтому они не послали все свои силы, чтобы захватить или убить Хелянь Чжэна. Вождь Золотой Рпц предполагал, что у вернувшегося принца будет мало охраны, а эскорт Фэн Чживэя будет затруднен переправой через реку.

Их план состоял в том, чтобы убить силы Хелянь Чжэна и Фэн Чживэя, когда они волнами разбредались по воде. Это был хороший план, и именно из-за страха перед таким случаем Фэн Чживэй и Хелянь Чжэн не хотели пересекать границу ночью.

Но племя Золотой Рок не могло знать о личных людях Фэн Чживэя. Хотя она командовала немногочисленными отрядами, все те, кто присягал ей на верность, были экспертами в какой-то области. Вместе они составляли небольшую, хорошо обученную армию.

И все это было даже без упоминания Гу Наньи.

Молодой мастер Гу спокойно последовал за Хелянь Чжэном, прогуливаясь со своим ребенком на руках. Когда большая группа свирепых Золотых воинов Рок закричала и бросилась на Хелянь Чжэна, Молодой мастер Гу просто махнул рукой. Большинство врагов упало замертво, даже не зная, что их поразило.

Когда розовые пальцы рассвета тихо осветили небо, маленькая битва подошла к своему неизбежному завершению.

Вождь Золотой Рок прибыл как раз вовремя, чтобы стать свидетелем побега королевы, и теперь он вел своих людей в отступление. К несчастью для племени Пиксиу, это был их дом, и им некуда было бежать. Большинство выживших сдались.

Тихое солнце поблескивало над лужами крови и забрызганной травой, живая жизнь капала с зелени на богатую черную почву.

Этот участок степи расцветет весной.

Хелянь Чжэн медленно шел среди трупов, дым от тлеющих костров не мог скрыть его глубоких, спокойных глаз. Его пурпурные радужки повернулись к пленникам, стоявшим на коленях у его ног, когда его длинная золотая мантия пронеслась по степной траве.

«Туча.» — наконец сказал он, останавливаясь перед одним из мужчин. «Мы дружим с юности. Ты победил меня в верховой езде и стрельбе, и мы договорились, что твоя дочь выйдет замуж за моего сына. Мой сын еще не родился, а ты уже планируешь убить тестя своей дочери?»

Туча поднял голову, его лицо было залито слезами.

«Ирги, я ошибся, меня обманул Золотой Рок Хонджи Ла! Это…. У нашего племени Пиксиу уже много лет не было хорошей земли, и все было забрано Племенем Огненных Лис. Хунцзи Ла обещал отдать нам половину Северной степи… Irgi. Я предал тебя и заслужил смерть, но! Пожалуйста, ради нашей былой дружбы пощадите женщин и детей моего народа!»

Позади него женщины и дети племени плакали, кланяясь Хелиан Чжэн.

Хелянь Чжэн уставился на мужчину, сцепив руки за спиной. Он торжественно кивнул и сказал: «Ты знаешь, что должен сделать.»

Туча стиснул зубы и поднял саблю, вонзив ее себе в грудь.

Все соплеменники пиксиу молча последовали за ним, десятки ярких клинков сверкали на фоне голубого степного неба. Фонтаном хлынула кровь.

Плач наполнил небеса.

Хелянь Чжэн спокойно наблюдал, не шевелясь, даже когда кровь растеклась по его сапогам.

Он поднял глаза к облакам и увидел высоко в небе почти орла. — Тихо, но твердо объявил он.:

«Убейте их всех.»

«Ча!»

Клинки сверкнули, когда началась резня. Кровь и еще больше крови.

Плач прекратился.

Фэн Чживэй молча стояла в отдалении, заложив руки за спину.

Степи требовали отмщения. Они все выбрали эту жизнь. Если кто-то проявит милосердие, дети здесь восстанут в будущем, чтобы отомстить за смерть своего отца.

Военнопленные здесь не имели никакой защиты. Корни выкапывают после того, как срезают сорняки.

Туча надеялся, что Хелиан Чжэн все еще был его великодушным и терпимым братом, человеком, который охотился вместе с ним, никогда не ревновал его к добыче.

Но… это было, когда они были братьями.

По правде говоря, когда королева и принц объявили о своих скандалах, их враги уже были обречены.

Честь и достоинство Рода Степного царя были священны.

Только мертвые не рассказывали сказок.

«Из Двенадцати Объединенных Племен осталось только одиннадцать.» — пробормотал Хелиан Чжэн. «Какое племя умрет следующим?»

«Son!» — крикнул Лю Мудань, все еще мокрый. Не обращая внимания на безногие трупы и обезглавленные головы, она продолжала:: «Не убивай Керейида, он довольно симпатичный…»

Хелянь Чжэн оттолкнул свою развратную мать в сторону, толкнув ее в объятия Фэн Чживэя.

«Кто ты?» — спросила Лю Мудань, поворачиваясь к Фэн Чживэй и оценивая ее. Женщина оценивающе посмотрела на свою грудь, а затем бесстыдно повернулась к бедрам, ее глаза скользнули вверх и вниз и вспыхнули пониманием. «А, это ты… Принцесса Ин-Ин из Императорского двора. Небеса! Почему ты такая худая? Джи Дог не мог быть похож на своего отца, неспособного контролировать себя и использующего тебя каждую ночь?»

«Лю Мудань!» — сердито воскликнул Хелянь Чжэн. «Отвали!»

«Отвали!» — крикнула в ответ женщина, подошла к палатке и села. Она указала на свой собственный нос и воскликнула: «Эта королева тренирует твою жену, почему такой человек, как ты, прерывает ее?»

«Ты.» Она согнула палец, подзывая Фэн Чживэя. «Почему ты все еще стоишь и не кланяешься своей свекрови?»

Этот «тёща» сел на нее «трон,» величественная и великолепная, она позвала свою служанку.

Госпожа Лю Мудань сидела на корточках на голубом камне, прислоненном к палатке, ее кожаные одежды были влажными, грязными и зелеными от пятен травы. Ее топ был красным, а юбка-зеленой, с резким желтым поясом посередине. Она скрючила палец, подзывая почтенную принцессу, нынешнюю королеву короля Шуньи, требуя, чтобы она поклонилась.

Как только эти слова слетели с ее губ, по крайней мере дюжина тех, кто был в пределах слышимости, всерьез подумывали о том, чтобы подойти и ударить ее камнем.