Глава 254

Глава 254: Глава 254 Она не упоминала Нин И с тех пор, как покинула Дицзин, и эти короткие слова ощущались как горящее скопление облаков, давящих на ее сердце и превращающих его в месиво боли.

«Я получил письмо от Его высочества на степных границах. — ответил Чунью Мэн. «Принц сказал, что как член военного дома, военные достижения являются моей основой. Вместо того чтобы возвращаться в Дицзин и бездельничать в гвардии Чан Ин, он рекомендовал мне усилить армию Да Юэ и присоединиться к их офицерскому лагерю. Я решил последовать его совету и, как только все здесь уладится, уеду в лагерь Юй Чжоу и займу должность вице-генерала. Я доверяю планам Его высочества; принц никогда не ошибался.»»

Фэн Чживэй долго молча смотрел на него, прежде чем медленно улыбнуться и согласиться: «Да, его высочество никогда не ошибался.»

Чунью Мэн вдруг почувствовал, что сказал что-то не то, и его сердце болезненно сжалось. Он открыл рот, чтобы заговорить, но не смог произнести ни звука.

Хихикающий Мудань Хуа наконец выбрался из толпы и схватил Фэн Чживэя за руки. «Давай-ка я покажу тебе Второй Дворец Поталы. Главный дворец будет готов для вас, и я немедленно выеду.»

«В этом нет необходимости. — ответила Фэн Чживэй, позволяя женщине утащить себя. «Я просто возьму любую удобную комнату…»»

«Я настаиваю”я настаиваю. -закричала Мудань Хуа, обрывая ее, когда она почти скользила по гладкому белокаменному полу. «Я уже велел людям подготовить Главный дворец, и тебе просто нужно войти. Подожди, пока не увидишь комнату, которую я для тебя украсил, тебе понравится, ха-ха-ха…»»

Внутри тихо завыл Фэн Чживэй. Как она могла любить то, что придумала такая странная женщина, как Мудань Хуа?

Рядом с ней без устали болтала Мудань Хуа, ее губы двигались так быстро, что почти сливались. «Сначала хорошенько отдохни, а скоро состоится коронация Цзи Пса. Нам нужно будет подождать, пока Дама Живой Будда пригласит нашего Бога первым, и я попрошу Маму Живого Будду также прочитать вашу судьбу. Ксиси, только после того, как меня избрал тот старик много лет назад, Куку смог заставить всех этих патриархов заткнуться и сделать меня Королевой…” И так далее, пока женщина вела ее вниз семь или восемь поворотов, махая охранникам и выкрикивая приказы, пока они шли.»

После долгой-долгой прогулки они наконец свернули на веранду, и Мудань Хуа чуть не задрожала от волнения, когда она крикнула в звукоподражательном предвкушении, ее руки приготовились к двери. «Данг-данг-данг[1]”.»

Фэн Чживэй прищурилась и оглядела комнату, мысленно потрясенная увиденным. «данг-данг-данг.»

Это было действительно… праздничный.

Повсюду красный. Красная кровать, красные занавески, красные вазы, красные войлочные ковры и даже красные картины. Комната горела красным в каждом углу, и Фэн Чживэй почувствовала, как ее глаза ослепли, сердце заколотилось, а голова закружилась. Каждый предмет в комнате был украшен одним и тем же узором — две утки-мандаринки весело кувыркались в воде рядом с цветком пиона. Утки были зелеными, а цветок-желтым, и все вокруг было зеленым, красным и желтым, куда бы она ни повернулась. От ужаса не было спасения, и Фэн Чживэй могла только дергаться, когда ее разум начал разрушаться.

«Красивая, правда? — с большим удовольствием объявил Мудань Хуа. «Ярко! Радостно! Духовный! Процветающий! Мне потребовалось много времени, чтобы придумать эту комбинацию!”»»

Воистину, представить себе такую ужасную и странную комбинацию, должно быть, довело Мудань Хуа до изнеможения.

Но Мудань Хуа еще не закончила, когда она радостно протолкнулась вперед и открыла дверь слева. «Эта комната принадлежала моим младшим сыновьям, но так как он, вероятно, мертв, она будет как раз для маленького ребенка! У нас в степях не так уж много правил, а ребенок еще маленький, так что Йийи может жить здесь с ней.»

Фэн Чживэй машинально повернулся, ошеломленно следуя за Мудань Хуа. Огромная комната заполнила ее глаза.… в этой комнате?

Розовый. Повсюду розовое. Мягкие розовые подушечки на каждой стене. Мягкие розовые подушки с декоративным жемчугом на полу. Различные прозвища и странные колокольчики звенели повсюду. Фэн Чживэй посмотрел вниз на странное сооружение из розового и белого, сложенное в одном месте на полу, наклонился, поднял одно и осмотрел его. Он был набит бархатной тканью и хлопком, а форма…

Она указала на пятиногое существо, одно ухо длинное, а другое короткое. «Что это такое?»

«Кролик.»

«Почему у него пять ног?»

Мудань Хуа презрительно посмотрел на Фэн Чживэя. «Смотри внимательно, это хвост, хвост!»

Фэн Чживэй уставилась на длиннохвостого кролика, ее разум остановился, а глаза остекленели, когда она осмотрела маленького монстра. Как бы она ни выглядела, «хвост” был еще более похож на ногу, чем четыре ноги.»

«Твоя работа?»

Поистине удивительное мастерство напомнило Фэн Чживэю особую обертку для сундука, и она была уверена, что шедевры, должно быть, были сделаны одной рукой.

Мудань Хуа гордо расправила плечи, ее великолепная грудь поднималась и опускалась, как волны в океане.

Фэн Чживэй с жалостью посмотрел на Молодого Мастера Гу — ему, вероятно, придется спать в этой розовой комнате, полной игрушечных монстров.

Мужчина, о котором шла речь, спокойно стоял позади нее, его спокойные глаза осматривали комнату. Ему ничего не казалось странным, кроме странного выражения лица Фэн Чживэя.

Покончив с этой комнатой, Мудань Хуа схватил Фэн Чживэя и Хуа Цюна и оттащил их на несколько шагов в другую комнату. «Цион-Цион, твоя беременность закончилась, и тебе нужно жить поближе, эта комната раньше…»

Она резко остановилась, вскрикнув от удивления.: «Йи?»

Через открытую дверь, фигура на войлочном ковре неторопливо поднялась на ноги, ее подбородок был высоко поднят, когда она смотрела на них.

«Медора. — начал Мудань Хуа, глядя на женщину. «Почему ты все еще здесь? Разве я не говорил тебе, чтобы ты переехала со мной в Задний Дворец?»»

«Я живу здесь. Медора улыбнулась в ответ, жестикулируя горшком в руке. «Королева, чай с маслом еще горячий, подойди и выпей чашку, служанка только что закончила его готовить…»»

«Почему ты все еще здесь? — тихо повторила Лю Мудань, без тени улыбки проигнорировав приглашение Медоры.»

Внезапная аура, казалось, упала вокруг нее, когда ее слова стали холодными, ее обычная пустая летучесть полностью сменилась острым, холодным краем.

Фэн Чживэй посмотрел на вдовствующую королеву, наконец-то поняв, как эта любопытная и необычная женщина управляла хаотичным Королевским двором.

Медора напряглась, кусая губы, прежде чем тоже повторить: «Я живу здесь.»

«Даже я здесь не живу, как ты можешь здесь жить? — спокойно спросила Лю Мудань, пристально глядя на женщину. «Неужели ты думаешь, что ты благороднее меня?»»

Медора поставила горшок и выпрямилась, ее голос был ясен, когда она спокойно ответила:: «Я живу здесь уже больше десяти лет и очень привязался. Я не понимаю, почему я не могу сохранить эту комнату после коронации короля. Если мне придется уйти, пусть король сам скажет мне об этом.»

представьте себе 5 — ю симфонию Бетховена. Он функционирует как «вуаля» в современном китайском языке