Глава 275

Глава 275: Глава 275″Моя Королева, Патриарх Огненный Лис не может занять трон, даже если ребенок Нарты-его. Ребенка признали бы наследником престола, но и тогда будущее непредсказуемо. Слишком много несчастных случаев следует за борьбой за трон, и это не было бы достойным риском для Кереида, — внезапно спросил Белый Олень. «А у Живого Будды еще меньше причин помогать в этом Огненному Лису.»»

«Правда… Ждать, пока ребенок вырастет, глупо, но кто сегодня взойдет на трон? Фэн Чживэй загадочно улыбнулась и огляделась. «Йи? Где Гэдд?»»

Толпа зашевелилась. Все вдруг вспомнили, что именно Гадд первым заявил, что царя отравили, и призвал царицу Мудан провести расследование, но никто не знал, куда он делся.

Лицо Синей Птицы вытянулось, и он поспешно послал людей на разведку. Вскоре вернулся подчиненный и что-то прошептал Синей Птице на ухо, и лицо мужчины снова изменилось.

«Не волнуйся. Фэн Чживэй улыбнулась, изучая выражение его лица. «Мои стражники окружили это место, и королевская армия уже следит за передвижениями Кадда. Как только он выступит с этими двадцатью тысячами, мы сможем сплотиться за Королевской Стрелой и встретить его.»»

Как только она закончила говорить, издалека послышался шум. Синяя Птица нахмурился и быстро ушел, чтобы взять на себя командование королевской армией для защиты от восстания Гадда.

«Все ясно, — Фэн Чживэй жестом приказала охранникам, окружавшим платформу, расступиться, а сама прошлась по кругу рядом с ними. «Гадд, сын бывшего Патриарха Золотого Льва, — предатель. Он вступил в сговор с Огненной Лисой и подкупил Даму Живого Будду. Живой Будда сфабриковал пророчество, чтобы обвинить меня в своих преступлениях и изгнать, не опасаясь вмешательства Императорского Двора или репрессий. После смерти короля и утраты влияния Императорского двора Кадд мог узурпировать трон, собрав свою двадцатитысячную армию вокруг церемонии коронации. Став королем, он вознаградит Кереида за поддержку, но он не знал, что был богомолом, крадущимся за цикадой, не замечая иволги позади. Честолюбие Кереида было больше, чем просто награда — он хотел получить царство для своей собственной семьи, и как только Нарта родит, он вступит в сговор со своим тестем Хонджи Ле, чтобы убить Гадда. Вместе они поддержат друг друга «Первенец Ядрана” претендовал на трон как на надлежащий порядок Неба и Земли, и ни Степи, ни Императорский двор не смогли бы им противостоять. Тогда Кереид станет истинной силой, стоящей за троном, и истинным царем степей.»»»

Прямолинейные и неохотные степняки слушали, их глаза светились пониманием, когда королева объясняла перипетии сложного заговора, и все они были поражены тем, что их Королева так ясно видит все насквозь.

«Я знал, что в этом отродье Кереидов нет ничего хорошего. Кто-то из Секты Ведьм Снежной горы-не один из нас. Подумать только, у него было столько заговоров, чтобы заполучить трон! — пробормотал просветленный голос.»

«Ии, сколько бы трюков он ни проделывал, как он мог обмануть разум Центральной Равнины. Посмотри на женщину этой Центральной равнины, она действительно впечатляет. Некоторые перешептывались, впечатленные тем, что их Королева победила так называемую лису номер один степей.»

«Но как насчет яда в поясе королевы… — спросил Земляной Барсук Йели.»

«И что из этого? Это была приманка.»

Снизу раздался знакомый голос, и все обернулись, чтобы увидеть, как Хелянь Чжэн спокойно сидит, лениво положив руку на колено и улыбаясь Фэн Чживэю.

«Король!»

— воскликнули Патриархи в изумлении, хотя эмоции в их голосах не были одинаковыми. С таким количеством сил под рукой было неизбежно, что они не будут полностью объединены, но, по крайней мере, сегодня, они не могли действовать.

Фэн Чживэй тихонько развязала пояс и бросила его к ногам какой-то фигуры.

Лицо Медоры стало серо-голубым.

«Сегодня утром наша благородная и благородная тетя Медора так нетерпеливо ухватилась за мой пояс и попросила моего одобрения, — Фэн Чживэй тихо улыбнулся. «Многие свидетели могут это подтвердить.»»

«А потом что? Медора вздернула подбородок, ее лицо побледнело, хотя рот продолжал говорить. «То, что я прикоснулся к тебе, означает, что я положил туда яд? Я и раньше рисковал жизнью, чтобы спасти короля. Где ты был, когда я чуть не умерла? Зачем мне вступать в сговор с Кереидом, чтобы отравить короля?»»

«Сколько раз тебе придется напоминать нам о своих поступках? Фэн Чживэй лениво улыбнулся. «Пожалуйста, я здесь всего несколько дней и уже столько раз слышала эту историю, что почти запомнила. На Центральных равнинах есть поговорка:”благодать-это милость, не ожидающая воздаяния», но, побывав в степях, я узнал, что милость дается в ожидании воздаяния во много раз большего, чем причитается.»»

Несколько голосов хихикали вокруг них — властное отношение Медоры с тех пор, как она спасла жизнь принца, раздражало всех, но поскольку Лю Мудань и Хелянь Чжэн ничего не сказали, никто больше не осмелился заговорить. Фэн Чживэй говорил то, что большинство из них думали раньше, и, наконец, это было невероятно приятно.

«Твоя насмешка ничего не значит! — яростно воскликнула Медора. «Я не совершал никакого преступления!»»

«Вы сказали, что не отравляли короля, но я не обвиняю вас в том, что вы отравили короля. — спокойно ответил Фэн ЧЖивэй. «Тот, кого ты хотел отравить, был я. Если я не умерла, как тетя Медора могла стать королевой?»»

«Ты…»

«Как насчет того, чтобы спросить твоего нового друга? Фэн Чживэй холодно улыбнулся, указывая на кровожадную Нарту в руках Цзун Чэня. «Может, спросим, что она тебе дала?»»

Медора повернулась, чтобы посмотреть на Нарту, но беременная женщина не обратила на нее внимания. Нарта усмехнулась и сплюнула.: «Что ты на меня смотришь? У тебя было то, что ты хотел, так же, как у меня было то, что я хотел. Мы действовали вместе, и мы страдаем вместе, ни больше ни меньше!”»

Беременная женщина повернулась к Фэн Чживэю. «Вы правы. Медора ненавидела тебя за то, что ты переехал в дальний дворец, поэтому я научил ее, как тебя отравить. Мой ребенок не принадлежит Хелянь Чжэну, и все, что произошло в городе Гань Чжоу, произошло из-за Кереида. Мне все равно, если я умру, я просто хочу, чтобы этот ублюдок тоже умер!”»

Она смотрела на Керейида глазами хищного волка, ее ненависть была так глубока, что она не заботилась ни о чем, кроме страданий бессердечного, безжалостного человека, который предал ее.

«У каждого будет свое место, и приговоры будут вынесены”, — улыбнулся Фэн Чживэй.»

«Это только если ты сможешь довести дело до конца. — наконец заговорил Керейид, устремив улыбающиеся глаза на небо.»

Небо над ними потемнело.