Глава 304

В армейском лагере Тянь Шэна на северной границе счастливые солдаты собрали вещи и приготовились к отъезду. Война на какое-то время прекратится; Да Юэ был слишком слаб для угрожающего наступления, а наступающая зима застопорит все движение, поэтому основные силы Тянь Шэна отступят на юг к Де Чжоу и Ю Чжоу.

Проходящие мимо солдаты с любопытством разглядывали одинокую, совершенно безмолвную палатку Военного инспектора.

Несмотря на то, что в обозримом будущем конфликта не будет, Его высочество попросил разрешения остаться на северной границе на случай, если Да Юэ попытается обмануть, и Его Величество согласился.

И поэтому вместо того, чтобы вернуться в красочный Дицзин, принц Чу остался бы на холодном севере; никто не понимал, о чем думает Его высочество.

Ни одна масляная лампа не освещала палатку, а занавешенные окна и дверь были закрыты со всех сторон. Солнечный свет, пробивающийся сквозь ткань, только освещал палатку в серых и неясных сумерках.

Мужчина сидел у своего стола лицом вниз, его голова покоилась на скрещенных на столе руках. Он просидел так всю ночь, не шевелясь, как будто время не шло и дни не менялись.

Ветер пробрался в щель в стенах палатки, и тонкий военный отчет почти выпорхнул из-за стола. Этот отчет был двойником того, что лежал на столе императора Тянь Шэня.

Аккуратные слова описывали печаль, жертвы, славу и радость Тянь Шэня.

“Битва у утеса Белая Голова. Триста человек Шуньи спустились со скалы за лагерем Да Юэ и пробрались в лагерь, убив одиннадцать генералов Да Юэ и тридцать шесть охранников, проложив путь к великому триумфу Тянь Шэна. Сто сорок из этих людей погибли во время контратаки противника, их трупы были сильно изуродованы, и многие тела остаются неопознанными… Полевой офицер Хуа Цюн и вице-генерал Вэй Чжи были убиты в бою».

Да Юэ, в Двадцатый год династии Де Хуа, Зима, Пограничный город Пу.

Город Пу был самым богатым и процветающим пограничным городом вдоль границ Да Юэ, и именно здесь армия Да Юэ отступила после битвы у утеса Белая Голова. Вокруг городских стен были установлены аккуратные палатки, и хотя дисциплина все еще сохранялась, печаль и смятение на лицах солдат невозможно было скрыть.

Однажды рано утром легкий туман окутал городские ворота Пу, и большая очередь простолюдинов ждала, чтобы войти. До открытия ворот оставалось еще четверть часа, так что группа болтала и сплетничала.

“Я слышал, что произошло великое поражение!”

“Нет, солдаты только отступили».

“Я слышал, что мы собирались выиграть войну, когда храбрый вражеский генерал ночью напал на наш лагерь, и десять тысяч солдат убили сто тысяч наших людей!”

“Чушь собачья! Это невозможно! Они убили самое большее десять тысяч. Я слышал, что это был Стальной батальон племени Ху Чжоу, кавалерийский отряд, прославившийся храбростью и свирепостью. Это месть за то, что наш принц несколько месяцев назад устроил засаду и убил элиту Ху Чжо.”

“Они нанесли ответный удар так быстро. Этот новый король Ху Чжо еще более свиреп, чем предыдущий, невероятно.

“Если бы мы знали, мы бы никогда не обидели этих степных варваров, но я слышал, что генерал, возглавлявший их, был из Тянь Шэна”.

“Кто? Кто такой свирепый? Даже наш мудрый и блистательный принц Ан проиграл ему!”

“Он умер! Я слышал, что битва была ужасной, и вражеская команда, которая пробралась внутрь, была поймана в ловушку и окружена более чем десятью тысячами солдат. Более сотни тел свалились у ног принца Аня, но группа их солдат отказалась отступать. В конце концов наши солдаты убивали до тех пор, пока у них не ослабели руки, и поскольку генерал лично возглавлял внезапную атаку, он воочию видел, как погибли все его люди. Он обнял трупы и закричал, говоря: «Трупы моих братьев образовали гору, как я могу жить без них!’ И он перерезал себе горло. Смотри, вон его голова свисает с городских ворот”.

Люди смотрели на две головы, висящие над городскими воротами, грязные волосы, вяло развевающиеся на ветру; темные волосы закрывали забрызганные кровью лица, скрывая все черты, и было ясно только, что обезглавленные люди были совсем молодыми.

Простолюдины смотрели противоречивыми взглядами, печально качая головами. Один из них пробормотал: “Какая жалость, даже великие герои не могут умереть целыми телами…”

“Заткнись!” Другой голос укорил: “Они-лидеры нашего врага!”

Толпа затихла, и собравшаяся группа медленно рассеялась, никто из них не заметил затаившихся в темных углах тумана людей, некоторые из них дрожали, другие сжимали кулаки.

Еще дальше, мужчина прислонился к внутренней стене кареты, тихо прислушиваясь к сплетням толпы.

Тусклый солнечный свет был скрыт занавесками, и черты лица мужчины были неясны, когда он поднял занавеску рядом с собой и посмотрел на висящие головы.

Он очень внимательно осмотрел уродливое зрелище, изучая странные и неясные черты, запечатлевая их в своей памяти.Скажи это!

Наконец он покачал головой и опустил занавес с безрадостной улыбкой на лице.

”Это ты… «

Слабый голос пробормотал что-то и замер в стенах кареты.

Ответить ему было некому.

“Если бы это был ты, как бы ты умер на холме своих братьев? Разве ты не сказал бы: «Мои братья погибли, и я отомщу за них»? Ты бы спрятал свой нож, и когда они пришли бы осмотреть твой труп, ты бы перерезал им глотки».

“Вот кто ты такой… Живей.”

Пальцы мягко забарабанили по стенке кареты, и тихая улыбка воспоминаний расцвела на губах, как холодный цветок мандалы, распускающийся в воде.

“Фэн Чживэй».

“Прежде чем я умру, как ты мог вынести это?”

Все больше и больше людей собиралось ждать за закрытыми воротами, и вскоре приближалась отдаленная группа, над ними развевалось большое знамя с именем: Ан.

Все простолюдины расступились перед своим принцем.

Даже несмотря на то, что этот принц проиграл великое сражение и был вынужден отступить, принц Ан не потерял никакой имперской привязанности. Император Да Юэ сменил вице — генерала, но Цзинь Сю остался в общем командовании. Армия, расквартированная в приграничном городе, также объявила всем, кто слышал, что принц не хотел уезжать и смириться с унижением. Он ждал здесь конца зимы, чтобы с приходом весны возобновились бои.

Поезд принца не замедлил хода, и городские ворота распахнулись, чтобы приветствовать его, в то время как все простолюдины преклонили колени у дороги, чтобы приветствовать своего господина.

Некоторые люди, казалось, двигались немного медленнее, и охранники повернулись, чтобы рассмотреть их недобрыми глазами. Соотечественники поспешно стащили этих людей вниз, и их колени приземлились на твердую землю с слышными глухими ударами.

“Умственно отсталые”. Охранник презрительно выругался, прежде чем повернуться и проигнорировать их.

Эти глупые люди подняли глаза, чтобы проследить за проходящим поездом, разглядывая роскошный экипаж принца Ана, прежде чем сосредоточиться на последних двух вагонах.

Эти вагоны выглядели как все остальные стандартные пассажирские вагоны Да Юэ, но они охранялись невероятно тщательно; стальные решетки закрывали все отверстия, а двери были закрыты на засовы; окна были закрыты и закрыты плотными шторами, и изнутри не было видно даже тени.