Глава 305

Переводчик: Аристофанесо,

Несколько мужчин, собравшихся за воротами, переглянулись.

Рукав одного мужчины сдвинулся.

Черная тень мелькнула на земле под ними, и тут же торопливый голос крикнул: “Айя, змея!”

Толпа отреагировала, и все прыгали туда и сюда, и в хаотической суматохе человека тискали, толкали и пихали, и в итоге он, спотыкаясь, добрался до вагона поезда и упал под один из вагонов!

Толпа снова закричала.

Человек под колесами кареты, казалось, был в полной панике, кричал, брыкался и бил кулаками, обычно производя много шума и стуча по дну кареты. Он потянулся, чтобы ухватиться за края подбрюшья тренера, как будто оно само держалось.

Его размахивание руками скрыло мерцание темного света, вспыхнувшего в сгибе его руки.

Громкий грохот последовал за темным светом, и старый продавец одежды, стоявший у дороги, внезапно рухнул, его содержимое рассыпалось и упало на землю. Владелец магазина вскрикнул и поспешил вперед, чтобы собрать свою одежду, боясь, что ее затопчут колеса кареты, его руки метнулись вперед, чтобы собрать все свои товары.

И именно таким образом мужчина под повозкой и продавец одновременно подняли руки.

Но мгновение спустя владелец стенда отошел.

Вагоны остановились, и охранник бросился вперед с головы поезда. Мужчина, покрытый грязью, вылез из-под кареты, все время громко ругаясь: “Какой сукин сын толкнул меня! Я чуть не умер!”

Тем временем владелец стенда смиренно обнимал свою одежду, кланяясь, кивая и улыбаясь страже принца Ана: “Почетная стража… этого крестьянина тоже кто-то толкнул, пожалуйста, простите за проступки этого крестьянина..”

Охранник ухмыльнулся этим двоим, неучтиво оттолкнул их и велел отвалить.

Поступил приказ от руководителя группы, и поезд начал упорядоченно катиться вперед. Только когда свита принца Ана скрылась из виду, простолюдины смогли вздохнуть свободно и отправиться в город для своих различных целей.

1

“Что случилось?” — спросил мужчина в широкой черной мантии.

“Меня остановили”. Человек в синей мантии ответил, его глаза были расфокусированы и покрыты грязью. Пока он говорил, его рука поднялась, чтобы потереть глаза, прежде чем он опомнился, и застенчиво улыбнулся, когда человек в черном плаще многозначительно посмотрел на него. “Все еще не привык к этому…”

“Кто они были? Почему они остановили тебя?”

“Когда он остановил меня, чтобы я не вскрывал днище кареты, он только сказал: «Нет. Не шевели змею в траве»», — ответил человек в синей мантии. “Его голос был серьезным, и я также почувствовал, что что-то не так. Карета была слишком тяжелой, и я поехал назад. Я не знаю, кто этот человек, но я не почувствовал никакой враждебности; многие люди не поверили этой новости, и мы не единственные, кто пытается спасти ее”.

Человек в черном хмыкнул в знак согласия и замолчал. Рядом с ним человек, сидевший на корточках в грубой желтой одежде, неловко пошевелился, переминаясь с ноги на ногу, как будто по нему ползали вши. Он не обращал внимания на разговор рядом с собой, когда его взгляд скользнул по окрестностям, и вдруг он сорвал лист с ближайшего дерева и объявил: “Они тоже есть здесь”.

Он сложил листок и приложил его к губам, наигрывая слабую мелодию, быстро затерявшуюся в шуме рынка.

Его спутники ничего не сказали, спокойно наблюдая, как он сосредоточился на флейте из листьев, дуя без устали.

Мужчины слушали и слушали, пока не перестали этого выносить, и как раз в тот момент, когда они собирались открыть рты, чтобы попросить человека в желтой мантии остановиться, мужчина опустил флейту и мягко прошептал: “Сыграй на флейте, и я найду тебя”.

Мужчина в голубом одеянии с затуманенными глазами отвернулся.

Обычное сальное лицо человека в черном, как он думал, смотрело на головы, склонившиеся над городскими воротами; человек в синем недовольно махнул рукой и сказал: “Почему вы уставились, не смотрите на это!”

С этими словами он отвернулся, решив не обращать внимания на головы.

Молодой человек в желтой мантии также проигнорировал головы, когда он медленно жевал свой печеный бисквит. “Это не она».

Человек в синей мантии обернулся, внезапно став внимательным. Он наклонился и торопливо спросил: “Как ты можешь быть в этом уверен?”

Молодой человек в желтом оттолкнул другого мужчину.

“Я тут подумал…” -сказал человек в черном, его глаза все еще были прикованы к обезглавленным головам наверху. “Ты никогда не задумывался, если она все еще жива, зачем Цзинь Сю хранить это в секрете? Если она жива, почему он не знает, кто она на самом деле? Что именно произошло той ночью?”

Остальные погрузились в торжественное молчание, и наконец человек в синем ответил с тяжелой горечью: “Я… Я не знаю…”

Молодой человек в желтом взмахнул рукавом, и испеченное печенье рассыпалось в пыль. Он спокойно посмотрел на разложившийся хлебобулочный товар, прежде чем отвернуться лицом к стене.

Человек в синей мантии недоверчиво уставился на него, схватил молодого человека и, оторвав его от молчаливого самобичевания, все время ругал его: “Это не Тянь Шэнь. Тебя нет рядом с ней. Мы во враге Да Юэ; она в опасности, ее судьба неизвестна! Тебе нужно взять себя в руки! Вам нужно говорить четко и действовать нормально! У тебя нет выбора! Если из-за тебя нас убьют, из-за тебя убьют ее!”

Его слова и тон были резкими, и человек в широких черных одеждах собирался запротестовать, но как только человек в черном открыл рот, он остановился и вздохнул.

Молодой человек в желтом не выказал никакого гнева, не оттолкнул мужчину в синем в сторону. Казалось, он на мгновение задумался, прежде чем торжественно поднять голову и спросить: “Если я нормальный, мы сможем ее найти? Если я буду вести себя не так, как ты, она умрет?”

“Айя, да, просто говори так!” Человек в синей мантии поспешно кивнул, как будто боялся какой-либо задержки с его стороны, и молодой человек снова впадет в ненормальность.

Человек в желтой мантии снова присел на корточки и через мгновение кивнул: “Она хочет, чтобы я покинул свою раковину. Она сказала, что, если бы она могла видеть меня такой, она была бы очень счастлива прийти ко мне”.

Он говорил медленно, с многочисленными паузами, как будто глубоко размышлял и тщательно обдумывал перед единственным беглым, связным предложением. Двое других мужчин обменялись счастливыми взглядами, и человек в черном не мог не пробормотать: “Возможно, это скрытое благословение…”

“Его небо и земля-это только она; без нее он даже не может вернуться к тому, чем был раньше”. Человек в синем пробормотал с завистью, присаживаясь на корточки.

“Я тоже виноват”. Человек в черном вздохнул, прежде чем продолжить: “Я не должен был уходить, иначе как бы тебя отравили?”

“Хватит!” Человек в синей мантии сердито ответил. “Вся вина лежит на мне! Я был слишком мягкосердечен, чтобы быть великим! Эта мать***** * от Де Чжоу и чиновника по зерну Ю Чжоу. Медора сбежала, поэтому они подсыпали новое зерно наркотиком. Кто знал, что все пойдет не так? Мы никогда не едим новое зерно, но вдруг мы едим свежую кашу!”