Глава 82

Глава 82: хелиан Чжэн повернулся, яростно глядя на великого врача. Как только старик встретился взглядом с Хелиан Чжэном, он задрожал, как будто сражаясь в напряженной битве, прежде чем повернуться и убежать.

«Ху!»

«Ча!»

Старик с криком упал, отошел от ворот, его спину пронзили складным веером и декоративным кинжалом.

Хелянь Чжэн И Нин и выпрямились, опустив руки и обменявшись взглядами. Клинки в их глазах блестели, когда они смеялись.

«У принца Чу есть великий кунфу!»

«Принц Ху Чжуо обладает большой решимостью!»

«Ha ha.»

«Hei Hei.»

Рассмеявшись, они повернулись, не обращая внимания друг на друга.

Император Тянь-Шэн вновь обрел спокойствие и заговорил: Сказав несколько слов утешения Нин и, он приказал трем судебным департаментам вернуться к расследованию предыдущих преступлений, добавив, что директор Лю вступил в сговор с целью убийства принца династии. Наконец он повернулся к Хелиан Чжэн: «В следующий раз не торопись.»

Губы хелянь Чжэна дернулись когда он опустил голову: «ДА. Пожалуйста, Ваше Величество, помогите нашему племени найти настоящего убийцу.»

«Конечно.» — Ответил император, добродушно улыбаясь и наводя порядок при дворе. «Вы можете поручить это дело трем судебным департаментам. Ты добьешься справедливости. Как и говорил твой царь-отец, ты все еще молода и шумна; твой отец много раз просил меня найти тебе законную жену, говоря, что наши женщины Тянь-Шэн кротки и добродетельны и могут смягчить твой нрав. У вас есть на примете человек?»

Лицо хелиана Чжэна дернулось. Король Ху Чжуо хотел заключить брачный союз с центральными равнинами, и Император Тянь Шен был доволен этой идеей, но Хелянь Чжэн не хотел быть связанным браком и продолжал откладывать. Но сегодня он несправедливо создал хаос, и Император Тянь Шэня немедленно ухватился за это дело — если он все еще будет отказываться, старик расскажет своему отцу, и у него больше не будет хороших дней.

Но он действительно не хотел привязывать себя к женщине так быстро, а женщины Центральной равнины были мягкими, как цветы в теплице. Где же было самое интересное?

После борьбы с самим собой, блестящая идея всплыла в его голове, когда он вспомнил интересную встречу, которую он имел пару дней назад.

«Ваше Величество,» — Начал хелиан Чжэн. «Есть кое-кто, кто мне нравится, но эта женщина имеет низкий статус и не может быть законной женой принца Ху Чжуо. А что подумает Ваше Величество, если я возьму ее в наложницы?»

«- А?» Император Тянь Шэна был взволнован, заинтригован. «Поскольку вы готовы, тогда я счастлив видеть, как это происходит. Дочь какой семьи? Произнеси это имя, и я выдам ее за тебя замуж.»

Нин и и все остальные с любопытством уставились на принца, напряженный воздух несколько рассеялся.

«Этот министр встречался с ней всего один раз. Она не красавица, но невероятно талантлива, и мне это нравится.» Хелянь Чжэн вздернул подбородок, приподнял брови, в его глазах плясали скрытая игривость и возбуждение. «Племянница генерала Пятой армии мастера Цю, Фэн Чживэя.»

Голова Нин и вдруг резко дернулась назад.

Тем временем руки Фэн Чживэя задрожали, и она чуть не выронила белую ткань, которой перевязывала рану.

Они оба оглянулись, Нин и уставился на Фэн Чживэя, Фэн Чживэй посмотрел на Нин и, их глаза на мгновение встретились.

Затем мгновение прошло, и они оба отвернулись, Фэн Чживэй продолжал перевязывать ее рану, искоса поглядывая на Хелянь Чжэна. Она использовала тот же самый взгляд, чтобы посмотреть на свою кровоточащую руку, как будто Хелиан Чжэн был раной, которую ей нужно было сильно перевязать, достаточно сильно, чтобы он не мог двигаться.

Такие дела не годились для золотого дворца, и император вскоре отпустил министров, приказав Хэлянь Чжэну пройти в Императорский кабинет. Опытные министры и принцы были привезены с собой, даже Фэн Чживэй сопровождал их, ответственный за чернила и кисть императора Тянь Шэня.

Как только они уселись в кабинете, Нин и повернулся к Хелиану Чжэну, его глаза мерцали холодной, резкой улыбкой, тем же самым выражением, которое он носил, когда Хелиан Чжэн подставлял его за измену.

Он улыбнулся и сказал: «Я просто подумала, что принц действительно очень интересный. Быть женатым Сыном Неба — это такая великолепная возможность, неужели ты действительно хочешь потратить этот шанс на наложницу? Неужели вы действительно думаете, что можете так сильно полагаться на щедрость Сына Неба, не имея никакого чувства приличия?»

«Слова принца Чу очень странны.» — Сардонически парировал хелиан Чжан, и в его янтарных радужках вспыхнул пурпурный огонек. «Это милость Его Императорского Величества, и я, как министр, должен отказаться от его подарка?»

«Действительно?» Нин и тонко улыбнулся, изогнув только уголки губ. «Слишком много ума сломается, и слишком много процветания приведет к упадку, принц Ху Чжуо должен быть осторожен с слишком большой удачей[1], или это будет иметь свои последствия для вашей жизни.»

«Пшеничные отруби[2]?» Хелиан Чжэн склонил голову набок,не понимая сложной придворной тонкости Нин И. «Мои лошади едят лучший овес, и они вырастают сильными и мощными, чтобы они могли нести мое 38-метровое тяжелое копье. Вы, молодые мастера Тянь Шэня, слишком хрупки, чтобы выдержать порыв ветра, с вашим порошком и вашей краской. Вашим лошадям нужны только пшеничные отруби, чтобы вырасти достаточно сильными, чтобы нести вас.»

Его слова были так же нелепы, как рот лошади на голове быка, но так как все прятали свои улыбки, Хелянь Чжэн гордо продолжил: «Женщины Тянь-Шэн должны ездить верхом на вас, слабых мужчинах, как жалко!»

Принцы и министры покраснели, а некоторые седовласые министры закрыли лица руками и прокляли дикаря за осквернение золотого дворца. Если бы не присутствие императора, кое-кто из министров, возможно, щелкнул бы рукавами и удалился.

Фэн Чживэй как раз перевязывал зубами ее повязку, когда она услышала эти слова, и она не смогла удержаться от толчка, почти разорвав узел.

Нин и повернулся, чтобы сосредоточиться на Хеляне Чжэне, изучая его на мгновение, прежде чем кивнуть: «Воистину, принц-героический и редкий человек. С такими словами женщины Дижинга должны найти вас легендарными, слетающимися вокруг вас, как птицы.»

Некоторые из собравшихся в Имперском кабинете мужчин хихикнули.

«Она определенно будет иметь честь выйти за меня замуж.» — Гордо ответил хелиан Чжэн.

Взглянув искоса на Helian Zheng снова, Нин и внезапно рассмеялся, кивая и искренне отвечая: «Да, принц, вы правы. Этот маленький принц будет ждать того дня, когда вы и Ваша новая женщина придете поблагодарить императора, и в этот день я определенно подготовлю драгоценный подарок, чтобы поздравить вас.»

Его слова были искренними, но тон, несомненно, насмешливым. Хелянь Чжэн не был глуп, и он повернулся, чтобы сердито посмотреть на Нин И.

Двое мужчин смотрели вдаль, один холодно улыбался, другой сердито смотрел, готовый к драке, и все, чего не хватало-это молний и раскатов грома.

Все министры безмолвно переглянулись, удивляясь странному поведению принца Чу. Обычно он никогда не смотрел на другого человека так, как сейчас, и все они думали, что его поведение повлияло на его обиду на Helian Zheng за то, что он обернул его в смертельный скандал.

Император Тянь Шен предположил то же самое, заметив неприятное выражение лица Нин и, шагнув вперед, чтобы сменить тему, усмехнулся, когда сказал:: «Принц, племянница Цю Шанци — одна из лучших женщин Дицзина, с ее происхождением, почему вы сказали, что она имеет низкий статус и подходит только как наложница?»

Министр слегка кашлянул, когда Великий секретарь Яо Ин наклонился, чтобы неловко объяснить:: «Ваше Величество, У цю Шанци есть только одна младшая сестра, та, которая в тот год…»

[1] 福 福fu ze, удачи

[2 ]子子 Фу цзы пшеничные отруби