Глава 67 — Кто ты

Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales

В одно мгновение ее глаза расширились!

Какое совпадение!!

Тан Синь немедленно сняла солнцезащитные очки и открыла дверь человеку снаружи.

После того, как Ся Чжисин села в машину, она увидела двух людей в черном, идущих в противоположном направлении, и почувствовала облегчение. «Синьсинь, кажется, мы были сестрами в прошлой жизни, и мы также сестры в этой жизни».

Тан Синь посмотрела на двух человек, которые все еще искали ее, затем сняла маску и с тревогой посмотрела на Ся Чжисин. «Почему каждый раз, когда я встречаюсь с тобой, ты словно снимаешься в большом голливудском фильме. Вы ударились?»

— Я в порядке, только небольшая царапина. Ся Чжисин отряхнула одежду и вдруг кое о чем подумала. Он повернул Тан Синя и внимательно огляделся. Затем она заключила: «Я скажу. Ты такая красивая девушка, как может Бог быть таким жестоким! Кому достаточно скучно, чтобы подставить тебя? ”

Рано утром новость о том, что у жены президента группы Ли был диагностирован психически больной человек, стала горячей темой в городе А. Игнорировать это было трудно. На всех фотографиях был Тан Син. Даже если бы были фотографии мужа, его лицо было бы размыто.

Казалось, что этот человек имел высокий статус.

Она всегда думала, что муж Тан Синя был обычным белым воротничком, но не ожидала, что у него будет такой высокий социальный статус.

«Я не знаю. Но это еще не все, по крайней мере, не моя текущая ситуация. Тан Синь считала, что Ся Чжисин не предаст ее. Если она ошибочно доверилась, то ее было очень легко обмануть.

— Ты имеешь в виду, что ты сейчас играешь эту роль? Женщина снаружи отвечает за то, что следит за вами? Ся Чжисин не была глупой, но она была очень удивлена.

Тан Синь улыбнулся и кивнул: «Поэтому мне придется попросить вас о сотрудничестве позже».

«Без проблем! Но могу я спросить, почему ты это делаешь? Ся Чжисин не могла вынести любопытства в своем сердце.

«Теперь, когда вы прочитали отчет, вы должны знать, что у меня диагностировали психическое заболевание с детства. Я сделал это только с одной целью – развестись! Он разведется со мной, только если на него будет давить общественное мнение. ”

Ни один мужчина не хотел бы, чтобы мир узнал, что его жена сошла с ума.

— Но это несправедливо по отношению к тебе! Разве ты не очень любезен? Почему так быстро все изменилось?

Любовь? Были ли они когда-нибудь влюблены?

Единственный раз, когда она чувствовала близость с ним, была прошлой ночью.

Тан Синь улыбнулся: «Это не имеет значения, я просто хочу быть свободным сейчас». Я просто хочу уйти от него.

— Этот человек, должно быть, сделал что-то, что причинило тебе боль! Ся Чжисин гневно критиковал. Она обняла Тан Синя и утешила: «Это не имеет значения. У тебя все еще есть я!»

Тан Синь улыбнулся.

Мэй и водитель, которые не смогли найти пострадавшего, вернулись к машине и увидели человека в машине. Их удивило, что эта женщина крепко держит госпожу.

«Кто ты? Что ты делаешь с нашей мадам? Двое заняли оборонительную позицию.

Ся Чжисин спокойно отпустила Тан Синя. «Не меня ли вы ищете? Я просто выражал благодарность вашей госпоже. ”

— Вы хотите нас обмануть? — осторожно спросил водитель.

Ся Чжисин покачала пальцем. — Я просто хочу одолжить твою машину, чтобы прокатиться. Кроме того, я только что подружился с вашей мадам.

Боясь, что они не поверят, Ся Чжисин даже обняла Тан Синя.

Легко ли было подружиться с психически больным человеком?

Водитель и Мэй ничего не сказали, когда увидели, что Тан Синь не сопротивляется ей. Они были счастливы оставить его в покое. Лишь бы женщина их не шантажировала, иначе, если господин узнает, что они чуть не сбили кого-то и попали в автомобильную аварию, им грозят очень серьезные последствия.