Глава 155: Стой на месте и не двигайся

Лицо Линь Шуи напряглось, и она резко повернула голову.

Когда она увидела старую госпожу Цинь, она подсознательно немного согнула спину. За все эти годы она привыкла к тому, что ее учила старая мадам Цинь, и начала бояться старой мадам Цинь.

Встретив острый взгляд старой госпожи Цинь, Линь Шуя в панике объяснил: «Мама, я только что спросил брата Хая о некоторых вещах. Я не жаловался».

Старая госпожа Цинь посмотрела на Линь Шуя и холодно фыркнула: «Мои уши все еще в порядке. Я еще не оглох. Ты только что пожаловался А Хай по телефону, сказав, что я презираю тебя за то, что у тебя нет сына. Ты сказал, что я посадил чеснок в гостиной и удобрил дом.

На лбу Лин Шуя выступили капли пота.

Старая госпожа Цинь продолжила: «Линь Шуя, я делаю это в доме моего сына. Вас это беспокоит? Если ты недовольна, съезжай. Если у тебя есть возможность, разведись с А Хай. Есть много женщин, которые хотят присоединиться к моей старой семье Цинь».

«Наша старая семья Цинь не может позволить себе служить вам. К счастью, мой сын сыновний. В противном случае, если бы вы так сеяли, я боюсь, что он стал бы жаловаться мне».

Линь Шуя опустила голову и приняла выговор старой госпожи Цинь. Она не посмела опровергнуть.

Ее лицо покраснело.

После того, как старая госпожа Цинь сказала эти слова, она все еще злилась. Она указала на Линь Шуя и снова отругала ее. Они были очень близки друг к другу. Слюна старой госпожи Цинь брызнула на лицо, волосы и одежду Линь Шуя.

Лин Шуя не смел пошевелиться. Через десять минут она тихо спросила: «Мама, ты устала? Если ты устал, иди садись».

Старая госпожа Цинь долго стояла и тоже немного устала.

Старая госпожа Цинь села на диван.

Линь Шуя тяжело выдохнул и хотел уйти. Она хотела вернуться в свою комнату и немедленно принять душ.

Линь Шуя тоже был гермофобом. Ее тело было запятнано слюной старой госпожи Цинь. Она не выдержала, и ее чуть не вырвало.

Однако, как только она сделала шаг вперед, старая мадам Цинь остановила ее. Старая госпожа Цинь посмотрела на нее мрачными глазами. «Куда ты идешь?»

«Мама, я возвращаюсь в свою комнату», — ответил Линь Шуя. В душе у нее было плохое предчувствие. Она смутно догадывалась, что собирается делать старая мадам Цинь.

Конечно же, старая мадам Цинь сказала: «Просто стой и не двигайся».

Тело Лин Шуя напряглось.

Старая госпожа Цинь продолжала читать лекции Линь Шуя, пока Линь Шуя стоял.

«Лин Шуя, если я не преподам тебе урок, ты забудешь, кто ты такой. Я твоя мать. Что бы я ни хотел сделать с тобой, тебе придется за это пострадать».

«Лучше не иметь никаких скрытых мотивов. В противном случае, не обвиняйте меня в невежливости.

— И эта твоя убыточная штука. В будущем найдите хорошую семью, чтобы выдать ее замуж, и возьмите больше приданого. Это, наконец, того стоит после стольких лет воспитания».

«…»

Линь Шуя сжала кулаки от негодования и встала позади старой госпожи Цинь, глядя на нее.

Ей было уже за шестьдесят, а она еще не умерла!

Лин Шуя чувствовал себя обиженным. Ее собственная свекровь не любила ее и любила мучить. Ее муж также был на стороне свекрови.

Она могла только проглотить эту обиду в одиночестве.

Через час было уже 4 часа.

Лин Шуя едва мог стоять. Старая госпожа Цинь посмотрела на время. Цинь Хай должен вернуться к 5 часам.

Взгляд старой госпожи Цинь снова упал на Линь Шуя.

Она махнула рукой. — Ладно, перестань стоять там. Я просто учу свою невестку. Те, кто не знает, подумают, что я мучаю свою невестку».

Линь Шуя вздохнул с облегчением. Она подтянула свои ноющие ноги к дивану и села.

Однако, как только она села на диван, старая мадам Цинь снова посмотрела на Линь Шуя.

— Мама, что случилось? Линь Шуя испугался и быстро встал.