Глава 208: Я проявлю к тебе сыновнюю почтительность

Ученик сказал: «Директор, вы не можете позволить Лян Хуа больше учить нас. В противном случае я тоже перейду в 4-й класс».

Студентка повторила: «Я тоже».

Директор кивнул. «Не волнуйся. Я больше не позволю Лян Хуа оставаться в школе».

Директор получил запись сегодня утром.

Это была запись, на которой Лян Хуа ругает студентов.

Лицо директора было красным от гнева. Лян Хуа всегда был очень профессионален перед ним и очень хорошо относился к ученикам. Он не ожидал, что она будет таким человеком за его спиной.

Прежде чем директор отправился искать Лян Хуа, Лю Цуй подошел и попросил директора отстоять справедливость для нее.

Директор хотел попросить Лян Хуа прийти в офис, чтобы уладить это.

В конце концов, если дело раздуют, это повлияет на репутацию старшей школы H City.

Лю Цуй не мог больше ждать и пришел пораньше.

Таким образом, произошла сцена, которая произошла сегодня.

Лян Хуа услышала, как ученики указывают на нее пальцем, и даже хотела выгнать ее из школы. Она чувствовала себя крайне обиженной.

Лян Хуа знала, что быть любовницей не славно. Иначе она бы не скрывала это дело.

Но быть любовницей не было ее ошибкой. Если бы Лю Цуй не похитил Цуй Циншэн, она была бы женой Цуй Циншэна.

Другие должны ее понять.

Лян Хуа снова обиженно сказал: «Невестка, даже если я учитель, я все еще обычный человек. Я полагаю, что Циншэн надеется, что мы сможем хорошо поладить. Невестка, можем ли мы по-прежнему вести себя так, как будто ничего не произошло в прошлом? Я проявлю к вам сыновнее уважение».

Лю Цуй был почти разгневан бесстыдными словами Лян Хуа и рассмеялся.

Она усмехнулась. «Отлично, вы не пара с любовником. Я тот, кто разлучил тебя. Тогда я позволю вам двоим быть вместе на законных основаниях. Цуй Циншэн и я разведемся».

Лю Цуй не был тем, кто хотел, чтобы его обидели. Когда мужчина изменял ей, даже если он просил у нее прощения и давал какие-то обещания, что у него больше не будет романа с другой женщиной, Лю Цуй не обернулась назад.

Леопард не мог изменить свои пятна.

Даже если Цуй Циншэн не встретится с Лян Хуа, будет следующий Лян Хуа, за которым последуют бесчисленные Лян Хуа.

Услышав слова Лю Цуй, Лян Хуа на мгновение была ошеломлена, затем ее лицо было полно удивления. «Действительно?»

«Конечно.» Лю Цуй скривила губы.

«Это неправда.» Цуй Циншэн подбежал. Когда он услышал, что Лю Цуй хочет развестись с ним, он немного забеспокоился. Когда Лян Хуа увидела Цуй Циншэна, ее сердце наполнилось радостью.

Думая, что у нее есть кто-то, кто поддержит ее, в ее глазах появился намек на гордость.

Она подбежала к Цуй Циншэну и тихо позвала: «Брат Шэн».

Она только что обняла руку Цуй Циншэна, когда он отшвырнул ее.

Лян Хуа на мгновение ничего не заметил и просто так упал на землю.

Цуй Циншэн прошел мимо Лян Хуа и подошел к Лю Цуя. Он взял ее за руку и сказал: «Не разводись со мной. В будущем я расстанусь с Лян Хуа. Человек, который мне нравится, это ты».

Сказав это, он указал на Лян Хуа и сказал: «Это она меня соблазнила. Если бы не Лян Хуа, я бы не изменил ей. Вы также знаете, что мужчине очень трудно сопротивляться преднамеренному соблазнению этих женщин».

Цуй Циншэн очень хотел избавиться от своей ответственности.

У него были дружеские отношения с Лян Хуа, когда они были молоды. Однако, по сравнению с Лян Хуа, Цуй Циншэн, естественно, выбрал свое будущее.

Если бы не было женщины, он мог бы найти другую.

Но если будущего не было, то оно действительно закончилось.

Глаза Лян Хуа расширились. Он не мог поверить, что Цуй Циншэн сказал эти слова.

«Брат Шэн…» — обиженно позвал Лян Хуа.

Цуй Циншэн даже не посмотрел на Лян Хуа. Он махнул рукой и сказал: «Лян Хуа, я не буду иметь с тобой ничего общего в будущем».

Лю Цуй холодно посмотрел на эту сцену.