Глава 209 — Выпадение

Глава 209: Выпадение

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

«Брат Шэн, ты ясно сказал, что будешь со мной навсегда». Лян Хуа не понимал отношения Цуй Циншэна к ней. — Еще ты сказал, что в будущем разведешься с этой старухой и женишься на мне!

Выражение лица Цуй Циншэна изменилось. Он не ожидал, что Лян Хуа окажется таким безмозглым.

Он действительно не хотел отказываться от нее сейчас. Он просто хотел устроить шоу и подождать, пока все пройдет, прежде чем они продолжат быть вместе.

Теперь Лян Хуа на самом деле все еще пытался подорвать его авторитет.

Что хорошего в том, что она уничтожит его?

Лицо Цуй Циншэна похолодело. «Лян Хуа, когда я это сказал?»

«Пять лет назад, в июне», — ответил Лян Хуа. Она очень ясно помнила это время.

Цуй Циншэн тайно пытался усложнить жизнь Лян Хуа. К сожалению, Лян Хуа медленно реагировал и не сразу понял намерения Цуй Циншэна.

Словно поняв, Лян Хуа схватила Цуй Циншэна за руку. «Брат Шэн, она заставила тебя, не так ли?»

Цуй Циншэн совершенно ненавидел Лян Хуа.

Она была действительно глупой. Он уже так ясно намекнул, но она все еще хотела испортить его репутацию.

Цуй Циншэн стряхнул с себя Лян Хуа. «Мне очень нравится Цуй Цуй. Я просто играл с тобой. Не принимайте это всерьез. Не ищи меня впредь».

Лян Хуа увидела холодный взгляд Цуй Циншэн, и ее сердце похолодело.

Цуй Циншэн всегда был очень добр к ней. Все эти годы он почти никогда не выходил из себя с ней. Это можно было пересчитать по пальцам одной руки.

Она не понимала, почему Цуй Циншэн так с ней обращается.

Ее взгляд упал на Лю Цуя. Лян Хуа мгновенно пришел в ярость. Ее глаза были полны гнева.

Должно быть, это Лю Цуй заставил его.

«Это ты. Что я сделал тебе плохого? Почему ты позволил брату Шэну бросить меня? Лян Хуа набросился на Лю Цуй, желая ударить ее.

«Теряться.» Цуй Циншэн снова толкнул Лян Хуа на землю.

Хлопать Хлоп!

Лю Цуй хлопнула в ладоши и улыбнулась. «Очень интересно. Вот так пара с любовником поссорилась друг с другом просто так».

Она посмотрела на Лян Хуа, который все еще не мог отреагировать, и сказала насмешливым тоном: «Видишь ли, Лян Хуа, это мужчина, который тебе нравится. Ради выгоды он оттолкнул тебя, не раздумывая. Что до тебя, то ради него ты готова стать его любовницей.

Первоначально Лю Цуй была очень зла, но, увидев, как Цуй Циншэн так обращается с Лян Хуа, гнев в ее сердце сильно угас.

Она даже была немного благодарна за то, что Лян Хуа позволил ей ясно увидеть лицо Цуй Циншэна.

Даже если бы у Цуй Циншэна не было любовницы Лян Хуа, он нашел бы другую женщину.

Но она не могла простить Лян Хуа.

Лян Хуа сейчас была в плачевном состоянии, и ее лицо все еще выражало недоверие.

Ей не хотелось верить, что Цуй Циншэн ударит ее на глазах у других женщин и скажет такие обидные слова.

Лян Хуа не мог этого принять.

Услышав слова Лю Цуя, сердце Лян Хуа похолодело.

Она закусила губу и посмотрела на Цуй Циншэна. «Цуй Циншэн, ты хочешь, чтобы я…»

Затем Лян Хуа указал на Лю Цуя. — Или ты хочешь ее?

— Цуй Цуй, не волнуйся, я хочу только тебя в будущем. Цуй Циншэн заботился только о том, чтобы уговорить Лю Цуя, и не ответил на слова Лян Хуа.

Лян Хуа сжала кулаки.

Цуй Циншэн хотела взять Лю Цуй за руку, но она стряхнула его. «Не прикасайся ко мне. Какая гадость!»

Лю Цуй очень презирал Цуй Циншэна.

Цуй Циншэн был зятем. Он женился на ее семье.

В то время Лю Цуй не хотела выходить замуж, и ее семья заставляла ее каждый день ходить на свидания вслепую.

Лю Цуй потерял терпение и задумался о том, с кем из мужчин не против жить. Итак, она нашла вроде бы честного и простого Цуй Циншэна, преследовавшего ее целый год, и вышла за него замуж.

Цуй Циншэн женился на семье Лю по собственному желанию.