Глава 178

У великого князя Ройгара было очень озадаченное лицо.

— Если я уйду, я уверен, что буду занят, и у меня нет времени заботиться о тебе, поэтому, боюсь, тебе будет грустно.

«Вранье.»

— сказала великая княгиня Ройгар.

— Это потому, что я бесполезен?

«Медовый.»

«Вот так. Как моя сестра… Было бы полезно, если бы я был умным, так что ты бы определенно попросил меня пойти с тобой.

Ничего не сказав, Великая княгиня Ройгар расплакалась. На самом деле она говорила не о своей сестре, а о леди Форд.

Она знала, что родилась не очень умной.

Она получила образование леди. Ей нравились музыка и танцы, и она была хороша в этикете.

Однако ее учеба ничуть не улучшилась. Даже если она знала историю и литературу, она не могла понять, какое это имеет отношение к реальности.

К тому же, в отличие от маркизы Камелии, видеть и слышать одну-две вещи ей было недостаточно, чтобы понять десять скрытых за ними вещей.

Когда она сидела в месте, где проводились политические расследования, много раз она не могла понять смысла, даже если внимательно слушала.

Великая княгиня Ройгар привыкла сидеть с улыбкой на лице там, где приходят и уходят непонятные ей истории.

Затем, когда возникали общие темы, такие как еда, питье или погода, она вмешивалась.

Затем ее муж или старшая сестра готовили вкусную еду и собирали слова благословения от людей.

И все же разрешили.

С шестилетнего возраста ее судьба уже была решена как жена великого князя Ройгара.

Ее любили и прекрасно воспитывали. Она узнала, что дело ее жизни — любить и быть любимой мужем, зависеть от родителей и поддерживать их, а также иметь здоровых детей.

И ей сказали, чтобы она больше никуда не торопилась. Если она когда-либо и хотела что-то сделать, то ей следует посоветоваться с маркизой Камелией.

Она никогда не сомневалась в жизни, которую прожила, в жизни, которую собиралась прожить.

Пока она не услышала имя леди Форд.

Великая княгиня Ройгар привыкла одним ухом слушать светских львиц, а другим выдыхать.

Маркиза Камелия всегда опасалась, что услышит дурные слухи своими ушами.

Тем не менее, в конце концов она это услышала.

Великий князь Ройгар одержим дочерью этого дворянина.

Великая княгиня Ройгар сначала не поверила.

В отличие от других высокопоставленных мужчин, у великого князя Ройгара не было любовницы.

Пока она была помолвлена ​​с ней в юности, у него не было ни одного внебрачного ребенка, пока она не выросла и не вышла замуж.

Итак, подумала она, ясно, что эти истории сочинены завистливыми людьми.

Но это было правдой.

Великая княгиня Ройгар видела, как ее муж вручает цветы леди Форд. Она также видела, как он уволил своего слугу и первым отослал карету, чтобы прогуляться с ней.

Знала она также, что он устроил важную встречу, которую устроил, дворянину без баронского титула, даже не главе семейства, а одной из дочерей.

Маркиза Камелия с равнодушным лицом сказала о своей жалобе.

[«Это был спектакль, ваша светлость. Даже если Его Светлость Великий Герцог любит поговорить с леди Форд, его волнует только ее остроумие».]

[«Я понимаю. Она остроумный человек. Она должна быть умной. Верно, сестра?»]

[«Да, если бы она могла посещать собрания великого князя Ройгара, она была бы талантливым человеком».]

Маркиза Камелия ответила, не меняя выражения лица.

Но, к сожалению, великая княгиня Ройгар узнает о лжи своей сестры.

Она думала. Леди Форд, несомненно, из тех женщин, которые хорошо ладят со своим мужем и могут посоветовать ему то, что для него важнее всего.

[«Есть много людей столь же умных, как леди Форд».]

[«Но…….»]

[«Его светлость великий князь не изменился по сравнению с тем, кем он был раньше».]

Великая княгиня Ройгар кивнула.

Она пыталась убедить ее. Она умна и очаровательна, так что он может на секунду посмотреть на нее.

Как она видит красивого мужчину и иногда шепчет сестре на ухо, что он классный, так и ее муж может.

Но она была другой. Чем она отличалась, великая княгиня Ройгар объяснить не могла. Но они явно были другими.

Она мечтала о романе, а не о браке по расчету, даже когда была девочкой.

Но на самом деле она никогда не думала делать подарок другому мужчине. Без сопровождающего она даже не подумала пойти на прогулку в одиночестве.

Она никогда не думала использовать силу, чтобы освободить место, даже хуже.

В конце концов, она тайно отправилась к леди Форд, даже от маркизы Камелии.

Как только леди Форд увидела ее, ее цвет лица стал бледно-голубым, и она опустилась на одно колено.

[«Я невиновен, как и Его Светлость Великий Князь. Я никогда не был рядом с ним, где не наблюдали бы десятки глаз».]

Леди Форд искренне испугалась.

Более однозначного ответа не было.

Вся ответственность лежала на ее муже, а не на леди Форд.

Так Великая Княгиня Ройгар вернулась домой, не сказав ни слова.

[«Я беспокоюсь, сестра. Я так беспокоюсь. Леди Форд хороша. Я так завидую».]

Если бы это была она сама, она бы никогда не вела себя так безупречно и блестяще и не сделала бы в точности то, что сказала леди Форд, преодолевая такой статусный разрыв.

Она жаловалась только маркизе Камелии, и, плача, жаловалась.

И решила забыть. Потому что это было не то, что она могла сделать, чтобы сдержать это.

Когда она услышала известие о смерти леди Форд, у нее не осталось сомнений.

Она чувствовала себя виноватой, потому что ненавидела ее. Но в то же время она почувствовала облегчение от того, что никогда не потеряет любовь мужа.

Только после того, как произошел инцидент с Терри Фордом, великая княгиня Ройгар узнала, что маркиза Камелия тайно занималась этим.

— Я не хотел ее убивать. Я не хотел ее убивать.

Что еще она не знает?

«Потому что я не умный».

Значит, ей не все рассказали. Ей не нужно ничего знать

Все, что она знает, является недоразумением неразумного мозга, а правда заключается в другом.

Ее сестра позаботится обо всех ее неприязнях, а ее муж будет говорить о будущем с людьми, с которыми он может поговорить в другом месте.

Когда насильно прикрытая крышка рухнула, накопившиеся сомнения и сломленная самооценка закипели.

Действительно ли любит ее муж? Может быть, он действительно хотел жениться на ком-то вроде леди Форд?

Как сказала ее сестра, муж не изменился. Неужели он не любил ее раньше и не любит до сих пор?

Просто она дочь маркиза Людена, так может он только к ней симпатичен? Может быть, она просто его жена, потому что она мать его детей?

Великая княгиня Ройгар наконец завопила.

Великий князь вздрогнул и протянул ей руку.

«Гранат. Почему ты плачешь? Когда я это сказал?

Тогда великая княгиня Ройгар горько заплакала.

«Но это правда. Ты думаешь, что я бесполезен для всего, что ты делаешь.

«Нет. Как это возможно?»

Великий князь Ройгар нежно погладил ее по спине.

Служанки, не зная, что делать, поспешно склонили головы. Маркиза Камелия поманила служанок уйти.

И она закрыла дверь, когда вышла последней.

«Ууу».

Вырвался долгий вздох.

В конце концов, Великий князь Ройгар будет побежден. Поедет он с женой или нет, для Великого Князя Ройгара это тривиальное дело.

Не было ничего плохого в том, чтобы пойти вместе. Сначала он отказался, потому что боялся, что поездка затянется.

Но для великой княгини Ройгар на карту была поставлена ​​вся ее жизнь. Потому что в ее жизни был только муж.

Для одного это было тривиальным делом, а для другого вопросом жизни, поэтому было очевидно, кто из них победит.

Так что маркизе Камелии ничего не оставалось, как вздохнуть.

— Об остальном всегда должен позаботиться я.

Она должна оставить Скайлу в столице.

Она выходит, думая в голове, как она будет собирать свои вещи, и ее близкая служанка бросается к ней.

— Почему вы поднимаете такую ​​суету перед домом Ее Светлости?

Маркиза Камелия отругала свою служанку. Горничная протянула конверт с бледным лицом.

И она сказала:

«Человек по имени Ян Камелия подал иск против Мастера о наследстве».

Пришла головная боль.

***

Другое изменение произошло во время отсутствия Седрика.

Там была детская комната.

«Еще не рано готовиться к родам. Нам так много нужно».

Так сказал Ансгар и показал детскую.

У стены поставили детскую кроватку, кресло и стол для взрослых. Были также мелкие предметы, такие как подгузники, пеленки и пеленки, которые производились.

Пол был покрыт мягкими коврами, а на стенах висели гобелены с вышитым гербом Великого Герцогства Эврон.

«Ее Величество Императрица прислала его. Это то, что Лорд Сед повесил на стену, когда был маленьким…

Конечно, Седрик не мог вспомнить.

«Покойная императрица повесила его, делая комнату лорда Седа во дворце, и, похоже, он хранился во дворце императрицы с тех пор, как его убрали».

«Это то, за что нужно быть благодарным».

Седрик похлопал себя по голой щеке. Он также устанавливал люльку, но так и не понял, что она скоро появится.

Артиза устало сидела в кресле.

«Ты усталый?»

«Все в порядке. Ах, тогда……».

Артиза немного помедлила.

К ее удивлению, удивительно активный ребенок снова начал шевелиться вокруг ее правого пупка.

«…… Хочешь прикоснуться к нему?»

Лицо Седрика напоминало еще больше.

Он сел на одно колено перед Артизеей. И положил руку ей на живот.

Его большие теплые руки обхватили ее пупок. Артизея контролировала свое дыхание, чтобы не слишком нервничать.

Как раз вовремя ребенок пинал ее. Артиза вздрогнула.

«Ах».

«Ах, я тоже это чувствую. Это ударило меня, верно?»

Седрик посмотрел на Артизею с любопытством.

Ансгар посмотрел на них двоих со счастливым лицом.

«Было бы неплохо, если бы вы могли поговорить поближе. Говорят, младенцы все слышат в утробе матери».

Но свободное время длилось не очень долго.

Лейтенант Седрика нервно постучал в дверь.

— Простите, что прерываю вас, пока вы отдыхаете, ваша светлость. Это не срочно, но я подумал, что будет лучше сообщить вам раньше, поэтому вмешался.

«В чем дело?»

«Против маркизы Камелии подан иск о наследстве. И было утверждение, что маркиз Люден убил старшую дочь своего предшественника маркиза Камелию.

Седрик посмотрел на Артизею.