Глава 159: Территория Рейлеров (8)

TL/редактор: Раи

Расписание: 5 раз в неделю, среда-воскресенье.

Иллюстрации: Размещено в дискорде.

Присоединяйтесь к раздору! Здесь

Глубоко в лесу.

«Где мы…»

Без жалоб я пошел по тропинке в лес.

Я не имел в виду конкретную цель и не был знаком с окрестностями.

Итак, я позволил путешествию развиваться так, как оно должно.

«Хм… Разве это не здесь? Должно быть, да? Папа это убрал?»

Луна искала в кустах, бормоча что-то про себя.

«Ах, верно! Вот оно!»

Ее лицо просветлело, когда она нашла то, что искала, затем она повернулась ко мне с яркой улыбкой.

«Что это за место?»

«Помнишь? Профессор Роберт что-то расследовал о дедушке Левиане».

Луна напомнила мне об этом, расступая кусты, чтобы показать мне.

«Здесь раньше жил дедушка Левиан!»

Перед нами стояла маленькая, хрупкая на вид хижина, как будто легким толчком она могла опрокинуться.

Он был сделан из потертой ткани и дерева, а паутина украшала его углы, что означало долгое запустение.

«Но почему это все еще здесь?»

Левиан умер, когда Луне было около 9 или 10 лет, а это означало, что эта хижина простояла здесь около десяти лет.

«Не было смысла сносить… Плюс дедушкины вещи здесь!»

— сказала Луна веселым тоном, маня меня через подлесок.

Она потянула меня за руку, призывая следовать за ней внутрь.

«Кхе-кхе! Тьфу… Так пыльно!»

Когда Луна подняла ткань палатки, поднялось облако пыли.

Она захлопала руками, пытаясь очистить воздух.

«Мягкий ветер».

Я произнес заклинание, чтобы смести с нас пыль.

«Ох… Хе-хе, спасибо».

Сказала Луна с усмешкой, а затем полностью откинула чехол палатки.

«Ух ты.»

Хижина была едва достаточно велика для одного или двух человек.

Внутри были аккуратно разложены различные предметы: несколько книг, различные предметы и тонкая ткань на полу, что делало пространство пригодным для жизни одного человека.

Луна вошла внутрь, и я последовал за ней, заглядывая через ее плечо.

«Ничего не изменилось.»

Сказала она с улыбкой, окрашенной ностальгией.

«Но почему эти вещи все еще здесь?»

«Хм? Ох, я просто никогда не думал о том, чтобы его почистить…»

— ответила Луна, пожав плечами.

Я был озадачен.

Обычно вещи умершего человека складируют или переселяют в дом, но здесь все осталось нетронутым, словно намеренно сохраненным.

Я с любопытством взял одну из книг.

«…»

Когда я открыл его, рука Луны остановила меня, ее хватка была крепкой.

«Луна, ты не могла бы отпустить…?»

— спросил я, стараясь быть нежным.

Она посмотрела на меня острыми глазами.

«Я еще не отпустил это!»

«Понял. Я просто быстро просмотрю это и потом верну».

«Хм! Отлично! Тогда я отпущу!»

Удовлетворенная, Луна ослабила хватку.

Я слегка улыбнулся ей, прежде чем снова сосредоточиться на книге.

Эта книга, оставленная здесь и забытая, интриговала.

Любая вещь, которая когда-то принадлежала Левиану, была ценной, какой бы тривиальной она ни была, потому что люди дорожат вещами, когда-то принадлежавшими выдающимся личностям.

«Давайте посмотрим…»

Я тщательно отряхнул обложку и перевернул страницу.

«…Что это?»

Я ожидал чего-то глубокого, но, к моему удивлению, книга содержала очень простые магические заклинания.

Книга была написана не Левианом; это был просто хорошо отпечатанный том.

Что-то было не так, поэтому я продолжал перелистывать страницы.

«Огненный шар, Ветрорез, Водяной шар, Ветряной бластер».

Это был базовый учебник, из тех, что используются при первом изучении магии.

К этому моменту заклинания были для меня настолько элементарны, что я мог использовать их, не обращаясь к книге.

В поисках чего-то уникального я внимательно изучил страницы, но нашел только простой контент.

Книга была старой, и в ней отсутствовало несколько частей по сравнению с материалом, который я изучил.

«Зачем Левиану эта книга здесь?»

Я был искренне озадачен.

«О, эта книга. Я помню, что видел это давным-давно».

— Так ты не был здесь с детства?

«Ага! Разве я тебе не говорил? Неподалеку произошла встреча с магическим зверем, и это было опасно. Папа сказал, что мне следует держаться подальше».

Ее объяснение имело смысл, но потом меня осенило – а не стоит ли переместить эту хижину?

Если бы рядом были волшебные звери, разве они не повредили бы эти реликвии?

По пути сюда казалось маловероятным, чтобы такие существа приблизились незамеченными.

Патрулировали солдаты, а равнинная местность за лесом обеспечивала хорошую видимость.

Чем больше я об этом думал, тем больше вопросов возникало.

Солдаты словно защищали лес и сознательно не трогали книги.

Но почему?

Эту базовую книгу заклинаний можно было бы просто хранить в особняке Рейлеров, верно?

И зачем волшебнику такого уровня, как Левиан, держать при себе такую ​​простую книгу?

Мои подозрения постепенно перерастали в уверенность.

— Луна, можешь оказать мне услугу?

«Хм?»

Она посмотрела на меня, склонив голову.

«Можете ли вы проверить, есть ли в этой книге заклинаний какая-нибудь магия или механизмы?»

«Хорошо…»

У Луны было больше опыта работы с магическими предметами, чем у меня, поэтому она была именно тем человеком, которого можно было спросить.

Она полистала книгу, проверяя ее.

«Кажется, у него нет никаких механизмов…»

Затем Луна достала из сумки книгу и открыла ее на странице, посвященной аналитической магии.

Книга не выглядела как волшебный инструмент, но внешность может ввести в заблуждение, поэтому она решила проверить ее.

«Активировать».

Яркий свет исходил из ее книги, и книга заклинаний поглотила его.

Затем магический круг взорвался и расширился вокруг книги.

«…Хм?»

Бровь Луны нахмурилась.

«Это… волшебный инструмент, не так ли?»

Ее комментарий заставил меня улыбнуться.

«Что это за магия?»

«Похоже, это магия иллюзий».

Она внимательно осмотрела магический круг.

— Ты можешь это отменить?

— Похоже, у меня это получится.

Она внимательно изучила магический круг и взяла книгу заклинаний.

Затем совершенно неожиданно она уронила его на землю.

Стук…

«Хм?»

«Это сработало?»

Луна снова открыла книгу.

«Хм… Нет, это не сработало».

Она задумчиво постучала по книге и посмотрела на меня.

«Руди, не мог бы ты посильнее ударить меня по этой книге?»

«Ударить по книге?»

«Кажется, есть особый способ решить эту проблему… но, возможно, потребуется время, чтобы это выяснить».

— А до тех пор?

«Эта книга связана с магией иллюзий. Магия иллюзий обычно разрушается, когда непосредственно воздействует на заклинателя или объект».

«…Ах».

Луна имела в виду, что вместо того, чтобы анализировать иллюзию, мы должны физически разрушить магический инструмент, чтобы разрушить заклинание.

Вместо того, чтобы тщательно распутывать каждый узел, проще разрезать их все сразу.

«Звучит как план.»

Я усмехнулся, взял книгу и вышел из хижины.

— Луна, отойди немного назад, ладно?

«Хорошо!»

Попытка Луны не рассеяла магию — очевидно, требовалось более сильное воздействие.

И все же я не мог рисковать испортить книгу.

Итак, я собрал в руке ровно столько маны, ни слишком мало, ни слишком много.

Я швырнул книгу на землю и точным движением ударил по ней.

«Хуп!»

Стук…

Мой кулак коснулся книги.

Сила была умеренной, направленной на шок, но не на разрушение.

«Ух ты.»

Внешняя сторона книги начала дрожать, поверхность трансформировалась на моих глазах.

«Магия разрушена».

Луна подбежала ко мне.

Я поднял книгу, теперь измененную, и прочитал новое название, выгравированное на ее поверхности.

«…Некрономикон, производственный дневник?»

Я удивленно поднял бровь.

Переводы Раи

Вернувшись в особняк Рейлеров,

«Левиан попросил убежища в империи…»

«Я не знаю всех подробностей. Я лишь следовал последней воле Левиана. Он утверждал, что это единственный способ обезопасить Луну, поэтому я подчинился».

Слова отца Луны заставили Роберта нахмуриться.

«Чтобы защитить Луну?»

«Империя считает, что Левиан сбежал сюда».

«Хм?»

Роберт явно скептически отнесся к такой резкой смене темы.

Отец Луны пояснил:

«Левиан пришел сюда не сбежавшим».

Эти слова сделали выражение лица Роберта суровым.

Преобладало мнение, что Левиан сбежал с волшебной книгой.

В голове Роберта закружилось смятение.

Отец Луны покачал головой, наблюдая за реакцией Роберта.

«Это не та история, которой со мной поделился Левиан. По прибытии он сразу же разыскал меня. Ему нужно было место вне поля зрения, вдали от посторонних глаз. Тогда…»

Он сделал паузу, видимо, не решаясь продолжать:

«Он поручил мне передать эту книгу Луне после завершения эксперимента».

«Эксперимент?»

Роберт был озадачен этим так называемым экспериментом.

И тут что-то щелкнуло — если бы книга перед ним была такой же…

— Это то, что есть у Луны?

«Да. Он сказал, что умрет к моменту завершения эксперимента, поэтому попросил меня передать это ей».

«Ах».

В конце концов, Левиан не сбежал с волшебной книгой.

Книга также не была продуктом какой-то секретной лаборатории.

Это открытие сильно поразило Роберта.

Он предполагал, что волшебная книга была создана, а затем украдена, но правда была другой.

Волшебная книга не была создана заранее, и Левиан не сбежал — он пришел в эту землю по своей воле.

Поскольку Левиан ушел до завершения своего эксперимента, оставшиеся не смогли завершить волшебную книгу.

Голова экспериментатора исчезла.

— Умер к моменту окончания эксперимента?..

Сложные мысли заполонили разум Роберта.

Пока он размышлял, вмешалась Астина, стоявшая рядом с ним.

«Но что значит обеспечить безопасность Луны?»

«Разве Левиан не упоминал, что у него была цель прийти сюда?»

Заявление отца Луны заставило Астину кивнула.

«Святая… нет, бывшая Святая Беатрис. Левиан сказал, что искал это место после разговора с ней».

«…Беатрис?»

При упоминании этого имени глаза Астины расширились от изумления.

—Переключить новые объявления

4/5 Наслаждайтесь весельем!

Пожалуйста, дайте книге оценку и отзыв на NovelUpdates.

Это помогает сайту и людям найти этот роман!

Если вы хотите сделать единоразовое пожертвование в поддержку наших переводов или подписаться на чтение до 15 или более глав вперед (в зависимости от романа), вы можете сделать это через Ko-fi.

Кликните сюда!