Глава 88: Зимние каникулы (4)

TL/редактор: Раи

Расписание: 5 раз в неделю, среда-воскресенье.

Иллюстрации: Размещено в дискорде.

Присоединяйтесь к раздору! Здесь

Карета, украшенная королевской эмблемой дракона, прибыла к фасаду Академии Либериона.

«Нет, я сказал, что не пойду».

– вызывающе произнесла Ри, нахмурившись на ее лице.

«Эм… Его Величество настоял на том, чтобы вернуть вас…»

Рыцари, явно озадаченные отказом Ри, ответили.

Несмотря на их попытки убедить ее, Ри сохранила свою позицию.

Это противостояние между Ри и рыцарями продолжалось около десяти минут, и вскоре Ри заметно начала дрожать.

Раньше Ри, казалось, действительно презирала холод.

Хотя она была плотно закутана, на открытом воздухе, где ветер дул сильнее, она могла защищаться от холода только в течение часа или около того.

«Почему бы тебе не зайти внутрь, ведь там холодно?»

— предложил я, осторожно направляя Ри.

Ри на мгновение удивилась моему вмешательству, но вскоре тепло улыбнулась.

«Ах…»

С моими словами рыцари как будто вышли из ступора, опустив головы в извинении.

«Нам очень жаль. Давай поговорим внутри».

Вместе мы направились к общежитию.

Я ненадолго зашел в свою комнату, чтобы переодеться мокрой одеждой, а затем направился в комнату Ри.

Дискуссия, а точнее спор, между Ри и рыцарями все еще продолжалась.

«Нет, я сказал, что не пойду сейчас, ладно? Я пойду один позже».

— Но скоро метель, не трудно ли тебе будет тогда идти?

— Тогда я просто не пойду.

Скрестив руки на груди, Ри стояла на своем.

— О, Руди здесь?

Когда я вошел в комнату, меня поприветствовала Луна, которая была сзади.

«Хм?»

Услышав, как Луна назвала мое имя, сидящий рыцарь взглянул на меня.

«Вы случайно не молодой мастер Руди Астрия?»

«О да.»

После моего подтверждения рыцарь тепло поприветствовал меня, вставая со стула.

«О, приятно познакомиться. Я много слышал об инциденте с Оливером».

Он протянул руку и сердечно пожал мою, хотя это казалось неуместным в нашей нынешней ситуации.

Но я все равно отшатнулся.

«Я очень жду твоего будущего. Когда Молодой Мастер войдет в политику и начнет активную деятельность, мне интересно, какую фигуру ты покажешь… Ха-ха, будущее империи светлое».

Он весело усмехнулся, но хотя было приятно, когда его хвалили…

Когда взгляд рыцаря перешел с меня на Ри, ко мне пришло понимание.

Это была просьба о помощи.

Он хотел, чтобы я убедил Ри вернуться в королевский дворец.

Но, честно говоря, я не был склонен помогать этому рыцарю.

Желания Ри следует уважать, и я чувствовал, что с моей стороны было бы неправильно давить на нее, особенно когда я не имел права вмешиваться.

Нахмурившись, я обратился к рыцарю:

«Из того, что ты мне это скажешь, ничего не выйдет».

Рыцарь, кажется, понял и извиняющимся тоном почесал затылок.

«Ах… мне очень жаль».

Кивнув в знак сожаления рыцаря, мои глаза нашли Ри, которая теперь сидела на диване.

«В любом случае, я не вернусь. У меня есть дела».

«…Что тебе нужно сделать?»

Ее слова усилили интерес рыцаря.

«Я сейчас исследую магию, поэтому не могу вернуться, пока это не будет сделано».

В голосе Ри звучала непоколебимая решимость.

«Эх… Ваше Высочество… Если это исследование, разве вы не можете получить помощь от королевских волшебников?»

И все же Ри остался незатронутым.

«Какой в ​​этом смысл? И мне удобнее проводить исследования с друзьями, чем с этими стариками».

«А не очень ли здесь холодно…»

— Совсем не холодно?

Рие опровергла слова королевского рыцаря по пунктам.

Слова рыцаря постепенно затихли.

Затем послышался стук.

«Эм, молодой господин Руди, ты здесь?»

«…Мне?»

Я был сбит с толку.

В конце концов, это, несомненно, была комната Ри.

«Войдите.»

По приглашению Ри вошла горничная.

Это была та самая горничная, которая ранее поспешила к Ри.

Нынешняя ситуация пугающим образом отражает эту ситуацию.

«Эм, молодой господин Руди… Приехала карета».

«…Что?»

Я был ошеломлен ее словами.

Ри получала бесчисленное количество писем от Императора, но чтобы я получил одно…

Затем это щелкнуло.

«Может быть, брат…»

— Да. Лорд Ян Астрия прислал карету.

Я стиснул зубы от этой новости.

Карета даже без предшествующего письма?

В письме, которое отправил Ян, вообще ничего не говорилось об отправке кареты.

Он просто сказал, давай встретимся лицом к лицу.

Кажется, он принял меры, когда я не ответил.

Вслед за горничной в комнату вошел рыцарь.

Это был Томас, рыцарь, которого я встретил в День возвращения домой.

«Молодой господин Руди. Я пришел проводить вас».

«…»

Томас тепло и дружелюбно улыбнулся.

Он казался приятным, но, вспоминая, что они сделали с Астиной в День возвращения на родину, я не мог быть о нем слишком высокого мнения.

«Почему ты здесь?»

— спросил я с оттенком раздражения.

«Ах, разве вы не получили письмо от лорда Йена?»

«Нет, я понял».

Поскольку карета уже отправлена, я не мог использовать отсутствие письма как оправдание.

«Я сейчас занимаюсь магическими исследованиями, поэтому не могу пойти».

«Магические исследования?»

Томас повторил мои слова.

«Похоже, я не смогу уйти, пока не закончу исследование».

«Ах, я не думаю, что это сработает».

«Что?»

Я прищурился, услышав отказ Томаса.

Однако Томас, похоже, не смутился и продолжил.

«Прямо сейчас глава семьи также находится в столичном особняке Астрии. Было решено, что члены семьи и связанные с ними люди пообедают вместе. Вот почему лорд Ян ищет вас, лорд Руди».

Услышав это, я снова стиснул зубы.

Томас меня раздражал, но то, что он сказал, заставило меня остановиться.

В письме о таком собрании не упоминалось.

Однако я уже отказался от письма, и даже если бы я этого не сделал, оспорить его заявление было бы сложно.

«Сэр… если вы не вернетесь, герцог может расстроиться… Это нормально?»

Слова Томаса, возможно, звучали так, будто он присматривал за мной, но по сути это было скорее завуалированной угрозой.

Я взял паузу, чтобы подумать.

Было ли его заявление правдой?

Я сомневаюсь в этом.

Действительно ли герцог и Йен пригласят меня на семейное собрание?

Действительно?

Но, если это не так, то…

Немного подумав, я принял решение.

«Понятно. Я пойду».

Это была ситуация, с которой мне пришлось столкнуться рано или поздно.

Но сначала мне нужно было кое-что подготовить.

Разве мне не понадобятся собственные защитные меры?

Услышав мое согласие, Ри и Луна посмотрели на меня с удивлением на лицах.

— Руди, ты идешь?

«Руди?»

Я не ответил на вопросы Ри и Луны и вместо этого обратился к Томасу.

«Просто дай мне минутку. Мне нужно систематизировать исследовательские материалы, над которыми я работаю».

«Ах, это возможно».

«Луна, ты можешь мне помочь на минутку? Мне нужно кое-что принести».

Луна в замешательстве наклонила голову.

На самом деле я не проводил никаких исследований.

Это потому, что я был всего лишь помощником.

«Да! Понял».

На данный момент Луна воздержалась от дальнейших вопросов и подошла ко мне.

Вместе мы пошли в мою комнату.

Переводы Раи

После того, как Руди объявил, что уйдет в свою комнату, а затем исчез.

Ри повернулась к Томасу:

«Если Руди едет в столицу… Означает ли это, что там находится особняк Астрии?»

«Ах, да, это правильно».

Отвечая на слова Ри, Томас кивнул в знак подтверждения.

Услышав это, Ри быстро повернулась к Королевским рыцарям.

— Я тоже вернусь.

«…Хм?»

«Учитывая ситуацию, помощь королевских волшебников кажется лучшим вариантом для моих исследований. Здесь также холодно, поэтому мне следует отдохнуть во дворце».

«Но… ты сказал, что лучше всего заниматься исследованиями с друзьями… и что было не так уж и холодно…»

«Есть ли проблема в том, что я уйду?»

— Нет, нет! Я немедленно приготовлю карету.

Королевский рыцарь, казалось, был немного озадачен, но тут же ушел.

Переводы Раи

Тем временем в комнату Руди вошла Луна, выглядевшая довольно растерянной.

Руди, не говоря ни слова, подошел к ящику в углу.

Он вытащил из ящика лист бумаги.

— Руди, что это?

— спросила Луна, но Руди не ответил и вместо этого порвал бумагу.

Риииип

«Хм?»

Луна была поражена внезапным действием Руди, но, не видя никаких изменений в комнате, озадаченно наклонила голову.

«Луна, слушай внимательно. Я активировал безмолвную магию. Поэтому вокруг нас не будет слышно ни звука».

— Что… что?

Луна не могла скрыть своего шока от неожиданных слов Руди.

«В любом случае, мои отношения с братом не очень хорошие. Вероятно, они ухудшились после инцидента с Оливером».

Услышав слова Руди, Луна кивнула.

«И когда я в этот раз вернусь домой, сложно предугадать, что может случиться. Итак, вам нужно написать письмо и отправить его в особняк Астрии в столице».

«А… письмо?»

Луна старалась сохранять спокойствие.

У нее было много вопросов, но, похоже, сейчас неподходящий момент их задавать.

Сейчас она сосредоточилась на важных фактах, которыми поделился Руди.

«Также, если через 5 дней вы не получите ответа или я не вернусь, пожалуйста, обратитесь за помощью к профессору Роберту или профессору Кромвелю».

С этими словами Руди схватил Луну за плечи.

«Я рассчитываю на вас.»

«Д-да!»

Затем Руди быстро достал из своего ящика несколько свитков и книг.

«Мне очень жаль, но я не могу помочь с исследованием… Я скоро вернусь».

С наспех собранной сумкой Руди приготовился к отъезду.

«Ру… Руди».

В этот момент Луна окликнула его.

«Пожалуйста, будьте осторожны… не пострадайте…»

Услышав слова Луны, Руди мягко улыбнулся.

—Переключить новые объявления

3/5 Наслаждайтесь счастьем!

Пожалуйста, дайте книге оценку и отзыв на NovelUpdates.

Это помогает сайту и людям найти этот роман!

Если вы хотите сделать единоразовое пожертвование в поддержку наших переводов или подписаться на чтение до 15 или более глав вперед (в зависимости от романа), вы можете сделать это через Ko-fi.

Кликните сюда!