Глава 1186.

На самом деле мы давно знали, что эта малышка — дочь.

Но сейчас, слушая, как врач лично объявляет хорошие новости, я ни на мгновение не могу сдержать радость.

Особенно старик Вейчи, потому что большую часть своей жизни он был одинок, теперь у него есть еще одна правнучка. Не упоминайте, как он счастлив.

Поэтому, когда он услышал, как доктор объявил хорошие новости, старик Вейчи прикрыл руку и несколько раз аплодировал.

«Хороший!»

Сон Ан, стоявший на краю, увидел появление своего отца, не мог не посмотреть на него и прошептал: «Второй второй, ты?»

Старик Вэй Чи, который тоже был необъяснимо враждебным, коснулся своего носа. Что случилось с ним? Он внучка. Он счастлив иметь ребенка. Разве он не может его похвалить? Его дочь такая строгая!

Но теперь счастье превыше всего, и старик Вейчи вскоре забыл о ненависти дочери к нему.

Из родильного зала донесся крик ребенка, громкий и отчетливый.

Сон Ан не смогла удержаться и поджала губы: «Кажется, девушка недостаточно легкая, чтобы купаться в фиолетовом».

Услышав это, врач не удержался от смеха и повторил: «Нет, глаза у ребенка большие. Он очень энергичный и здоровый. Можете быть уверены».

Но рассказала, что в родильном зале, родив такого ребенка, Хань Музи чуть не упала в обморок, она лежала и не было сил открыть глаза.

Она о чем-то подумала, и с ее бледных губ сошла беспомощная улыбка.

Когда ребенок только родился, она слишком устала, чтобы говорить. Врач держала ребенка перед ней и просила подержать его. К сожалению, у нее совсем не было сил. У нее даже не было сил открыть веки.

Поэтому врач отвел ребенка на ночь перед Мо Шеном, который знает, в ту ночь Мо Шен, этот парень, на самом деле сморщил нос, а затем сказал тихим голосом: «Сначала я хочу увидеть свою жену».

Врач:

Что случилось с этим человеком? Как мы можем сказать, что этот человек — его дочь? Как мы можем говорить, что смысл неприязни настолько очевиден? Однако е Мошен не волновало, что они думают. Он все еще крепко держал руку Хань Музи, наклонился, чтобы вытереть холодный пот с ее лба, а затем нежно поцеловал ее в лоб.

«Тяжелая работа, жена».

Хань Музи устала, почувствовала прикосновение тепла на своем лбу, а затем мягкий голос Мо Шэня ночью донесся до ее ушей.

Хоть я и устал, но чувствую, что на данный момент все того стоит.

Вспомнив только что произошедшую сцену, Хань Музи не смог удержаться от смеха.

Хотя она знала, что это ее и ёмошен ребенок, ёмошен ставил себя на первое место, и это стоило того, чтобы сделать её счастливой.

И этой ночью Мо Шэнь утешил жену, а затем пошел подержать дочь.

Если да, то о чем она может сожалеть? После всех невзгод и усталости, которые я пережил раньше, я наконец подошел к концу своей жизни.

Вскоре Хань Музи перевели из родильного зала в общую палату, а врач позаботился обо всех условиях для ребенка и передал его обратно Хань Музи, лежа на боку.

Маленький белый, лежащий там, очень умный: пара маленьких рук сложена в два маленьких розовых кулачка, закрыты глаза и спит.

Группа людей собралась вокруг больничной койки, разглядывая детей одного за другим.

Только ночью Мо проводил его на другой стороне кровати, всегда крепко держа руку Хань Музи.

Старик Вейчи был самым счастливым. Он наблюдал, как выглядит его правнучка, и ему это нравилось. Он не мог не ткнуть в Розовый кулак своей правнучки. Пальцы старика были грубыми, но кожа ребенка была слишком нежной. Однажды прикоснувшись к нему, он не осмелился прикоснуться к нему еще раз, опасаясь, что повредит свою маленькую правнучку.

Он внезапно о чем-то подумал и серьезно посмотрел на Сяоми Доу, стоявшего рядом с ним.

«Сяоми Доу, ты помнишь те вещи, которые мой дедушка подарил тебе раньше?»

Сяоми Доу лежит на краю кровати и смотрит на сестру. Внезапно он слышит, как старик Вейчи говорит это. В его глазах вспыхнул странный свет: «Дедушка, в чем дело?»

«Половиной этих вещей следует поделиться с моей сестрой!»

Сяоми Доу:

Старик Вейчи: «Видишь, твоя сестра такая милая, ты должен хорошо защищать ее в будущем, понимаешь?»

Когда Хань Музи услышала эти слова рядом с собой, ей стало немного грустно. Сяоми Доу может думать в этом возрасте. Кроме того, мозг Xiaomi Dou отличается особой гибкостью. И вот старик Вейчи внезапно рассказывает ему эти вещи. Она мать, но она должна его просветить.

«Дедушка, тебе лучше оставить эти вещи себе. Сяоми Доу сейчас слишком мал. Он не имеет права решать».

«Как?» Старик Вейчи грустно сказал: «Если ты дашь ему что-то, ты имеешь право решать. До этого Сяоми Доу был единственным, так что все было его. Теперь у него есть младшая сестра. Старший брат должен испортить свою сестра.»

Хан Музи взглянул на Сяоми Доу, и некоторые забеспокоились, что психология Сяоми Доу изменится, потому что то, что сказал старик Вейчи, было слишком очевидным.

Это все равно, что сказать Сяоми Доу: смотри, если нет сестры, все вещи, включая всеобщего питомца, твои. Но теперь, когда есть младшая сестра, вы должны отдать ей половину этих вещей. Хотя она и раньше проделала некоторую идеологическую работу для Сяоми Доу, в том числе и то, что Сяоми Доу не сопротивляется тому факту, что у него есть сестра, это не значит, что слова можно положить на поверхность.

Вероятно, зная, о чем думает ее мать, Сяоми Доу открыла рот в нужный момент.

«Не волнуйся, дедушка Цзэн, я брат. Я хорошо балую свою сестру, не говоря уже о половине этого. Даже если это все для моей сестры, мне бы это понравилось».

С этими словами Сяоми Доу протянул руку и сжал маленький кулачок сестры.

Рука у Xiaomi Dou небольшая, но отличается от руки новорожденного ребенка. Он просто прикрывает его и показывает небольшой кусочек розового цвета, что выглядит очень гармонично.

Услышав это, старик Вейчи был очень доволен.

Сон Ан, с одной стороны, действительно имел смелость ударить его по голове. Если не ради отца, возможно, она и вправду затеяла.

Внезапно старик Вейчи спросил снова.

n(/𝚘—𝗏-.𝑬-/𝓵)/𝒃-)I(/n

— Кстати, девочку назвали?

Хань Му фиолетовый Ленг на мгновение посмотрел на ночь Мо глубоко, ночь Мо глубоко нежно смотрела в глаза: «Вы принимаете решение».

Поэтому Хань Музи задумался об этом, а затем честно сказал: «Дедушка, прозвище маленькой девочки было взято раньше, но настоящее имя не было взято. Мой дедушка хорошо осведомлен. Почему бы тебе не взять для нее прозвище?»

Это заставило старика Вейчи почувствовать себя особенно полезным. Он с загадочным видом погладил бороду: «раз ты так открываешь рот, я должен пообещать, но очень важно назвать это. Мне нужно вернуться и подумать. Сначала ты можешь сказать мне прозвище девушки. «

«Проростки фасоли».

Сяодуя, соответствующая имени ее брата Сяоми Доу, подходит как брату, так и сестре.

Первоначально, когда старик Вейчи услышал это имя, у него все еще была некоторая неприязнь, но сначала показалось, что он понял, что он все еще кивнул, хотя в сердце у него было отвращение.

«Да, это подходит моей внучке».