Глава 129–129: Возвращение красивой карты

Глава 129: Возвращение красивой карты

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Чжао Юнь не ожидала, что, следуя за экраном от пуль, она действительно сможет случайно найти Мо Ю и Гу Ляня. В этот момент пулевый экран полностью впал в безумие. Скорость потока комментариев была просто слишком высокой.

[Спаси меня, спаси меня. Это слишком потрясающе!]

[Одежда сестры Мо Юй такая горячая!]

[Это правда. Гу Цзы не лгал! Гу Лянь сегодня действительно такой красивый!]

[Фу-у-у, они настолько совместимы!]

[Мой муж женился на моей жене!]

Гу Цзы не ожидал, что Гу Лянь действительно окажется у двери. Он всегда уважал своего старшего брата. Теперь, когда его допрашивал Гу Лянь, он почти опустился на колени перед Гу Ляном.

Гу Цзы долго дрожал, прежде чем поднять дрожащую руку и указать на Чжао Юня.

«Я сказала, что ты сегодня такой красивый, что мне хочется бегать голышом. Я не говорил о тебе ничего плохого. Если вы мне не верите, вы можете спросить у зрителей прямой трансляции сестры Чжао Юнь. Они это услышали».

Когда Гу Лянь услышал его слова, он подсознательно наклонился поближе к комментариям, чтобы посмотреть.

Зрители в прямом эфире не ожидали, что им так повезет увидеть лицо Гу Ляня вблизи. Экран пули снова наполнился криками. Гу Лянь действительно не мог ясно видеть экран быстрой пули. Когда он сузил глаза и попытался увидеть яснее,

Прямая трансляция с треском отключилась, оставив после себя ошеломленного Гу Ляня и потерявшего дар речи Гу Цзы.

Гу Цзы посмотрел на прямую трансляцию, которая внезапно потемнела, и собирался заплакать. Он набросился и схватил Чжао Юня за руку. «Сестра, быстро открой снова прямую трансляцию и пусть объяснят, что я действительно не говорил ничего плохого о своем брате!»

Гу Лянь молча посмотрел на своего младшего брата, который выглядел так, будто собирался заплакать в следующую секунду, и сказал: «Забудь об этом, я не злюсь. Я обычно очень плохо с тобой обращаюсь? Ты так напуган».

Гу Цзы посмотрел на своего ничего не выражающего брата и вспомнил свое детство, в котором он доминировал. Он кивнул на грани слез.

Затем он увидел, как выражение лица Гу Ляня становилось все мрачнее и мрачнее. Он поспешно покачал головой. «Нет нет. Ты лучший брат на свете! Я всегда буду любить и уважать тебя!»

Чжао Юнь был занят настройкой прямой трансляции сбоку. Гу Лянь и Гу Цзы противостояли друг другу. Мо Юй посмотрел на эту абсурдную и комичную сцену и не смог удержаться от смеха. Затем она достала телефон и сделала фотографию.

«Пойдем. Вечеринка вот-вот начнется.

В сопровождении всех троих Чжао Юнь наконец нашел центр площадки. Она села и сосредоточилась на настройке своей прямой трансляции.

На этот раз он восстановился очень быстро. Зрители, прибежавшие на прямую трансляцию, были похожи на стаю маленьких зверей, ожидающих, чтобы их покормили. Они осмотрелись в поисках Мо Ю и Гу Ляня.

[Был ли президент Гу настолько красив, что из-за него прямая трансляция прервалась?]

[Президент Гу действительно красив. В тот момент, когда он наклонился, мое сердце почти перестало биться!]

[Кто-нибудь уловил момент, когда сестра Мо Юй стояла рядом с ним?! Я действительно кричу! Они оба слишком совместимы!]

[Так где они?! Я взглянул только один раз!]

Чжао Вэнь объяснил на экране, что, поскольку гала-концерт вот-вот начнется, им нужно сначала подготовиться. Она сказала, что все еще может привести их посмотреть, и завеса пули выразила их понимание, но они вежливо отклонили предложение Чжао Юня снова отправиться в тур.

[Я могу спокойно подождать. В конце концов, если сестра Чжао Юнь снова потеряется, мы, возможно, больше не сможем увидеть президента Гу.]

[Я ценю вашу доброту, но вежливо откажусь.]

[Все в порядке, если ты прогуляешься по этому месту, только не выходи.]

Чжао Юнь принял предложение и побродил по главному залу.

Можно сказать, что на эту ювелирную выставку семья Гу потратила много финансовых и материальных ресурсов.

Скромные потолочные светильники на выставке были заменены роскошными хрустальными люстрами. Вся площадка была освещена разноцветными огнями. Башни с шампанским и длинные ряды закусочных столов были обязательными.

n𝑜𝐕𝑒-𝐋𝕓.В

Время от времени мимо проходил официант в жилетке с подносом и спрашивал: «Вам нужно вино?» Мероприятие высшего общества можно было увидеть под камерой Чжао Юня. Все заведение демонстрировало экстравагантность.

Чжао Юнь привыкла вести себя непринужденно, но, в конце концов, она все еще была дочерью, воспитанной в богатой семье. Повернувшись, она представила ее публике, пока позади нее не послышался нестройный голос.

«Разве это не Чжао Юнь? Прошло всего несколько дней с нашей последней встречи.. Вы настолько расстроены, что вам нужна прямая трансляция, чтобы заработать деньги? Как называется ваш прямой эфир? Как насчет того, чтобы пойти и сделать тебе подарок?