Глава 8-Путешествие в волчью пещеру (2)

Глава 8-Путешествие в волчью пещеру (2)

Поскольку ру Юэрао ничего не сказал, а демоны-Львы все еще думали о том, как плохо говорил о Юэрао Руань Цюцю, никто не выступил вперед, чтобы помочь Руань Цюцю.

Руань Цю Цю не возлагала надежд на помощь демонов-Львов. Она предвидела, что такая ситуация произойдет.

Она достала 20 кусков сушеного мяса из мешка для шкур животных, подошла к самому старому на вид демону-волку средних лет и посмотрела демону-волку в его холодные глаза. Она заставила себя улыбнуться. — МММ … дядя Демон, могу я заключить с тобой сделку?”

Волчий демон средних лет посмотрел на сушеное мясо в руке Жуань Цюцю. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что сморщенное сушеное мясо не было свежим. Он неохотно принял ее просьбу. “Ты хочешь, чтобы я помог тебе нести мешок из шкуры животного, да? Хорошо.”

Он взял сушеное мясо, засунул его в свой большой мешок из шкуры животного и легко поднял мешок, который Жуань Цю Цю даже не смог сдвинуть с места. “Не трать больше времени. Пойдем.”

Как только немолодой демон-волк произнес эти слова, остальные четыре демона-волка бесстрастно отступили назад и повернулись, чтобы посмотреть на нее в унисон.

Жунь Цюцю почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она не осмеливалась задерживать его. Она стиснула зубы и последовала за ними.

Демоны-волки шли умеренным шагом, и она бездумно следовала за ними. К тому времени, как она пришла в себя, они уже покинули территорию племени Льва.

Она не попрощалась ни с одним из членов племени ветрового Льва. И в племени ветряных Львов не было никого, кто бы скучал по ней или беспокоился о ней.

Как будто она была просто ненужным инструментом для обмена солью.

Однако у Жуань Цю Цю не было времени расстраиваться из-за безразличия демонов-Львов. Идти в ногу с демонами-волками было уже очень утомительно.

***

Жунь Цюцю думал, что демоны-волки превратятся в своих животных после того, как покинут территорию племени Льва, чтобы двигаться быстрее. Возможно, кто-нибудь из них подвезет ее на своей спине.

Но реальность доказывала, что она переборщила.

Пятеро демонов-Волков не только не собирались превращаться в животных, чтобы ускорить свое путешествие, но и не имели желания разговаривать с ней. Они относились к ней как к задаче, которую нужно выполнить, и были апатичны, когда возвращали ее в свое племя.

Несколько раз она так уставала, что не могла пошевелиться. В такие моменты они смотрели на нее очень свирепо и презрительно.

К счастью, по пути им не встретилось ни одного опасного зверя или демона. В противном случае, Жуань Цю Цю будет серьезно сомневаться, что она доберется туда живой, чтобы выйти замуж за большого плохого волка.

Они шли так долго, с перерывами между ними, когда она больше не могла ходить. К тому времени, как солнце зашло на следующий день, Руань Цю Цю уже почти стерла шкуры животных, обернутые вокруг ее ног, когда они наконец приблизились к территории племени огненных Волков.

Когда они почти вышли из леса, предводитель демонов-Волков внезапно повернул голову. Испуганным и одновременно взволнованным тоном он сказал Жуань Цюцю: «после того, как мы пройдем эту часть леса, мы прибудем в пещеру твоего друга, где он восстанавливает силы.”

Он сделал ударение на слове “выздоравливает” и закончил свои слова насмешкой. Остальные четыре демона-волка повернули головы, как будто им вдруг захотелось поговорить с ней.

Один из младших демонов-Волков посмотрел на Жуань Цюцю с некоторой жалостью, и в его голосе прозвучал страх, который невозможно было скрыть, когда он сказал: “Твоя судьба так трагична. Твой умирающий муж совсем не интересуется женщинами..”

“Что за чушь ты несешь?- Еще один демон-волк ударил его. — Этот калека так долго был голоден. Он может быть очень заинтересован в том, чтобы съесть женщину.”

Жуань Цюцю: «… Ох.- Так что этот Большой злой волк, возможно, жаждет ее тела.

Демон-волк заметил, что выражение ее лица не изменилось. После странного молчания он спросил: «Ты не боишься, что тебя съедят?”

— А страх полезен?- Слабо ответил жунь Цюцю.

Если бы это было два дня назад, она была бы слишком напугана, чтобы проявить неуважение, но сейчас она была измотана.

Ей хотелось найти каменную кровать и лечь. Иначе она впадет в кому и умрет.

Возможно, демоны сочли ее ответ весьма достойным восхищения. Жунь Цюцю ясно почувствовал, что взгляд немолодого демона-волка изменился.

Словно из ниоткуда, он достал измятую красную меховую одежду и протянул ей. — Надень это.”

Жунь Цюцю:»?”

— Свадебный наряд,-сказал немолодой демон-волк.

Жунь Цюцю: «… они приготовили для нее свадебный наряд?