Интерлюдия 19A — Мерфи и Роальд

«На старт, внимание, марш!» Стоя возле мусорного бака в переулке за магазином Рена в понедельник вечером (на следующий день после пейнтбольной стычки с Девяносто девятью), Эллой опустила руку с последним словом. На зов Мерфи, стоявшая рядом с ней, бросилась бежать. Она помчалась прямо к ближайшей стене. Перед ней полетели четыре шарика Эллоя, превратившись в плоские круги диаметром около девяти дюймов. Бронзовый шарик спикировал первым, расположившись примерно в шести дюймах от земли, немного опередив бегущую девушку. Серебряный завис немного позади него, выше и левее, а фиолетовый и черный были еще выше и дальше. Белое и золото использовались в качестве доспехов Сплава.

Нога Мёрфи наткнулась на первый трансформированный шарик, затем на второй и третий. К этому моменту первый подскочил и развернулся, чтобы подняться позади четвертого, а второй вскоре присоединился к нему. Шарики образовывали своего рода серию быстро движущихся ступенек, ведущих к балкону пожарной лестницы на полпути вверх по зданию, что позволяло Мёрфи взбираться по ним спринтерской скоростью, ни разу не сбавляя шага. Это показало, насколько девушка доверяла как самим шарикам, так и способности Эллой контролировать их. Она споткнулась лишь раз или два, и шарики всегда были рядом, чтобы быстро вернуть ее ногу на место. Вскоре она смогла схватиться за перила и подтянуться вверх и вверх. Приземлившись с лязгом тяжелого металла, она подняла обе руки вверх и повернулась лицом к земле внизу. «Ууу! И она устанавливает новый рекорд в… подъеме по плавающей мраморной лестнице? Нам нужно имя для этого. Эй, сколько времени я потратил на это?»

С того места, где он стоял на противоположной стороне Alloy, Роальд сухо ответил: «Вы назвали это новым рекордом, даже не зная, сколько времени у вас было?»

«Эй, я знаю, что ехала быстро», — возразила Мерфи, косясь на свою лучшую подругу. «Мне не нужен секундомер, чтобы сказать мне так много. Но эй, у тебя есть один. Так что выплескивай бананы».

Наклонив голову в сторону мальчика, Эллой спросила: «Разве это обычно не проболтается?»

Тот, в свою очередь, закашлялся. «Внутренняя шутка. Э-э, это было целое дело еще в третьем классе с бананами в школьной столовой и… да. Обратив внимание на свой телефон, где у него было запущено приложение секундомера, мальчик позвонил: «Одиннадцать целых четыре две секунды!»

«Говорю тебе, новый рекорд!» Мерфи закукарекал, прежде чем окликнуть. — Эй, помоги мне спуститься, а? С этими словами она перелезла через перила и упала, как раз в тот момент, когда два шарика послушно создали доску для серфинга, на которую девушка могла приземлиться и ехать обратно на землю. «Вау! Эй, ты побьешь мой рекорд или хотя бы попытаешься бросить мне вызов?

Заметно побледнев, Роальд покачал головой. «Нет, спасибо, думаю, я просто оставлю это в покое».

Прежде чем Мёрфи успел поддразнить его, заговорил Эллой. «Спасибо ребята. Серьезно, я просто хотел, чтобы мне помогли выработать координацию между мной и шариками. Тебе не нужно было делать что-то, знаете ли, действительно опасное.

— Ммм, — пожала плечами Мерфи, выпрямляясь после того, как наклонилась, чтобы потереть большим пальцем серебряный шарик, как будто это был щенок, которого нужно почесать. «Я делал более опасные вещи, чем это, еще до того, как мы встретились с кем-либо из вас, ребята».

— Она не шутит, — заметил Роальд. «И определенно больше незаконных вещей. Как в тот раз, когда она украла машину, когда нам было десять.

«Я не воровал машину!» – выпалила Мёрфи, и ее реакция ясно дала понять, что это были затянувшиеся дебаты. «Ублюдок-механик пообещал, что починить неисправную машину моего брата будет стоить всего двести долларов. Тайсон оказал ему услугу. Точнее, три услуги. Но когда Тай вернулся за ним, вдруг оказалось, что это пятьсот. И не отдал бы. Так что я… я снял ключи с доски, пока они спорили, и увез ее.

«Она даже не могла видеть поверх руля и одновременно нажимать на газ», — пробормотал Роальд с легкой улыбкой. «Поэтому она продолжала наклоняться, чтобы нажать на газ в течение нескольких секунд, затем наклонялась, чтобы посмотреть, куда она едет, пока машина катилась по инерции, затем наклонялась, чтобы нажать на газ, вот так».

К тому времени лицо Мерфи порозовело. «Да, теперь я лучше веду машину».

«Э-э, ты уже достаточно взрослый для лицензии?» — спросил Эллой, переводя взгляд с них двоих.

С раздражением другая девушка заметила: «Я сказала, что я лучший водитель. Не более законный.

«Верно.» Покачав головой, Эллой невольно хихикнула. — Если бы моя мама знала, что я тусуюсь с такими ужасными людьми, как ты… ну, она, наверное, настояла бы на том, чтобы затащить вас обоих внутрь и запихнуть вам в глотку пир ко Дню Благодарения, честное слово. Вот как она относится к таким вещам. С большим количеством еды. Почти уверен, что она настояла бы и на том, чтобы взять с собой и твоего брата.

— О, это было бы хорошо, — фыркнула Мерфи. «Лучшее праздничное фото: мой брат и твоя мама дерутся из-за стола, полного еды»

«Вероятно, она попыталась бы заставить его носить галстук», — пробормотала Эллой, ее веселье было ясным, прежде чем она стряхнула его. «В любом случае, еще раз спасибо. Я собираюсь придумать несколько новых упражнений на координацию. Может быть, даже некоторые, с которыми Роальд не прочь помочь.

— Эй, в любое время, — сообщил ей Мерфи. — Во всяком случае, это лучше, чем подметать и мыть пол. Она быстро поправила: «Не то чтобы мы не ценили эту возможность или что-то в этом роде. Ты знаешь.»

— Расслабься, я не собираюсь тебя ругать за то, что ты не любишь ручной труд. Я почти уверен, что все знают, — заметил Аллой. «Кроме того, я как бы рядом с тобой, помнишь? Я тоже должен работать здесь. Я должен сохранить свою легенду для прикрытия».

— Отлично, — ответил Мерфи с широкой улыбкой. — В следующий раз ты будешь вытирать уборную. Вы знаете, как только магазин официально откроется и все такое».

Со стоном Аллой посетовал: «Если подумать, может быть, я просто скажу маме, что сражаюсь с суперзлодеями».

Пока все трое смеялись над этим, задняя дверь магазина открылась, и вышел Фред. «О, привет, вы все еще здесь, хорошо. Твой новый босс хотел, чтобы я раздал это. В одной руке у него была стопка конвертов.

«Новый босс девятилетней девочки или нового босса двенадцатилетнего мальчика?» — спросил Роальд, бросив взгляд на двоих других, когда абсурдность их ситуации действительно захлестнула его.

Фред усмехнулся. «Последний. Но на самом деле это от них обоих. Вы хорошо поработали здесь. В пейнтболе сказали считать это авансом или подписным бонусом, как угодно. Он протянул конверты всем троим.

Взяв ее, Мерфи разорвала ее до того, как ее глаза вылезли из орбит. – Что… что… как… что? Она потянулась и достала пачку двадцатидолларовых и пятидесятидолларовых купюр.

— По пятьсот долларов каждому из вас, — сообщил им Фред. — Могло бы быть и больше, но этот еще мало поработал. Он кивнул в сторону Эллоя. — И вы двое все еще отрабатываете свою маленькую авантюру. Тем не менее, они хотели, чтобы вы получили что-то за свою работу. Это хорошая работа. Так держать.» С опозданием он добавил: «Серьезно, продолжайте в том же духе. Мне вроде как нравится не быть тем, кто должен подметать здесь. Мило.»

Сказав это, мужчина вернулся внутрь, кивнув им. Когда дверь за ним закрылась, трое подростков обменялись взглядами. Мерфи первой обрела голос. — Что ж, я скажу тебе одну вещь. Сегодня вечером я не буду есть из долларового меню. Нет, сэр. Настало время комбо. Большой размер, с молочным коктейлем.»

«Только не позволяйте Тайсону ничего из этого увидеть», — предупредил Роальд. — Я понимаю, как ты к нему относишься, но это исчезнет через десять минут. Ты тоже это знаешь.

«Ага-ага.» Поморщившись, Мерфи сунул деньги в карман. — Но я все еще получаю еду. Эй, может быть, я тоже принесу немного для него.

Взглянув на свой телефон, Эллой пробормотала: — Мне нужно вернуться домой, пока мама не взбесилась из-за комендантского часа. О, вы, ребята, будете в порядке?

«Конечно, мы поедем на автобусе. Это круто.» Роальд ответил, взглянув на Мерфи, прежде чем добавить: «Должны ли мы проверить, нужны ли мы Рену и L-Lion?» Он немного споткнулся о последнее имя, все еще находя ошеломляющим, что они действительно взаимодействовали с Прикасаемым, не говоря уже о ком-то вроде мыши ТОНИ. Наличие денег в их карманах было само по себе достаточно странным, но реальные факты того, во что превратилась их жизнь за такое короткое время, все еще были невероятными. Мальчик, как правило, был наполовину уверен, что проснется от этого сна и вернется к той жизни, когда он бросает камень в дверь заправочной станции, чтобы они могли забежать и набрать столько еды, сколько смогут набить в нее. их сумки были лучшим способом прокормить себя.

Тем временем Мерфи покачала головой. «Чувак, я пытался привлечь их внимание до того, как мы вышли сюда, и они были полностью поглощены своим делом. И так уже второй день подряд. Поверь мне, они будут в порядке. У них есть Фред, чтобы получить все, что им нужно. И что-то мне подсказывает, что это собрание умов продлится до полуночи. Я не буду ждать так долго. Давай просто уйдем отсюда. Давай, помни, большие комбо. Молочный коктейль. Не считая пенни и не выпрашивая чашку с водой, а затем тайком добавляя в нее газировку, пока они не смотрят. Мы живем хорошей жизнью».

Фыркнув на это, Эллой махнула рукой. «Конечно, теперь вы, ребята, живете точно так же, как Эванс или Бэннерс». Затем, протрезвев, она добавила: «Если серьезно, я поймаю вас завтра, ребята. Мы сделаем еще немного практики. Думаю, ты действительно начинаешь нравиться моим шарикам. Словно чтобы доказать это, пара из них поднялась, чтобы танцевать в воздухе перед их лицами, явно хвастаясь перед тем, как Эллой махнул рукой, чтобы шарики превратились в ховерборд. Потом она улетела в воздух.

Пара смотрела ей вслед, прежде чем посмотреть друг на друга. Роальд заговорил первым, голос его был немного благоговейным. — Она довольно крутая, да?

«Супер-круто», — подтвердил Мерфи. — И я почти уверен, что она тоже горячая. Но давай, поедем на этом автобусе. Знаешь, если мы пропустим это, они переключатся на этого жуткого водителя».

Они оба вздрогнули от этой мысли, прежде чем потянуться вниз, чтобы схватить свои рюкзаки. Не говоря ни слова, они вдвоем выбежали из переулка и направились по темной улице к ближайшей автобусной остановке. Вскоре они оказались в автобусе и двинулись к задней части, не обращая внимания на любопытные взгляды. Оба знали, что, учитывая их внешний вид, их вместе привлекают внимание. Мерфи явно принадлежала к смешанной расе, с каштановыми волосами, которые были достаточно короткими, чтобы заставить людей немного задуматься, когда они решали, классифицировать ее как мужчину или женщину. Роальд, с другой стороны, был невероятно бледным, с длинными светлыми волосами, которые сами по себе были достаточно светлыми, чтобы почти заставить кого-то задуматься, не альбинос ли он. На первый взгляд, многие люди рефлекторно думали о Роальде как о женщине в паре, а о Мерфи как о мужчине, прежде чем их мозгу пришлось приспособиться.

Сидя в задней части автобуса, пара уже планировала, где остановиться возле своего многоквартирного дома, чтобы взять еду и отнести ее домой. Эти двое были в разгаре спора о том, что лучше для этого McDonalds или Wendy’s, когда на них упала тень. Оба подняли головы и увидели коренастого латиноамериканца с ярко окрашенными светлыми дредами, сидящего на краю сиденья напротив них, твердо упершись ногами в проход. — Я знаю тебя, — сказал он Мерфи. — Ты младшая сестра Тая. Элеонора.»

Поморщившись, когда парень использовал ее имя, а не предпочитаемую фамилию, девушка поправила его. «Это Мерфи. Просто Мерфи».

— Ну привет, Просто Мерфи, — протянул парень. «Странно встретить тебя здесь. Видишь ли, меня зовут Лучано. Может быть, вы слышали обо мне, может быть, нет. Дело в том, что твой брат должен мне деньги, и он продолжает уклоняться от моих звонков. Мне не нравится, когда люди, которые должны мне денег, уклоняются от моих звонков. Заставляет меня чувствовать себя проигнорированным, понимаете? Я действительно ненавижу чувствовать себя проигнорированным. Заставляет меня просто хотеть наброситься. Что никому не идет на пользу. Я должен поговорить об этом со своим терапевтом. Но ты же знаешь, она уехала из города. Так что я чувствую, что надвигается некоторая порка».

Мерфи, в свою очередь, возразил: «Да, я уверен, что у вас есть много людей, которые должны вам денег. Что со всей этой фигней с подсовыванием им наркотиков?

— Эй, я никому дерьма не пихаю, — возразил Лучано, слегка рыча. «Они пришли искать меня, давайте разберемся с этим прямо. Как и твой старший брат. Я сделал ему одолжение, зацепил его. Теперь он преследует меня. И эй, разве твоих родителей сейчас не посадили за то, что они швыряли твердые вещи?

«Они продавали антидепрессанты», — парировала девушка. «Ни крэка с примесью фентанила, ни ЛСД, ни героина, ничего подобного. Таблетки счастья, а не это дерьмо.

— Мое дерьмо тоже делает людей счастливыми, малыш, — огрызнулся Лучано, обнажая зубы (многие из которых были заменены золотыми или серебряными колпачками. — И не будем отходить от темы. Твой брат мне должен, так что мы втроем, мы собираемся вернуться ко мне, а потом позвоним ему и посмотрим, хочет ли он вернуть тебя, — его взгляд опустился, чтобы ненадолго взглянуть на девушку, прежде чем снова улыбнуться, — кто знает, может быть, если ты… Ты действительно хорош, ты можешь отработать часть того, что он должен. Сделай так, чтобы всем было немного легче, — даже когда он говорил, парень одной рукой поднял низ рубашки, обнажая револьвер, засунутый за пояс, чтобы проиллюстрировать это. скрытая угроза.

Оба друга на мгновение замерли, обдумывая все, что только что произошло, и то, как быстро изменилась их ситуация. Мёрфи, наконец, немного переместилась, повернувшись лицом к мужчине, так как она сидела у прохода, а Роальд стоял рядом с окном. — Ладно, ладно, смотри. У меня есть немного денег прямо здесь, если вы просто… Говоря это, она приподнялась, потянувшись к своему рюкзаку. Но это были не наличные деньги, с которыми она вышла. Вместо этого девушка достала небольшой баллончик с перцовым баллончиком и пустила его в лицо мужчине, пока он ждал денег. С криком мужчина откинулся на спинку сиденья, вытирая глаза. Тем не менее, Мёрфи не сдавалась, продолжая обрызгивать мужчину, когда она наклонилась над ним, чтобы схватиться за шнур, прибитый к противоположному окну. Звук, сигнализирующий о запрошенной остановке, наполнил воздух,

Оба подростка вместе бросились к передней части автобуса, а Лучано ревел от боли и выкрикивал угрозы. Он все еще вытирал глаза, пока они практически выталкивались из все еще открытой двери, игнорируя водителя, который выпаливал им вопросы. Эти двое могли слышать торговца наркотиками позади них, который, шатаясь, шел вперед и кричал водителю, чтобы он никуда не уезжал.

Не оборачиваясь, Роальд и Мерфи побежали к ближайшему зданию, трехэтажному многоквартирному дому. К сожалению, дверь была заперта, и ни один из них не мог войти. Пожилая женщина, достающая почту из своего ящика в вестибюле, видела, как они постучали в дверь, но с отвращением посмотрела на них обоих, прежде чем демонстративно продолжить путь по коридору.

— Да пошел ты, старая пизда! — крикнула Мерфи ей вдогонку. — Надеюсь, ты…

«Ну давай же!» Роальд прервал ее, хватая ее за руку. Он дернул ее, и они вдвоем снова взлетели. К этому моменту Лучано уже вышел из автобуса, все еще вытирая глаза и кашляя между угрозами. Он нащупывал револьвер в штанах, пока пара добралась до ближайшего переулка и метнулась через него.

— Действительно, было бы здорово, — выдавила Мёрфи сквозь штаны на бегу, — иметь пару таких шариков прямо сейчас. Или любые сверхспособности, на самом деле.

— Просто продолжай бежать, — настаивал Роальд. К этому моменту они достигли конца переулка, где стена преградила им путь. Но между зданиями справа было гораздо более узкое пространство, куда они могли протиснуться. Он был полон мусора и других, вероятно, худших вещей, о которых ни один из них не хотел думать, пока они двигались вперед. Было слышно, как Лучано пробирается через переулок, пинает мусорные баки и кричит о том, что он собирается делать, когда найдет их. Тем не менее, эти двое достигли конца узкого пространства, выйдя на заднюю парковку позади многоквартирного дома, в который они пытались попасть раньше. Без малейших колебаний они снова тронулись в путь, промчавшись через стоянку, спринтерски пересекли улицу (заставив две разные машины сигналить друг другу), прорезали стоянку автомойки на противоположной стороне,

К тому времени, как они почувствовали себя в достаточной безопасности, чтобы перестать бежать, они проехали еще три квартала, прежде чем остановились в скрывающей тени большого дерева, чтобы в течение пяти минут наблюдать, как они пришли. Когда они не увидели следов человека, преследовавшего их, оба выдохнули и ссутулились.

— Мы могли бы дать ему наличных, — заметил Роальд.

— К черту, — парировал Мерфи. «Это наши деньги, а не его. Мы это заслужили. Кроме того, вы дадите такому парню деньги, и он будет возвращаться снова и снова. Ничего никогда не бывает достаточно. Он кусок дерьма, пиявка. Она заметно вздрогнула от того, насколько раздражительным был этот мужчина, прежде чем отодвинуть это на задний план. — Да ладно, теперь я действительно проголодался после всего этого. Я мог бы просто получить два полных комбо». Она явно пыталась разыграть то, что только что произошло, но ее голос немного дрожал.

Тем не менее, Роальд не собирался торопить события. Слегка кивнув, мальчик бросил последний взгляд вверх и вниз по улице, прежде чем оттолкнуться от дерева. — Конечно, — пробормотал он, — давай возьмем еды.

******

Некоторое время спустя Мерфи пожелала Роальду спокойной ночи, стоя перед дверью квартиры, которую она делила со своим братом. Он находился на первом этаже, а Роальд и его семья (старшая и младшая сестры) жили на третьем. Все лестницы и двери находились снаружи здания, и внутри не было места, кроме самих квартир. Она смотрела, как ее друг поднимается по ступенькам, прислушиваясь к звуку, когда он входит в свою квартиру, прежде чем открыть дверь своей. По дороге она заглянула в ближайшее окно. В просвете между занавеской и стеной она могла видеть Тайсона, развалившегося на диване и играющего в игру.

— Эй, Тай! Мерфи вложила энтузиазм в свой голос и вошла внутрь. Она нашла время, чтобы запереть, запереть и приковать дверь за собой. “Еда есть!” Подняв мешок с гамбургерами и картофелем фри, она шагнула туда. «Понял, что моя очередь готовить».

Подтолкнув себя к сидячему положению, Тайсон посмотрел на нее. Он больше походил на их отца, выглядя почти полностью черным без очевидного смешанного наследия Мерфи. Его темные глаза были влажными, поскольку она с опозданием поняла, что он вообще не играл в эту игру. Он плакал про себя.

— Эй, — пробормотал мальчик. — Почему… почему ты вернулся? Раньше, я имею в виду. Я… я порезал тебе лицо, Мёрф. Почему ты вообще вернулся сюда с таким ебаным куском дерьма, как я?

Выдохнув, Мерфи шагнул туда и сел на диван рядом с ним. «Заткнись, чувак. Возьми свой бургер. Я знаю, что это не твоя вина».

— Не моя вина, — пробормотал Тайсон, качая головой. Он взял предложенную еду, но не стал ее разворачивать. Вместо этого он долго сидел, глядя в пол. «Знаешь, я должен был отдать эти деньги этому парню. Лучано. У него были деньги и все такое после того, как Джейлен наконец заплатила за эту услугу на прошлой неделе. Но я этого не сделал. Сначала я думал, что буду. Я собирался в. Затем я оказался перед этим… местом. Это реабилитационное место. Я даже не знаю, как я туда попал. Но я стоял и смотрел на него, и все, что я мог видеть, было твое лицо. Я имею в виду, после того, как я его вырезал. Все, что я мог видеть, это глупое, ебанутое дерьмо, которое я продолжаю делать. Так что я эээ… я вошел внутрь. Я заплатил им. Я дал им деньги, получил бронирование. Тридцать дней. Это не самое лучшее место, но меня возьмут.

— Ты… ты собираешься на реабилитацию? — осторожно спросила Мерфи, косясь на брата.

Он кивнул, поднимаясь с дивана. «Ага. Я просто… мне так жаль, Мёрф. Я пиздец, а ты заслуживаешь большего. Особенно после того, как мама и папа ушли, и просто… мне станет лучше, ладно? Я пойду сюда, пройду реабилитацию, найду работу, настоящую, и просто… ты и я, у нас все будет хорошо. Я обещаю. Нет больше жесткого дерьма. Нет больше… ничего из этого. Я покончил со всем этим». Подарив ей слабую улыбку, он протянул руку. «Это будет нелегко, но мы будем в порядке. Ты и я, мы ничего не можем…

В тот момент, когда Мерфи принял его руку, воздух наполнился быстрой серией оглушительных, какофонических раскатов грома. Окно разбилось внутрь, стекло разлетелось во все стороны, когда Тайсон неоднократно дергался. Его глаза встретились с глазами сестры, когда он рухнул вперед, ударившись об пол. Кровь просочилась через его рубашку из полудюжины дыр в спине, когда он лежал кучей на полу.

Сквозь собственный крик Мерфи услышала знакомый голос из автобуса, кричавший, что он должен был заплатить, а затем звук визжащих шин.

Затем машина исчезла, оставив Мерфи, сжимающую своего брата, когда она кричала через разорванное горем горло о помощи.