Крылатое это 19-08

Излишне говорить, что я не ожидал, что мое время с Lucent пройдет именно так. Но с каких это пор что-то пошло не так, как я думал, с той ночи, когда я решил поиграть в Royal Thunder? Ожидаемое событие будет совершенно неожиданным. Что было — неважно. Я действительно не мог смотреть на это слишком близко, иначе у меня косоглазие.

В любом случае, нам придется попробовать это снова в другой раз. На данный момент я отложил это вместе с мыслями о Карусели и всей ее сделке, когда нажал кнопку звонка у задней двери магазина Рена. У меня было много других вещей, на которых я мог сосредоточиться. Например, поговорить с Пейдж (и, если подумать, с Рэйдж) или выяснить, что случилось с тем азиатом, меняющим пол, о котором говорила Эмбер, и…

Сейчас подожди. Когда мы с Иззи впервые узнали друг о друге, мой отец был прямо под нами и разговаривал с кем-то по телефону на японском языке. Это было связано с этим? Это… может быть, верно? Не в первый раз мне захотелось, чтобы кто-нибудь из нас говорил по-японски.

Отбросив эту мысль, я сосредоточился на другом вопросе. А именно, почему мистер Джексон был там в первую очередь. Да, это должно было беспокоить меня какое-то время. Лучшей идеей для получения информации об этом было пойти потусоваться с Томасом в его доме и попытаться улизнуть, чтобы пошнырять. Да, наверное, это было бы опасно. И все же, если бы я не начал рисковать, чтобы получить ответы, я бы никогда ничего не достиг.

Я все еще спорил сам с собой об этом, когда Мерфи (все еще в маске) ​​открыл дверь. — Привет, босс, — поприветствовала она меня. «Вы должны прийти сюда и увидеть это дерьмовое собрание умов. Я понятия не имею, что, черт возьми, происходит, но, черт возьми, на это не интересно смотреть».

Итак, я последовал за ней туда и впервые увидел, как она выразилась, «собрание умов». Рен сидел, скрестив ноги, на полу в центре магазина, чуть ниже, рядом с четырьмя прилавками, образующими прямоугольник. Она сидела рядом с одним из этих прилавков. Перед ней было что-то похожее на картонную диораму самого магазина, сделанную из переделанных коробок из-под хлопьев индивидуального размера. На самом деле было три разных диорамы. Тот, который показывал снаружи, один из цеха и один из верхнего этажа. Там было все: полки, столы, те самые стойки, за которыми сидел Рен, пожарные гидранты и скамейки снаружи, комнаты наверху и так далее. Все это представлено в картоне.

Лев тоже был там, конечно. Она сидела прямо в центре диорамы внешней площадки, указывая одной лапой на скамейку в парке, и долго рассказывала о какой-то пневматической системе, с которой они могли бы… что-то сделать. Что заставило Рен выпалить целых триста слов, из которых я понял, может быть, половину слов и примерно десятую часть того, как они на самом деле сочетаются в том, как она говорила.

Хорошо, да, это сбивало с толку. Я понятия не имел, о чем они говорили. Что действительно, впервые действительно убедило меня в том, что Рен не был нормальным ребенком. Да, да, я уже знал это, конечно. Вещи, которые она сделала, доказали это очень хорошо. Но я предполагал, что до этого момента где-то в моей голове я просто видел то, что она делала, как что-то вроде волшебства, как будто она просто что-то коснулась и пуф, это стало ее изобретением. Что было глупо, потому что я уже помог ей собрать вещи для костюма, который мы заставили Эштона надеть, чтобы он против своей воли привел нас к флаконам. Я даже помог собрать это, в том смысле, что сделал именно то, что она нам сказала. Я видел ее силу в действии и точно знал, как она работает. По крайней мере, до некоторой степени.

Но это был действительно первый раз, когда я видел, что это было сделано таким образом. Наверное, потому, что мне впервые довелось увидеть, как девушка разговаривает с кем-то, кто был на ее уровне. Что, по-видимому, было примерно на пятьдесят этажей выше моего уровня. Они двое болтали друг с другом на совершенно другом языке, насколько я мог понять.

Мерфи, который наблюдал, как я смотрел туда, решительно жестикулировал. «Понимаете, что я имею в виду? Понятия не имею, о чем они, но выглядит довольно стильно». С опозданием она добавила: «Вам нравятся диорамы? Кальвин и я сделали это. Видите, мы вносим свой вклад».

Кальви… о, верно. Она назвала Роальда и себя вымышленными именами Кэлвин и Хоббс. Что, честно говоря, я был почти уверен, что было бы лучше, если бы она перевернула имена. По крайней мере, по характеру. Она была для меня гораздо больше Кальвином.

В любом случае, в данный момент я не собирался осуждать ее выбор псевдонима. Вместо этого я медленно кивнул, прежде чем моргнуть. «Где Р-Кальвин, в конце концов? И Фред.

— По магазинам, — последовал легкий ответ. «Они должны были пойти и взять кое-что, о чем просили эти ребята. Они рассказали мне, что это было, но вы знаете. Она сделала движение и низко присвистнула, чтобы проиллюстрировать информацию, поступающую в одно ухо и вылетающую из другого. «Без понятия. Список они взяли с собой. Это был длинный список». Она вытащила свой телефон, чтобы посмотреть на время. — Они ушли всего двадцать минут назад, так что… да, наверное, пройдет какое-то время, прежде чем они вернутся. Я… привет.

Прищурившись на что-то в своем телефоне, Мерфи посмотрела на меня, потом на экран и обратно. Сквозь лыжную маску я не мог прочитать выражение ее лица, но по языку ее тела было ясно, что она сбита с толку. Наконец девушка демонстративно постучала по телефону, прежде чем спросить: «Вы остановили ограбление банка? Я-то думал, что ты занимаешься дерьмом Мастера Сплинтера Мияги с капитаном Корвидом.

Я начал поправлять другую девушку, что это Люсент, а не капитан Корвид, но передумал. Учитывая все, что я о нем видел, его, вероятно, позабавило бы название. Поэтому я позволил этому уйти, прежде чем пожать плечами. «Это было немного сложнее, чем это. Мы остановили одну группу грабителей банков, но там был… — я замолчал, мой инстинкт говорить как можно меньше сработал, а девушка смотрела на меня в предвкушении. Вся моя система разбивки информации на части так долго означала, что это был просто инстинкт не объяснять на самом деле, что там произошло. Но почему бы и нет? Серьезно, ничего из того, что произошло, на самом деле не выдало того, чем я не хотел бы делиться. Почему я так боялся говорить об этом? Было ли это только потому, что я был уверен, что все событие связано с моей семьей, учитывая, что все патрули Тронутых Звездами были выведены из этого района? Был ли даже малейший намек на связь с моей семьей достаточным, чтобы заставить меня инстинктивно замолчать?

Очевидно, да, но я подавил импульс и протянул руку Мерфи, чтобы она немного подождала, пока я оглядываюсь назад, где были Рен и Лайон. Они двое, похоже, даже не заметили моего прихода, учитывая, насколько они были поглощены своим обсуждением. Еще несколько секунд прослушивания оказались совершенно бесплодными, так как я был почти уверен, что к тому моменту они даже не использовали настоящие слова. Однако они заканчивали предложения друг за друга и много смеялись. Это был не… смех сумасшедшего ученого, но почти что на грани смеха.

Да, я собирался позволить им продолжать делать то, что они делают. Отвернувшись, я жестом велел Мерфи следовать за мной, а сам отошел от этого места и приблизился к лифту. Остановившись там, я тихо рассказал ей, что на самом деле произошло, по крайней мере, насколько мог знать кто-то без каких-либо моих дополнительных знаний, находясь там. Я рассказал ей об особо плохих парнях, о туннеле, о том, как мы нашли путь туда, где Сэндон и ее люди ждали, чтобы поддержать Подкоп, и о соглашении отступить и отпустить их, а не начинать большую драку прямо здесь.

«Итак, — наконец закончил я, — это полностью разрушит ваше представление обо мне как о герое за то, что я позволил плохим парням сбежать со всем, что они взяли?»

У девушки вырвалось фырканье, когда она посмотрела на меня. «Да, ты разбила мою бедную, нежную и ясноглазую наивность и открыла меня суровому, серому миру». Сложив руки, она тяжело и драматично вздохнула. «Навсегда ушли мои мечты о пейнтболе, непоколебимом защитнике народа, непоколебимом защитнике всего хорошего, поскольку он один противостоит силам… Ой! Ты только что ударил меня?

Нарисовав на своем шлеме невинное лицо (с ореолом), я ответил: «Понятия не имею, о чем вы говорите. Вы же знаете, как обстоят дела с Техногенными базами. Вокруг валяется множество странных наполовину готовых изобретений. Может быть, мы что-то запустили».

«О, мы кое-что запустили», — возразила она, щурясь на меня, прежде чем хихикнуть. «В любом случае, бросьте, вы не можете честно думать, что это дерьмо изменит что-то настолько, насколько я и Р…» Она приподнялась на цыпочках, чтобы посмотреть в направлении Лайона и Рена. Очевидно, Мерфи не поверила, что мышь не слышит, потому что она поправилась: «Кальвин обеспокоен. Знаешь, мы не искали работу на какого-то тупого Звездного образца. Вы попросили нас работать на вас. Это то, что мы делаем, это то, что мы хотим делать. По крайней мере, ты умнее некоторых из этих подражателей. Нужно знать, когда сбросить карты и уйти».

Закусив губу, я некоторое время наблюдал за ней, прежде чем покачать головой. — Верно, по крайней мере, твое мнение обо мне не изменилось.

Она, в свою очередь, преувеличенно широко пожала плечами. — Ты босс, босс. Я знаю, что мы шутим обо всех миньонах, но серьезно. Вы даете нам шанс заработать немного денег и вроде как немного продвинуться. Ты тот, кому мы верны. Я имею в виду, ты и Тревитик вон там. Пока ты не начнешь творить всякую ерунду, или чертовски глупую хрень, или… еще пару видов дерьма, мы здесь. Не начать глупую, бессмысленную драку, которую вы, вероятно, не смогли бы выиграть, просто чтобы спасти украденные лакомства каких-то богатых ублюдков? Ну давай же. Во всяком случае, мое мнение о тебе только что немного повысилось. Но, э-э, не позволяйте этому вскружить вам голову.

— Я сделаю все возможное, чтобы держать свое эго под контролем, — сухо ответил я. — И спасибо, Хоббс. Рад узнать, что я не только что потерял самые лучшие новые подметальные и швабры Трева из-за нее.

«И пыльник, не забывай об этом, — возразила она, прежде чем понизить голос до слегка огорченного: — Серьезно, здесь так много пыли».

Ухмыляясь, несмотря на то, что скрываюсь за шлемом, я показал ей большой палец вверх. — Я постараюсь не забыть указать это на табличке с вашей новой работой. Но, может быть, ты мог бы задержаться здесь и понаблюдать за тем, что там происходит, пока я схожу наверх?

— Как угодно, — последовал ее ответ. — Поверь мне, босс, у меня здесь полно всякого дерьма, чтобы занять себя. Я почти уверен, что эти двое будут в порядке без моей или чьей-либо помощи. Но ты иди делай свое дело. В любом случае, мне будет лучше с тобой здесь. Если им удастся отправить это здание в другую вселенную или что-то в этом роде с их сверхнаучным дерьмом, по крайней мере, вы будете рядом, чтобы что-то сделать со всеми инопланетными монстрами, пытающимися отложить яйца в наших мозгах.

Нарисовав странное лицо на моем шлеме, щурясь на нее, я медленно ответил: «Да, я буду, следите за этим». Моя голова затряслась, когда я тихонько усмехнулась, прежде чем повернуться к лифту. Потом я остановился и повернулся назад. «Что происходит с Тайсоном? Так звали твоего брата, верно? Тот, кто нанес тебе порез на голове, потому что ты не стала продавать ему наркотики. Ты все еще остаешься с Кэлвином или вернулся туда?

Скрестив руки на груди в защитном жесте, девушка пробормотала: — Я не могла вечно оставаться с его семьей. Все в порядке, это… что угодно. Тайсон в порядке. Я здесь, не так ли? Я говорил тебе, что не позволю дерьму с моим братом все испортить, и я не позволю. Вам не нужно беспокоиться о нем. Все в порядке. Он пригласил меня пообедать, извинился и все такое. Не ахти какое дело.»

«Не ахти какое дело?» – недоверчиво повторил я, несмотря ни на что. — Я знаю, что он тебе небезразличен, но он порезал тебе лицо, потому что ты не отнесла кучу наркотиков его другу. Теперь все в порядке, потому что он пригласил тебя на обед?

— Блять, нет, — отрезала она, — все не в порядке. Ничто из этого не в порядке. Как я уже сказал, его друг подсадил его на это дерьмо. Раньше он был совершенно крут, просто обычный стоунер, понимаете? Немного сорняков время от времени. Может, чуть больше, чем сейчас и тогда, но все же. Сорняк. Ничего сложного. Он был забавным, когда он получил munchies. Раньше отправлял нас с Келвином забирать дерьмо с заправки посреди ночи. Потом этот мудак втянул его в более жесткое дерьмо и… и он изменился. Но он все еще мой брат. Он в порядке большую часть времени. Я могу справиться с этим. Так что, знаешь, делай все, что тебе нужно, наверху, и позволь мне побеспокоиться о моем брате.

У меня сложилось отчетливое впечатление, что попытка сказать что-то еще об этом не очень хорошо пойдет. Тем не менее, я сделал мысленную пометку попросить Роальда немного больше информации обо всем этом, когда у меня будет такая возможность. Затем я кивнул ей, прежде чем войти в лифт. Все, что я сказал девушке, прежде чем двери закрылись, было: «Дай мне знать, если здесь что-нибудь случится. Особенно, если эти двое справятся с этим путешествием в другую вселенную. У вас есть полное разрешение прерывать все, что я делаю, если это произойдет.

С этими словами я нажал кнопку, чтобы подняться наверх, прежде чем выйти через мгновение, когда мы были там. Бросив беглый взгляд вверх и вниз по коридору, я направился к лабораторному цеху. Пейдж все еще была там, хотя ее вытащили из аппарата, похожего на МРТ, и она лежала рядом на кушетке. Кто-то подложил ей под голову подушку и укрыл одеялом, так что казалось, что она просто спит. Что, по крайней мере, сделало все это немного менее жутким.

Мне нужно было это сделать, конечно. И все же какое-то мгновение я просто стоял и колебался. Мысли пронеслись у меня в голове, пока я смотрел на неподвижную и безмолвную девушку, которую отец так долго заставлял обращаться со мной как с дерьмом, но я отодвинул их в сторону, чтобы сосредоточиться на главном. Который спрашивал Пейдж об этой цыпочке Ирелин.

Конечно, я не был уверен, как запустить всю эту виртуальную реальность. И уж точно не собирался пытаться это сделать сам. Но оставался и другой способ общения с Пейдж. Я взял устройство, похожее на Gameboy, и аккуратно написал вопрос, по одному слову, с интервалом примерно в десять минут.

СЕСТРА

СМОТРЯЩИЙ

4ПЕЙДЖ

Отправка этой простой вещи заняла около тридцати минут. Это определенно было не так удобно, как система VR. Но с другой стороны, я мог бы использовать его без посторонней помощи и не рисковать взорвать все здание или что-то в этом роде. Теперь мне просто нужно было устроиться и ждать столько времени, сколько потребуется Пейдж, чтобы отправить ответ.

Не так уж и долго, видимо. Ответ пришел примерно через тридцать секунд. Но это не произошло через отношения между Gameboy и Atari, как я ожидал. Вместо этого внезапно заговорил настоящий голос Пейдж. «Что происходит?»

Да, я не слишком горжусь тем, что прыгнул. Я сидел на одном из ближайших стульев, думая о том, что мне делать, пока я жду, и чуть не выпрыгнул из кожи, когда замерзшая девушка начала говорить. Вскрик вырвался у меня прежде, чем я взял его под контроль и посмотрел в ту сторону. Ее глаза все еще были закрыты, и она явно не двигалась. — А, Пейдж?

«Она позволяет мне поговорить с вами прямо сейчас, для этого», — последовал ответ. «Говори и слушай, не двигайся. Небольшой контроль. Так скажи мне, что происходит».

Прежде чем я успел ответить, она снова резко заговорила. Только на этот раз это явно была не Пейдж. «Да, детка, просто небольшое послабление в соглашении, потому что это похоже на то, что мы могли бы пресечь в зародыше, прежде чем это превратится в проблему. Но я не очень-то доверяю тому, что он сможет удерживать даже эту небольшую силу очень долго, не злоупотребляя ею, так что приступайте к пояснительной части.

Так я и сделал, тщательно объяснив все, что знал. Я рассказал им обоим о том, что меня остановила возле ресторана та женщина из Ирелин, хотя я пропустил все, что там были Арли и ее братья, так как это казалось неуместным. Я объяснил, что женщина явно очень внимательно искала Пейдж, если спрашивала меня об этом, и что это не было похоже на то, от чего она просто собиралась уйти, удовлетворившись полуответами.

— Итак, я должен спросить, — наконец вставил я, как только объяснение было закончено, — почему ты никогда не упомянул, что у тебя все еще есть сестра, которая собиралась начать ковыряться и задавать вопросы о тебе и твоих исчезнувших родителях? Потому что вся эта фигня с фальшивыми каникулами может выдержать какое-то внешнее тыканье, но я почти уверен, что это не продлится долго, если кто-то вроде этого будет в этом разбираться.

Сначала не было ответа. И учитывая положение, в котором находилась Пейдж, когда все лежали совершенно неподвижно с закрытыми глазами, я, честно говоря, ни на мгновение не был уверен, что она вообще слышала то, что я сказал.

Однако, наконец, Пейдж заговорила еще раз. — Ей было все равно. Голос у нее был странный, как будто… ну, сначала я не мог его определить. В ее тоне было что-то непохожее на нее. Сколько я помнил, что знал Пейдж, она почти всегда звучала уверенно. Приходилось ли мучить меня как можно сильнее, быть популярной девушкой, на которую все равнялись, или обращаться с кучей биолем, посланных ее отцом, чтобы убить нас обоих, она была уверена в себе. Но сейчас? Это прозвучало почти как… уязвимость? Неопределенность? Путаница? Все вышеперечисленное. И более. В ее голосе было много. Но ни в чем не было уверенности.

«Она была их настоящей дочерью до того, как они разозлились и отреклись от нее, потому что она не хотела быть именно тем человеком, которым они хотели ее видеть. Она занималась своими делами, поэтому ее выгнали из семьи и вместо нее купили меня. Я был заменой. Я не… я не ее настоящая сестра. Почему она начала меня искать? Это не… я не могу…

Она замолчала на несколько долгих мгновений, прежде чем ее голос наконец заговорил снова. Но еще раз, это была не Пейдж. «Угу, да, вам придется дать нам немного времени с этим. Я думаю, вы поняли суть ее реакции. Мы понятия не имеем, почему девушке, которую отвергли из семьи и вот так заменили, наплевать на то, что случилось с родителями или приемной сестрой. Дайте этому время переварить и вернитесь через пару дней, возможно, мы сможем рассказать вам что-то еще. Отправьте слово трубкозубу, чтобы сообщить нам, что вы вернулись и хотите поговорить обо всем этом, и мы сделаем это снова».

Я действительно не ожидал, что Пейдж будет настолько ошеломлена новостью о том, что Ирелин ищет ее. Но я полагал, что это было справедливо. Она заслужила шанс немного подумать об этом. Ясно, что на нее можно было навалить слишком много, особенно если она была настолько ошеломлена и погружена в свои мысли, что говорил Рейдж.

Итак, я выпрямился. — Да, я дам тебе немного времени. Я просто… Помолчав, я нерешительно пошевелился, не зная, стоит ли спрашивать. Наконец, я пошел на это. «Что на самом деле случилось с твоими родителями? Я имею в виду, где… я имею в виду, они… я имею в виду…

«Мы точно не знаем, что с ними случилось», — ответил Рейдж. — Я имею в виду, нетрудно догадаться, что дражайший папочка хотел, чтобы они не мешались, но как он это сделал, как… это постоянно и все такое, понятия не имею. Их не было там, когда началась вечеринка, это все, что мы знаем.

От этого я не стал лучше относиться к судьбам Бэннеров в целом. Но, по крайней мере, я мог верить, что сама Пейдж их не убивала. Тем не менее, я нахмурился, прежде чем встать, чтобы уйти. «Спасибо. Я позволю вам, ребята, обсудить все эти сестринские дела между собой, а вы вернетесь позже.

С этими словами я вышел из комнаты и направился вниз по лестнице, вместо того чтобы пользоваться лифтом. Пейдж явно была полностью потрясена открытием, что эта женщина Ирелин ищет ее, до такой степени, что она полностью перестала отвечать и предоставила Рейдж говорить. Это… это было… Я не знал, что это было. У меня, может быть, была… целая сложная ситуация с моей семьей, но, по крайней мере, я никогда не удивлюсь, что они хотели найти меня, если я пропал без вести. Пейдж, с другой стороны, была настолько потрясена тем, что Ирелин на самом деле искала ее, что фактически замолчала. Она была совершенно ошеломлена тем простым фактом, что кто-то достаточно заботился о ней, чтобы смотреть, когда она исчезла. Который был довольно большим. И, я полагаю, согласился с тем фактом, что она не упомянула об этом как о возможности,

В любом случае, я вернусь и поговорю с ними обоими еще немного об этом через день или два. На данный момент я собирался отложить это в сторону и сосредоточиться на других вещах. А именно, что случилось с азиатом, меняющим пол, с которым уехал отец Томаса. Это означало, что мне придется отправиться туда.

Было ли плохо то, что я не была уверена, от чего у меня стало хуже в желудке от того, что я проводила время с кем-то рядом, от парня, который использовал свою суперсилу, чтобы буквально стереть мою память, или от моего бывшего парня, к которому у меня все еще были чувства и чью верность я не чувствовала? идея о. Томас все еще мог быть добр ко мне, даже встречаться со мной с самого начала, только из-за приказа своего отца. Это было… это была мысль, от которой мне хотелось свернуться в клубок и долгое время ничего не делать. Вместо этого я собирался засунуть это глубоко в яму, а потом позвонить ему и спросить, не хочет ли он как-нибудь потусить у него дома. Я собиралась похоронить все свои сомнения и неуверенность, все свои чувства в целом и убедительно поставить себя рядом с одним парнем, который уже трахался в моих воспоминаниях, и другим, который, возможно, годами манипулировал моими эмоциями.

Знаешь что? Я уже начал жалеть, что не начал тот бой с Сэндоном.