Копать 22-12

Туннель был громче, чем когда-либо за все время своего существования. Тяжелое дыхание заполнило его вместе со звуком бегущих шагов, когда мы мчались гуськом, прочь от звуков разгневанных охранников, которые обнаружили, что их преследование заблокировано.

«Давай, беги, только беги!» — выпалила Эмбер, бросив быстрый взгляд через плечо, чтобы убедиться, что мы идем. — Они будут прямо за нами.

Она была права. Мне бы очень хотелось сказать, что сейчас мы прошли через тяжелую часть, но я не был таким наивным. Мы могли выбраться с самой базы, сохранив наши шкуры (и личности) нетронутыми, но мы были далеко не свободными от дома. Пока мы не выберемся из этого туннеля, в нескольких милях от этого места, и не будем уверены, что нас активно не преследуют, все еще может пойти совсем не так. Не то чтобы люди моей семьи просто коллективно пожали плечами на кучу грязи на своем пути и сдались. Это не была видеоигра, в которой враг переставал следить за вами и возвращался к нормальному поведению после малейшего препятствия. Они знали, что мы были на секретной базе. Они знали, что здесь есть туннель. Они знали, что мы все еще проходим через это. И скоро они узнают, где был другой конец. В этом не было никаких сомнений. Они бы уже разведали его. Единственный реальный вопрос заключался в том, успеем ли мы сбежать до того, как они закроют сеть. И я ничего не мог поделать с тем, как быстро им это удалось.

С другой стороны, я мог бы что-то сделать с нашей собственной скоростью. Теперь, когда мы были вне поля зрения камер или наблюдателей, ничто не мешало мне использовать краску. Так я и сделал. Быстро прицелившись на бегу, я выстрелил струей зеленой краски, пока она не попала во всех, включая Пейдж позади меня. Затем я активировал его, максимально увеличив нашу скорость.

Боже, тут вдруг стало так клаустрофобно. Больше, чем когда-либо, пока мы его копали. Был ли это просто адреналин и паника от ситуации? Я чувствовал себя в ловушке в этом туннеле, зная, что люди из Министерства, без сомнения, уже рассредоточились, чтобы найти его сверху или найти другой конец. Они будут выяснять, где он находится, и точно определить местонахождение мотеля не составит труда. Мы просто должны были победить их там. Что не было данностью, учитывая ресурсы, которые у них были. Черт, я бы ничуть не удивился, узнав, что у них там уже есть вертолет, который прочесывает местность. В некоторых случаях это могло показаться смешным, но это были мои родители и Министерство. У них определенно были ресурсы, чтобы поднять что-то в воздух так быстро, если бы они действительно захотели.

Туннель казался не только теснее, удушливее, но и длиннее. Я мог бы поклясться, что вышел из него быстрее, чем мы бежали. Был ли эффект пространственного искажения? Неужели у моих родителей было столько власти? Могли ли они указать что-то на туннель, чтобы искривить пространство, чтобы мы никогда не смогли выбраться из него? Нет. Нет, они этого не сделали. Это было смешно. Я это уже знал. Мы едва начали бежать. Больше не было. И все же, даже зная это, я не мог выкинуть из головы эту паническую мысль. Я также не мог перестать представлять, как мы добираемся до конца туннеля и поднимаемся вверх, только чтобы найти обоих моих родителей и толпу их людей, сидящих там и ожидающих нас. Каждый шаг, который мы делали, часть меня кричала, что это занимает слишком много времени. Мы были слишком медленными. Мы были слишком чертовски медленными!

Рен и Фред, разумеется, были наготове. Если бы нам пришлось, мы могли бы использовать аварийный телепорт Рена или даже телепортироваться с Эмбер. Но мы действительно не хотели делать ни того, ни другого, если бы могли помочь. Особенно Рен, учитывая, как нервничала девушка из-за того, что пускала его в ход. Это было только на тот случай, если нас полностью трахнули и вот-вот схватят, или того хуже. Эмбер сейчас был немного полезнее, но мы хотели избежать его использования. Главным образом потому, что мы хотели, чтобы Министерство увидело, как мы сбежали, и не задавалось вопросом, была ли задействована телепортация. Конечно, маловероятно, что это обязательно приведет их прямо к Рену или Эмбер, но все же. Каждая маленькая ошибка была важна. Если бы они могли пройти по нашему следу через весь туннель и увидеть, как мы уехали,

Настоящая хитрость заключалась в том, чтобы дать им достаточно следов, чтобы они не попались. Потому что, честно говоря, я действительно не хотел, чтобы мои родители стерли мне память сегодня. Или вообще в любой день. Одного раза хватило. Не то чтобы я даже знал наверняка, что это было всего лишь…

О, слава Богу, мы были там. Остальные уже достигли открытого пространства в начале туннеля, а мы с Пейдж следовали за ними. Когда мы вдвоем вышли, Пэк уже карабкалась по лестнице, на всякий случай подняв одолженный электрошокер. Ее голова и верхняя часть тела исчезли в отверстии, и я поймал себя на том, что задерживаю дыхание на целую вечность, прежде чем она крикнула: «Мы чисты!»

С этими словами она поднялась и вышла. Тем временем я указал, нарисовав немного синего прямо у основания лестницы, прежде чем активировать ее. Эллой шагнула туда первой, прижав руки к бокам, когда она взлетела ровно настолько, чтобы дотянуться до верхней ступеньки и вытащить себя до конца пути. Один за другим остальные последовали его примеру, подходя к краске и подпрыгивая. У нас не было времени, чтобы подняться на десять футов в комнату наверху. Быстрый отскок от синей краски сделал свое дело.

Технически мы могли бы использовать телепортацию Эмбер из этого места, так как знали, что они еще не были здесь и могли отследить нас так далеко, но опять же, мы хотели, чтобы они увидели, как именно мы сбежали, и что это не имеет ничего общего с телепортацией.

Вполне возможно, что мы слишком параноидально относимся к этому, но я просто не мог избавиться от ощущения, что дать моей семье хоть малейший намек на то, что мы использовали телепортацию, чтобы сбежать, было плохой идеей. Особенно учитывая, как одержимо они обыскивали это место. Насколько мы знали, у них был какой-то способ обнаружить это. Как я понятия не имел, и все же… да, это было просто безопаснее в долгосрочной перспективе. Предполагая, что наша удача (и планирование) продержались немного дольше.

Пока остальные поднимались наверх, я оглянулся на тот путь, которым мы пришли, на тот случай, если нашим не очень дружелюбным преследователям удалось пройти через грязь, которой мы их заблокировали. Ничего. Я ничего не слышал оттуда. Либо они не пытались прорываться, либо… что там, все остальные исчезли. Это означало, что моя очередь идти. И это, конечно, было, когда я услышал это. Два его, правда. Во-первых, звук мужчин в туннеле. Они приближались. Хуже того, раздался характерный тяжелый тум-тум-тум-тум лопастей вертолета. Наши преследователи не только шли по туннелю, но и находились над нами в воздухе. Это означало, что я должен был убраться отсюда к черту.

Синяя краска исчезла, и я не хотел рисковать тем, что парни, идущие по туннелю, увидят ее раньше, чем я успею заставить пятно исчезнуть. Поэтому я просто покрыл внутреннюю часть своего костюма зеленой краской, чтобы ускориться, и лез как можно быстрее. Я поднимался по лестнице по две ступеньки за раз, практически взлетая по ней, выпаливая: «Они проходят!»

Как только я вышел, остальные поставили поддон с мешками с цементом на место. Опять же, что-нибудь, чтобы замедлить этих парней. Мы просто хотели, чтобы они знали, как мы сбежали, а не приковывали себя наручниками к их оружию.

Зная, что это не остановит их навсегда, или, скорее всего, даже ненадолго, никто из нас не обменялся ни словом. Мы просто выбежали из комнаты прямо на строительную площадку. Вертолет был высоко над головой, его прожектор был направлен в дальний конец строительной площадки. Они не знали точно, из какой комнаты мы выйдем (и даже не знали, что это точно было правильное место), и, по-видимому, были как раз в самом разгаре перелистывания для другого прохода. Пока мы все смотрели в ту сторону, прожектор вертолета скользил по земле, выискивая нас.

Это было не так давно. Несмотря на мою панику, я был уверен, что прошло всего несколько минут с тех пор, как мы включили сигнал тревоги, войдя на базу. Все, все, что там произошло, произошло невероятно быстро. И все же, как и ожидалось, у людей моей семьи уже был вертолет в воздухе прямо над строительной площадкой. Они так быстро сузили круг поиска, подняли вертолет в воздух и уже искали. Это было безумно. Ожидаемое и неудивительное безумие, да, но все же безумие.

Естественно, наш план побега не закончился в мотеле. Мы знали, что Министерство будет прямо за нами, и были почти уверены, что у них будет вертолетная поддержка. Это не было фантастикой, но мы планировали это.

С этой целью мы все побежали через строительную площадку, изо всех сил мчась к кромешному углу возле большой кучи грязи. Рядом с этой насыпью темно-коричневый брезент прикрыл следующий этап нашего побега. Это не скрыло бы эту штуку от любого, кто стоял бы здесь внизу со светом, но с высоты вертолет, совершавший быстрый облет в поисках бегущих людей, не заметил бы ее. По крайней мере, это была идея, и, похоже, она сработала, учитывая, что вертолет не фокусировал свой свет таким образом.

О, но он сосредоточился на нас. Да, не прошло много времени, как кто-то там нас заметил. Прежде чем мы были на полпути к брезенту, прожектор качнулся в нашу сторону, и внезапно я словно вернулся на сцену во время спектакля для семиклассников. Только я была почти уверена, что последствия замерзания прямо сейчас будут хуже, чем легкое смущение и вежливые смешки родителей, которые с самого начала не хотели быть там.

К счастью, прожектор едва добрался до нас, прежде чем мы метнулись из его поля зрения, а куча грязи закрыла большую часть обзора вертолета. Однако он все еще находился в процессе раскачивания, так что это преимущество продлилось всего пару секунд. Хуже того, я мог видеть фары, приближающиеся со стоянки торгового центра, пересекая при этом улицу. Двигатели были громкими и злыми, как разъяренные шершни, чьи гнезда были потревожены.

Не теряя ни секунды, мы все присели, схватили кусок брезента и сорвали его с ожидавшего там фургона. Пак пошел, чтобы сесть, но Пейдж — нет, это была Рейдж — опередила ее, забрав ключ у нее из рук, быстро пообещав, что сможет ехать быстрее. Пак колебался лишь долю секунды, прежде чем понял, что спорить об этом было плохой идеей. Вместо этого она нырнула в спину сразу после того, как Мерфи и Роальд вошли внутрь, Эллой сразу за ними, а я замыкал хвост. Эмбер была впереди с Рэйдж. Иззи тоже был сзади, поэтому я схватил дверь и рывком захлопнул ее, крича: «Пошли, пошли!»

«Собирались!» Рэйдж выстрелил в ответ. Она уже завела фургон и давила на газ, одновременно крутя руль, чтобы резко отъехать от кучи грязи, которая помогала скрыть машину. Но она не направилась к дороге, где мы уже могли видеть три разные машины, тянущие задницы, чтобы подняться сюда, в то время как прожектор вертолета снова остановился на нас. Вместо этого Рейдж нажал на педаль газа, чтобы фургон направился прямо к небольшому грунтовому пандусу, который мы построили на краю участка. Это был не пандус типа «подышать воздухом», каким бы потрясающим он ни был. Нет, я продемонстрировал поистине замечательную сдержанность, если я сам так сказал, и соорудил только достаточно высокий пандус, чтобы позволить фургону подъехать и переехать через бордюр к грязи и сорнякам за ним. Вот так мы и мчались с холма к дороге, а вертолет не отставал.

По крайней мере, еще нет.

Рейджу было недостаточно просто ехать прямо вниз по склону. Вместо этого она начала крутить колесо с одной стороны на другую, заставляя фургон сильно дергаться в процессе. Сразу после того, как она начала это делать, заднее стекло разбилось, когда в него попала пуля. Пуля, которая едва не попала в нас и застряла в одном из сидений, а мы рефлекторно закричали и упали ниже.

«Оставайся внизу!» — рявкнул Рейдж, резко повернув руль вправо, а затем обратно. Она изо всех сил старалась избить снайпера в вертолете, но нам нужно было слезть с этого холма. Из-за вертолета с стрелком над нами и парней в машинах прямо позади (они как раз пересекали наш пандус) вся эта ситуация могла выйти из-под контроля за считанные секунды.

«Люди, вам лучше держаться там сзади!» Рейдж проинформировал нас сквозь зубы. «Потому что мы… идем!» На этом «пуске» фургон врезался в наклонный участок земли и взлетел. Серьезно, в тот раз мы действительно ловили воздух, летели несколько славных секунд, прежде чем резко упали на настоящую дорогу. На самом деле, единственная плохая сторона этого (помимо того факта, что мы были в погоне за своей жизнью) было то, что дурацкий набитый лифчик на моей груди подпрыгнул, чтобы ударить меня по лицу, когда я посмотрел вниз. Поскольку всего, с чем я тогда имел дело, было недостаточно, я также должен был буквально подвергнуться физическому нападению из-за напоминания о том, что я не особенно хорошо одарен.

Как только мы оказались на улице, Рэйдж дал газу в пол, и мы тронулись с места, обогнав при этом пару встречных машин. Когда фургон направился к переулку, мы заметили несколько быстро приближающихся хвостов, а тот вертолет все еще был прямо над нами. Бандит наверху сделал еще пару выстрелов, явно целясь в колеса. Но Рэйдж не давал ему возможности удерживать фургон в устойчивом положении, дико дергая руль, чтобы он не мог сделать точный выстрел.

«Думаете, мы привлекли их внимание?!» — крикнула Эмбер, схватившись за решетку над окном переднего пассажирского сиденья.

Мерфи, пригнувшись вместе с Роальдом, закричал: «Я не думаю, что у нас будет лучшая аудитория, чем эта, босс! По крайней мере, не без собственных проблем!»

Она была права. У нас на хвосте было несколько машин, а над нами стрелял вертолет. Это не собиралось становиться лучше, чем было, и потенциально могло стать чертовски хуже. Мы хотели, чтобы сотрудники Министерства увидели, что произошло, а не поймали или остановили нас. Итак, я схватил свой телефон и нажал кнопку быстрого набора.

«Врач?» Это был Рен, используя код, который мы установили, чтобы убедиться, что мой телефон не использовал кто-то другой после того, как мы все были схвачены.

«Все, что у меня есть, — это терпение», — ответил я с кодом счетчика.

Рен звучал с некоторым облегчением, но не полностью. В ее голосе все еще было немного опасения, когда она спросила: «Вариант А… п-или вариант F?»

F означает неудачу, так как нам пришлось использовать аварийный телепорт. Немного поморщившись, я покачал головой. «Вариант А».

Выглядя значительно более счастливым, Рен быстро ответил: «О! Хорошо, понял. Хорошо хорошо. А-а-а, вот.

Внезапно фургон немного дернуло по причине, совершенно не связанной с вождением Рэйджа. На самом деле не имеет отношения, учитывая, что ее руки были сняты с руля. Он продолжал раскачиваться взад-вперед по дороге, но теперь им управлял Фред, начиная с самого магазина. Он дистанционно управлял им, используя маленькую камеру на приборной панели и одну из игрушек Рена, подключенную к электрической системе.

Когда Фред контролировал фургон, а все наши преследователи быстро приближались, Рэйдж покинул водительское сиденье и забрался на заднее сиденье вместе с остальными. К ней быстро присоединилась Эмбер, и мы все прижались друг к другу.

— Насколько мы близки? — спросил я в трубку.

«Подождите», — последовал краткий ответ Рен, поскольку она явно смотрела на карту и сравнивала ее с вождением Фреда. «Еще немного…» Пока она говорила это, я почувствовал, как фургон немного дернулся, когда одна из преследующих машин врезалась в нас сзади. И в этот момент правое заднее колесо лопнуло, из-за чего фургон начал яростно крениться, прежде чем диски протестующе завизжали. Мы подпрыгивали.

— Ну, скажи ей сейчас! — выпалил Рен. Как только она это сказала, фургон начал разворачиваться, шины (или то, что от них осталось) протестующе завизжали.

«Мы здесь, действуйте!» Я тут же огрызнулся, а мир за тонированными окнами бешено закружился.

Эмбер не теряла времени даром. Мы все схватились за нее, когда она присела посреди группы, а потом мы оказались в другом месте. Мы все оказались на крыше разведанного ранее здания. Эмбер знала, где он находится, и как телепортироваться к нему с того места на земле, где только что был фургон, когда Рен дал команду. Ей не нужно было смотреть, она просто поверила, что это правильное расстояние и угол, и пуф, вот и мы.

Как только мы прибыли, мы все услышали визг ломающегося металла. Пока мы все еще были там, фургон мчался прямо к острому углу только для того, чтобы «промазать» и развернуться. И в тот момент, когда мы телепортировались в безопасное место, Фред отправил «вышедший из-под контроля» автомобиль прямо через ограждение, которое должно было предотвратить падение автомобилей с дороги и их попадание в середину озера Сент-Клер.

И это, конечно, было именно то, что мы хотели.

Я вскинула голову, чтобы сначала поискать вертолет. Вот оно, где-то далеко, в нескольких зданиях. Они были полностью сосредоточены на фургоне с дистанционным управлением, как раз в тот момент, когда он мчался с насыпи на максимальной скорости, буквально ловя воздух на небольшом уклоне внизу, прежде чем вылететь и врезаться в воду. Сразу скрылся из виду.

Вертолет остался на том месте, где исчез фургон, а машины спустились туда более длинным путем. Я уже почти слышал, как мои родители разговаривают по телефону, приказывая водолазам спуститься в воду. Даже сейчас из вертолета появился второй прожектор, сканирующий воду в поисках кого-нибудь всплывающего на поверхность, в то время как первый оставался на этом месте. Они наблюдали за нами. Несомненно, у них было бы еще больше людей, прочесывающих все места, где мы могли бы выбраться на берег, в то время как водолазы копались бы в обломках.

Ничего страшного, многого они не найдут. Рен уже бы самоуничтожила пульт и камеру, и она уверяла меня, что найти будет нечего. По ее словам, он превратится в слизь и смоется.

Значит, в фургоне они ничего не найдут. Конечно, они бы поняли, что мы сбежали, но не знали бы, как именно. И пока они тратили время на поиски там, мы проделали весь путь сюда. Мы закончили. Мы вышли. Мы… мы…

«Мы сделали это.» Это был Роальд, совершенно потрясенный своими словами. «Нас не поймали».

«Мы сделали?» Эллой ощупывала себя, так же удивленная заявлением. — Мы… мы сделали.

«Давайте не будем слишком праздновать, пока мы не вернемся в магазин целыми и невредимыми», указала Эмбер, не сводя глаз с вертолета вдалеке. «Но да, похоже, мы действительно справились». Она взглянула на меня, затем на Пака, прежде чем добавить: «Они сейчас очень разозлятся».

«Мы знали, что так и будет», — ответила я, сопротивляясь желанию залезть под костюм, чтобы сорвать фальшивый лифчик. Я хотел убрать эту чертову штуку, но сейчас было не время. Вместо этого я взглянула на Рэйджа, который смотрел на разнообразные рюкзаки, набитые украденными вещами. «Помнить-«

«Я знаю, я знаю, не открывайте сумки, или блокираторы устройств слежения, встроенные в них гениальности, не сработают», — перебила она. — Не волнуйся, я не гребаный идиот. Мы не можем просматривать добычу, пока не вернем ее в магазин, и она соглашается, что за ней ничего не отслеживается. Так что давай, давай вернемся туда и уже займемся этим. И я чертовски надеюсь, что где-то там есть что-то, что мы можем использовать, потому что я больше не делю тело».

— Поверь мне, Рэйдж, я тоже надеюсь, — тихо ответил я, глядя на парящий вдалеке вертолет. — Потому что, что бы ни случилось дальше, я почти уверен, что мы хотим, чтобы вы оба встали и двигались.