Копать 22-13

Итак, мы вернулись в магазин. Мы, конечно, были осторожны. Во-первых, Пейтон и я нашли время, чтобы найти личное пространство, чтобы переодеться в наши настоящие костюмы. Эмбер схватила сумку с костюмами как раз перед тем, как телепортировать нас из фургона. Естественно, самой важной частью этого момента было то, что я смогла снять чертов лифчик. Я подавил желание швырнуть его как можно дальше, но едва. Я очень надеялась, что в будущем ничего не заставит меня носить его.

Теперь я снова был в своем костюме и мне было гораздо удобнее. У меня был правильный рост, правильная… фигура, и все казалось чертовски лучше, даже если мы еще не вышли из леса. Я был просто счастливее, как это.

Эллой и я в основном просто должны были сделать то же самое, что мы сделали, чтобы добраться до мотеля в первую очередь, только наоборот. Теперь мы направлялись обратно в магазин, и было еще важнее, чтобы остальные не были замечены. Было бы достаточно плохо иметь дело с копами или другими тронутыми, увидев их в такой одежде раньше. Сейчас… сейчас было бы намного хуже.

К счастью, Министерство все еще было занято поиском нас в озере и на берегу. Я не сомневался, что обыск расширится достаточно скоро, но к тому времени мы будем в безопасности в магазине, и все снимут компрометирующие костюмы. По крайней мере, так я твердил себе на протяжении всего очень напряженного дела о-так-медленно пробираясь по городу. Теперь мы не могли позволить себе ни единой ошибки. Мы должны были вернуться туда и избавиться от всех улик до того, как нас увидит кто-нибудь, особенно тот, кто может работать на Министерство или разговаривать с ним.

Да, это было немного нервно. Но, несмотря на то, что по пути туда мы перенесли несколько инфарктов, а время и пространство изо всех сил старались растянуть все это на вечность, мы, наконец, сделали это. Мы снова были в переулке за магазином, и, насколько мы могли судить, нас никто не видел. Вероятно, было бы невозможно или, по крайней мере, намного сложнее сделать это до введения комендантского часа, поэтому я должен был поблагодарить за это власти. Может быть, я бы послал им хорошую открытку или что-то в этом роде.

Фред открыл заднюю дверь и кивнул нам. «Мы установили камеры на последние пару кварталов, следя за вами. У тебя на хвосте никого нет. Ну давай же.» Затем он отступил в сторону, придержав дверь, чтобы мы могли войти, в то время как его глаза внимательно и подозрительно осматривали переулок, несмотря на его собственные слова. Очевидно, после ошибки, которую он совершил со всей этой ситуацией с Эштоном, он вообще стал намного осторожнее. Или, может быть, моя паранойя передавалась окружающим. В любом случае, я не собирался возражать. Он был опекуном Рен, и наверняка найдутся люди, которые захотят использовать ее навыки в своих целях.

Кстати говоря, скоро мне придется дать Глюку ответ обо всей этой ситуации. Она сказала, что пришлет кого-нибудь через две недели, но без слов прошло больше времени. Я предположил, что это как-то связано с эскалацией войны. Может быть, они были заняты, помогая моим родителям придумывать новые противные игрушки или что-то в этом роде. Как бы то ни было, я знал, что это лишь временная задержка. Достаточно скоро она пошлет кого-нибудь, чтобы получить от нас ответ о том, что собирается делать Рен. Мы, конечно, говорили об этом, и… ну, я просто надеялся, что мы знаем, что делаем.

Но прямо сейчас я должен был сосредоточиться на этой конкретной ситуации. Мы все проскользнули в дверной проем, прежде чем Фред закрыл его за нами. В этот момент я почувствовал внезапный прилив облегчения. Напряжение, которое я даже не осознавал, сдерживал в себе, вырвалось наружу тяжелым вздохом. Мы были в безопасности. Ну, может быть, не полностью застрахован от всего. Министерство будет искать того, кто украл у них. Они перевернут каждый камень, какой только смогут, и пройдутся по этому фургону мелкозубчатой ​​гребенкой. К счастью, найти им было нечего. Фургон не был зарегистрирован ни на кого из нас и никак с нами не был связан. Пак украл его из места, где их сдавали в аренду людям для перевозки мебели, и никто из нас ничего в нем не трогал голыми руками. Мы ничего не трогали и ничего не оставляли.

Итак, они будут искать, но они не найдут нас. Во всяком случае, не сейчас. У нас было время. У нас было место, чтобы дышать и думать. И выяснить, что же мы на самом деле у них забрали.

Конечно, сначала нам всем пришлось пережить нападение совсем другого рода. В тот момент, когда мы вошли в главный магазин, меня внезапно сбила (буквально) летающая снасть-объятие, когда Рен пронеслась через открытое пространство на своих крыльях, чтобы врезаться в меня. «Ты сделал это!»

Отшатнувшись назад, я рассмеялся. Это был смех облегчения, который в тот момент был действительно приятным. Как и само объятие, на самом деле. Я обнял девушку и кивнул. «Да, мы точно знали. Входить и выходить просто так». Даже когда я произнес эти слова, мой голос немного надломился. Я все еще не мог поверить, что это сработало. И несмотря на то, что большая часть меня праздновала, какая-то маленькая, но немаловажная часть меня была убеждена, что плохие парни из Министерства вот-вот вломятся в окна, а мой брат и отец вышибут дверь и ворвутся внутрь. было… не смешно представить.

Рен недолго обнимал меня, быстро перейдя к остальным. Когда она это сделала, я отступил назад и взглянул на Фреда. — Хорошо поехал туда, — тихо сообщил я ему. «Выглядело как настоящий вайпаут. Я уверен, что у них будут свои подозрения, может быть, даже достаточные, чтобы быть уверенными, когда они проведут расследование и нигде нас не найдут. Но тем не менее, вы продали его в тот момент».

Скрестив руки, мужчина коротко и задумчиво кивнул. — Это важная часть, не так ли? — размышлял он. «Если они не будут точно знать, что произошло, это замедлит их поиски. Даже если они узнают, что вы намеренно вошли в воду, они будут искать снаряжение для дайвинга и расширять зону поиска, чтобы найти места, где вы могли всплыть. Это запутает их, так сказать, замутит воду. Он тихо хмыкнул, забавляясь собственной шуткой.

«Каждая мелочь помогает», — подтвердила я, прежде чем выдохнуть. «Спасибо, что были рядом, чтобы помочь со всем этим. Мы определенно не смогли бы сделать это без вас. Я имею в виду, конечно, не без Рена, но и с тобой тоже. Я… — закусив губу за маской и шлемом, я ненадолго заколебался, задаваясь вопросом, не перегнул палку. — Я знаю тебя… ты чувствовал себя дерьмово из-за того, что случилось раньше.

— Это была глупая ошибка, — ровно ответил он, не глядя на меня. «Я должен был обратить больше внимания на то, что этот идиот хотел сделать с этими вещами, на то, что именно он собирался украсть. Он просто сказал, что собирается ограбить банк и… дерьмо. Покачав головой, он пробормотал что-то, чего я не расслышал. Потом тяжело вздохнул. — Извини, что поступил с тобой так, как поступил, когда ты появился. Знаешь, со всем, что на тебя наставили пистолет. Это было не по правилам. Это было… Я рад, что вы нашли нас. Рад, что ты… сделал все это.

Я знал, что он говорил. Его ужасала сама мысль о том, что он мог быть хотя бы косвенно ответственен за смерть ребенка. Если бы мы не нашли эти пузырьки и не вернули их Блэкджеку вовремя… да, я тоже не хотел об этом думать. Я никогда не встречал его дочь, но ни один ребенок не заслуживал смерти. Особенно так.

Я был избавлен от необходимости искать способ ответить на это, когда Пак резко заговорил. «Хорошо, было очень весело купаться в лучах славы, проворачивая что-то подобное, но можем ли мы получить следующую часть этого шоу в дороге?» Она выложила всех своих ящериц на прилавок и нежно провела по ним пальцами, явно извиняясь за то, что оставила их позади.

Пейдж откашлялась, выпрямившись с легкой гримасой, которая говорила мне, что они с Рэйдж ведут свой собственный разговор в ее голове. «Да, мы на двоих хотели бы посмотреть, что мы вытащили из этого места и было ли это чем-то полезным».

Ее лицо чуть-чуть изменилось, прежде чем Рэйдж добавил: — И, черт побери, лучше бы так и было после всего этого.

Конечно, мы не могли просто открыть пакеты и порыться в них прямо сейчас. Слишком велик был шанс, что Министерство поместило устройства слежения на свои жесткие диски. Прямо сейчас специальные сумки, которые предоставил Рен, отражали любой потенциальный сигнал по всей стране. Но мы не собирались рисковать и вытаскивать что-либо, пока не исчезнет шанс, что нас здесь выследят. Это означало, что Рен должна была положить сумки в специально подготовленный большой металлический ящик, который она уже поставила в углу комнаты. Он был достаточно большим, чтобы она могла сидеть внутри со своими инструментами и вещами, которые мы прихватили, и делала в основном то же самое, что и сами сумки, оставляя ей место для работы. Это означало, что остальные из нас стояли вокруг и обсуждали, что мы только что сделали, пока она была занята. Как бы нам не хотелось увидеть, что же нам удалось схватить, никто из нас не хотел рисковать. Мы прошли через это до сих пор, не выдавая себя, и сейчас не время начинать безрассудно. Медленно и устойчиво, по одному биту за раз. Мы сделали свою часть, теперь пришло время Рен сделать свою.

Ладно, это было не совсем точно. До сих пор Рен сделала больше, чем ее часть. Как я уже сказал Фреду, без нее мы бы сильно облажались все это время. Сама мысль о том, чтобы попытаться попасть в это место в одиночку или даже без нее, была в принципе немыслима. Я… возможно, мог бы это сделать. По крайней мере, я мог бы вырыть туннель, но, черт возьми, это заняло бы намного больше времени. Сделав все розовым и выкопав вот так сам, я, наверное, потратил бы еще месяц только на то, чтобы добраться туда. Не говоря уже о том, чтобы идти в одиночку. Меня бы либо поймали, либо мне пришлось бы открыто использовать свои силы. Это дало бы моим родителям понять, что пейнтбол их интересует, а это было бы совсем другое… да. Если бы у меня не было этих парней, которые могли бы мне помочь, всех их, я бы пропал.

Эти и другие мысли проносились у меня в голове, пока другие громко обсуждали, насколько сумасшедшим было все на этой базе. Мёрфи, Роальд и Пейтон говорили о парне, с которым им пришлось драться в одной из других комнат, в то время как шарики последней девушки бешено крутились вокруг её головы. Они были явно так же возбуждены и взволнованы, как и она, и, возможно, чувствовали себя немного взволнованными из-за того, что не смогли помочь в этом месте. Если они могли чувствовать себя взволнованными, я все еще не был уверен, как все это работало. Но в любом случае, были ли это шарики или собственное подсознание Пейтон, теперь они определенно были энергичными, вращаясь вокруг ее головы, как разноцветный ореол или что-то в этом роде.

Взглянув на свой телефон, Пак раздраженно хмыкнул. «Ебать. Я должен идти. Немного опаздываю, а утром перед школой у меня встреча с боссом.

«Встреча?» Взгляд Эмбер двигался туда, явно обеспокоенный. И, возможно, любопытно.

С отчетливым фырканьем Пак небрежно махнул рукой. — Не волнуйся, детка, встреча была назначена вчера. Просто обсудим со мной и парой других работу, которую нам нужно выполнить на этой неделе. Криминальная работа. Она явно дразнила другую девушку. — Но я обещаю, это забавное преступление.

Вздохнув, Эмбер обвела рукой комнату. — Ты понимаешь, что говоришь о совершении преступления в комнате, полной Прикоснувшихся к звездам, верно? Вы буквально признаете, что планируете сделать что-то незаконное, и ожидаете, что мы ничего с этим не сделаем».

— О, ты можешь что-нибудь с этим сделать, — лукаво ответила другая девушка. «Не стесняйтесь появляться, когда вам звонят, и пытаться остановить нас. Было бы интересно поиграть в полицейских и грабителей. Может быть, один из нас сможет связать другого…

С почти сильным кашлем и энергичным прочищением горла Эмбер прервала его. — Разве ты не говорил, что должен идти? Встреча, школа и все такое?

Пак явно ухмылялся за этой маской, закрывающей лицо, когда она подняла большой палец вверх. «Ага. Но помните, я тоже вижу информацию, которую вы, ребята, извлекаете из этого материала. Не обманывай меня в этом. Я заработал это.»

Мы все пообещали держать ее в курсе того, что нашли, до того, как девушка уйдет со своими ящерицами. Как только она ушла, Мерфи и Роальд заметили, что им действительно нужно вернуться домой. Очевидно, они не могли идти одни, не с комендантским часом. Поэтому Фред отвез их в свой седан, где они прятались под одеялами. У него было удостоверение личности, которое идентифицировало его как водителя-курьера в местной пекарне, и если кто-нибудь останавливал его, он просто говорил, что идет на работу немного раньше, чтобы заполнить. друг Фреда и прикрывал его. Мы думали об использовании этого прикрытия, чтобы доставить всех в мотель раньше, но отбросили оба варианта, потому что не хотели, чтобы кто-нибудь обратил внимание на то, что Фред находится где-то рядом с мотелем прямо перед тем, как все это дело рухнуло.

Наконец, Пейтон неохотно признала, что ей, вероятно, тоже следует отправиться домой, учитывая, что ее мать будет в ярости, если она не проснется вовремя, чтобы пойти в школу. К тому же утром у нее был тест. Итак, взяв с нас обещание сообщить ей, что мы нашли, она ушла.

Что оставило меня там с Иззи, Эмбер и Пейдж/Рэйдж, пока мы все ждали, пока Рен закончит идентификацию и отключение устройств слежения. Мы еще немного поговорили и перекусили чипсами и печеньем, просматривая новости в поисках хоть какой-нибудь новости о том, что произошло. Единственным упоминанием было что-то об автомобильной погоне, связанной с бандой, которая закончилась тем, что одна из машин въехала в озеро. Конечно, они идентифицировали вертолет как часть полиции. И черт возьми, насколько мы знали, что это было на самом деле. Я бы ничуть не удивился, узнав, что это был настоящий полицейский вертолет, который преследовал нас с этим светом. Во всяком случае, это дало им идеальное прикрытие. И не то чтобы наличие у моей семьи таких контактов и ресурсов было бы удивительным.

В конце концов, Фред вернулся и долго и тихо насвистывал, покачивая головой, когда увидел то, что мы наблюдали. «Эти люди действительно вцепились пальцами во все ебаное в этом городе, не так ли? У них не было никаких предупреждений о том, что вы будете там, и они просто щелкнули пальцами и вызвали вертолет, чтобы преследовать вас. И именно так, это был полицейский вертолет. Теперь они получают контроль над всем проклятым повествованием. Это так быстро, так просто. Они говорят слово, а СМИ сообщают то, что им говорят».

— Помогает, когда у них есть люди в полиции и СМИ, — тихо заметил я. «Кроме того, мы не давали новостям особых поводов сомневаться в этой истории. Вполне логично, что то, что произошло прямо там, было бы групповой дракой. И что это исчезнет довольно быстро. Я имею в виду, посмотрите, что происходит в остальной части города. Что касается всех остальных, то это было всего лишь еще одно маленькое событие. По большому счету, об этом едва ли стоит рассказывать».

Фред хотел было что-то сказать, но прежде чем он успел это сделать, ящик открылся, и из него вышел Рен. Ее всегда непослушные светлые волосы торчали в еще большем количестве направлений, чем обычно, и она встряхнулась, почти как собака. Затем она широко улыбнулась нам и подняла пластиковый пакет, полный чего-то, похожего на остатки нескольких маленьких компьютерных чипов. Они были разбиты на множество мелких осколков. — Теперь все хорошо, — радостно сообщила она. «Они больше не могут отслеживать эти вещи, а по последнему полученному сигналу все выглядело так, будто они были в Оклахоме. И ни на фильтрах, ни на бумаге не было никаких устройств слежения, только жесткие диски. Теперь безопасно смотреть на вещи. Оооо, печенье!» При этом ее крылья расправились, и она буквально подлетела к прилавку, чтобы взять в каждую руку по шоколадной крошке, прежде чем смешать их в рот. «Мммфх. Ур рув оорркиеш.

— Рен, не говори с набитым ртом, — посоветовал Фред. — И постарайся есть по одному печенью за раз, малыш. Сказав это, мужчина покачал головой, налив ей стакан молока и протянув его, улыбаясь, когда она жадно пила. «Хорошая работа, однако».

Нагнувшись, чтобы подобрать сумку со сломанными устройствами слежения, которую она уронила в спешке, я осмотрел ее и улыбнулся. «Определенно хорошая работа. Я почти уверен, что Министерство сейчас в ярости. Тогда мне пришлось сделать паузу, представляя, как злятся мои родители. Это заставило меня чувствовать себя странно в животе, но я стряхнул это. Сейчас действительно было не время сосредотачиваться на этом. Нам пришлось просмотреть этот материал. Было довольно поздно, но все же. Я еще не мог уйти. Не тогда, когда мы знали, что Ирелин и Тривиал были в какой-то ужасной опасности. Нельзя было терять время.

Итак, Эмбер, Иззи и я взяли бумаги и разделили их, чтобы просмотреть, пока Пейдж подключалась к одному жесткому диску за другим. Здесь было много информации, слишком много, чтобы по-настоящему усвоить то время, которое у нас было. В основном мы просто искали адреса лабораторий Питтмана в данный момент. Позже будет время провести полную инвентаризацию всей информации, как только мы разберемся с самым неотложным вопросом.

Итак, я просто просматривал страницы в поисках определенных слов, таких как сам Питтман, или лаборатория, или роботы, биолемы, что-нибудь о биологических экспериментах и ​​так далее. Я увидел несколько вещей, которые заставили меня вернуться и прочитать больше, но не прямо сейчас. Питтман. Я должен был сосредоточиться на Питтмане.

Наконец, через несколько минут Эмбер резко заговорила. — Подожди, подожди, кажется, у меня что-то есть. Когда мы все повернули его туда, она подняла скрепленную вместе стопку бумаг, перевернутую где-то посередине. «Прямо здесь это похоже на список мест, где они могли бы организовать лабораторию для работы над чем-то под названием Project Carpenter, чем бы это ни было».

«По крайней мере, это не Project Owl», — пробормотал я, прежде чем добавить: «Я так понимаю, в списке есть несколько интересных мест?»

«Можно и так сказать», — ответила она, прежде чем указать на одну часть страницы. «Эта часть здесь, там четыре адреса и написано: «Оборудование приобретено у BP на месте, необходимы запасы». БП. Это может быть…

— Бенджамин Питтман, — прервала его Пейдж. «Это имело бы смысл. У нас тоже есть кое-что. Дело не в адресах, а в кодах, чтобы пройти через двери. Они, очевидно, поменяли замки.

— Вы, ребята, не пойдете туда сейчас, не так ли? Это был Фред, нахмурившись. «Уже поздно».

— И как только они узнают, что мы украли, — указал я, — они начнут запирать вещи. Они могут не знать точно, что нам нужно, но я не хочу рисковать». С опозданием я поморщился про себя. — Я имею в виду, я не хочу говорить ни за кого из вас…

— Нет, — перебила Эмбер, — ты прав, нам нужно добраться туда, пока мы можем. Они будут заняты обыском базы и фургона в поисках улик или попытаются выследить нас у озера.

Остальные кивнули в знак согласия, и Рэйдж нашел время, чтобы указать, что Ирелин нужна помощь прямо сейчас. Итак, я выдохнул. — Ладно, тогда ладно. Надеюсь, вы, ребята, не возражаете надеть эти костюмы на всякий случай, если в тех местах есть камеры.

«Похоже, у нас есть еще одна работа, которую нужно сделать сегодня вечером».